Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ruf
Rufen
Zur Ordnung rufen

Traduction de «rufen somit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Farbfilmentwickler und TSS rufen gelegentlich ein Lichen-planus-ähnliches Erscheinungsbild hervor

lichenoïde contacteczeem bij kleurenfilmontwikkelaars




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Vorarbeiten wurde der Zweck dieser Bestimmung wie folgt verdeutlicht: « Inspiriert durch den Entscheid Danthony, der im Dezember 2011 durch die Generalversammlung des Staatsrates von Frankreich verkündet wurde, wird im Gesetzesvorschlag die Notwendigkeit eines Interesses am Klagegrund wiederholt. Es gilt zu vermeiden, dass die Nichtigerklärung aufgrund einer Unregelmäßigkeit ausgesprochen werden könnte, während diese keine praktischen Folgen für die Situation des Klägers gehabt hätte. [...] Mit dieser neuen Bestimmung wird bezweckt, die Notwendigkeit eines Interesses am Klagegrund in Erinnerung zu rufen und somit ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd de strekking van die bepaling als volgt verduidelijkt : « Geïnspireerd op het arrest Danthony uitgesproken in december 2011 door de algemene vergadering van de Raad van State van Frankrijk, herhaalt het wetsvoorstel de noodzaak van een belang bij het middel. Het gaat er om te voorkomen dat de nietigverklaring zou kunnen worden uitgesproken op grond van een onregelmatigheid terwijl deze geen praktische gevolgen zou hebben gehad voor de situatie van de verzoeker. [...] Deze nieuwe bepaling beoogt de noodzaak in herinnering te brengen van een belang bij het middel en aldus te vermijden dat de nietigver ...[+++]


18. ist nach wie vor besorgt über die Piraterie an der östlichen und westlichen Küstenlinie Afrikas; weist darauf hin, dass Piratenangriffe (von bewaffnetem Raubüberfall über die Entführung von Schiffen und Mannschaften bis hin zur Erpressung von Geldbeträgen) die Zugangsfreiheit und die Verkehrsströme in diesen Meeren ernsthaft behindern und somit eine erhebliche Bedrohung für den internationalen Handel und die maritime Sicherheit darstellen; stellt fest, dass das Problem der Piraterie generell von einem Defizit an Regierungsführung und Entwicklung der betroffenen Küstenstaaten herrührt; hofft, dass die EU auf den Errungenschaften de ...[+++]

18. blijft bezorgd over de piraterij aan de oostelijke en westelijke kust van Afrika; wijst erop dat aanvallen van piraten – in de vorm van gewapende overvallen, kidnapping van schepen en hun bemanning en afpersing – de vrije toegang tot en het vrije verkeer in deze zeeën ernstig belemmeren en daarom een aanzienlijke bedreiging voor de internationale handel en de maritieme veiligheid vormen; merkt op dat piraterij voornamelijk voortkomt uit gebrekkig bestuur en beperkte ontwikkeling in de betrokken kuststaten; hoopt dat de EU zal voortbouwen op de resultaten van de GVDB-operatie EUNAVFOR Atalanta en ook elders GVDB-operaties start om piraterij te bestrijden;


18. ist nach wie vor besorgt über die Piraterie an der östlichen und westlichen Küstenlinie Afrikas; weist darauf hin, dass Piratenangriffe (von bewaffnetem Raubüberfall über die Entführung von Schiffen und Mannschaften bis hin zur Erpressung von Geldbeträgen) die Zugangsfreiheit und die Verkehrsströme in diesen Meeren ernsthaft behindern und somit eine erhebliche Bedrohung für den internationalen Handel und die maritime Sicherheit darstellen; stellt fest, dass das Problem der Piraterie generell von einem Defizit an Regierungsführung und Entwicklung der betroffenen Küstenstaaten herrührt; hofft, dass die EU auf den Errungenschaften de ...[+++]

18. blijft bezorgd over de piraterij aan de oostelijke en westelijke kust van Afrika; wijst erop dat aanvallen van piraten – in de vorm van gewapende overvallen, kidnapping van schepen en hun bemanning en afpersing – de vrije toegang tot en het vrije verkeer in deze zeeën ernstig belemmeren en daarom een aanzienlijke bedreiging voor de internationale handel en de maritieme veiligheid vormen; merkt op dat piraterij voornamelijk voortkomt uit gebrekkig bestuur en beperkte ontwikkeling in de betrokken kuststaten; hoopt dat de EU zal voortbouwen op de resultaten van de GVDB-operatie EUNAVFOR Atalanta en ook elders GVDB-operaties start om piraterij te bestrijden;


I. in der Erwägung, dass Prognosen zufolge im Jahr 2015 über 600 Millionen Menschen noch keinen Zugang zu verbesserter und in gesundheitlicher Hinsicht unbedenklicher Trinkwasserversorgung haben werden und eine Milliarde Menschen – darunter 70 % Frauen –, hauptsächlich in afrikanischen Staaten, aber auch in Schwellenländern, weniger als 1,25 US-Dollar pro Tag zur Verfügung haben wird, und dass bei gleichbleibender Tendenz das MEZ zur Halbierung der Anzahl der ohne sanitäre Grundversorgung lebenden Menschen frühestens 2049 erreicht wird; in der Erwägung, dass gegenwärtig fast 200 Millionen Menschen arbeitslos sind, davon etwa 74 Millionen im Alter von 15 bis 24 Jahren, und dass lediglich 20 % der Weltbevölkerung sozial ausreichend abgesich ...[+++]

I. overwegende dat naar verwachting in 2015 ruim 600 miljoen mensen nog steeds onverbeterde waterbronnen zal gebruiken met risico's voor de volksgezondheid en een miljard mensen, waaronder 70% vrouwen, zal moeten rondkomen met minder dan 1,25 USD per dag, in met name Afrikaanse landen maar ook in opkomende landen, en dat indien de huidige trends doorzetten, de MDG om het percentage mensen dat leeft zonder elementaire sanitaire voorzieningen te halveren pas in 2049 zal worden gehaald; overwegende dat momenteel bijna 200 miljoen mensen werkloos zijn, waaronder circa 74 miljoen jongeren tussen 15 en 24 jaar, en dat slechts 20% van de were ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erstens täten wir gut daran, uns in Erinnerung zu rufen, dass die Verringerung der Anzahl der Kommissare bereits im Jahr 2000 unter dem Vertrag von Nizza vereinbart wurde und somit im Rahmen des Vertrags von Lissabon keine Neuerung darstellt.

In de eerste plaats zouden we er goed aan doen om niet te vergeten dat het besluit om het aantal commissarissen te verminderen al in het jaar 2000 is genomen, in het kader van het Verdrag van Nice, en dat dit niet voor het eerst in het Verdrag van Lissabon is ingevoerd.


13. fordert den Rat auf, zur Überwachung der Waffenstillstandsvereinbarung und der Sicherheitslage in den Konfliktgebieten sowie in ihrem Umfeld und im übrigen Georgien schnellstmöglich eine vollständige Überwachungsmission der ESVP in Georgien, einschließlich in den Konfliktgebieten, ins Leben zu rufen; fordert ferner eine Stärkung der EU-Präsenz vor Ort mit Hilfe des Büros des EUSR, einschließlich des Unterstützungsteams für den Bereich Grenzschutz, durch die unverzügliche, kurzfristige Entsendung von EU-Experten nach Georgien, um somit einer Überwachungsm ...[+++]

13. roept de Raad op zo snel mogelijk een volwaardige EVDB-waarnemingsmissie op te starten in Georgië, met inbegrip van de conflictregio's, om toezicht te kunnen houden op het staakt-het-vuren op basis van de overeenkomst tussen de partijen en om toezicht te houden op de veiligheidssituatie in en rond de conflictregio's en in de rest van Georgië, en roept de Raad op de aanwezigheid van de EU ter plaatse binnen het bureau van de SVEU te versterken, met inbegrip van het grensondersteuningsteam, door onmiddellijk relevante EU-deskundigen voor een korte tijd naar Georgië te zenden, om het pad te effenen voor de EVDB-waarnemingsmissie;




D'autres ont cherché : zur ordnung rufen     rufen somit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rufen somit' ->

Date index: 2024-10-09
w