Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines
1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines
An Bord
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Free in und out
Frei ein –und ausgeladen
Freies Ein –und Ausladen
Innervation
Kreuzresistenz
Präparation
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens

Traduction de «rp5 eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Innervation | 1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines

innervatie | zenuwwerking


Präparation | 1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines

preparaat | bereiding


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


An Bord | Free in und out | Frei ein –und ausgeladen | Freies Ein –und Ausladen

Aan boord | Aan- en af boord | Boord-boord | Free in and out | Vrij in en uit


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
321. erinnert an die stetigen Forderungen des Parlaments nach einer Verringerung des Verwaltungsaufwands, vor allem bei den Zuschussverfahren ; bedauert, dass bis zur Vergabe im Durchschnitt 13 Monate und damit vier Monate mehr als beim RP5 vergehen; fordert mit Blick auf das RP7, dass die Kommission von den vorhandenen verwaltungstechnischen Hilfsmitteln (z. B. den Teilnehmercodes (PIC) und den bestellten Vertretern der Rechtsperson (LEAR)) Gebrauch macht;

321. herinnert aan de permanente vraag van het Parlement om een verlaging van de administratieve lasten, met name in subsidieprocedures ; betreurt het feit dat de contracteringstermijn gemiddeld 13 maanden bedraagt, vier maanden langer dan in KP5; met het oog op KP7, vraagt dat de Commissie gebruik maakt van de bestaande administratieve instrumenten (bijvoorbeeld de Personal Identification Codes (PIC's), de Legal Entity Appointed Representatives (LEAR's));


319. erinnert an die stetigen Forderungen des Parlaments nach einer Verringerung des Verwaltungsaufwands, vor allem bei den Zuschussverfahren; bedauert, dass bis zur Vergabe im Durchschnitt 13 Monate und damit vier Monate mehr als beim RP5 vergehen; fordert mit Blick auf das RP7, dass die Kommission von den vorhandenen verwaltungstechnischen Hilfsmitteln (z. B. den Teilnehmercodes (PIC) und den bestellten Vertretern der Rechtsperson (LEAR) Gebrauch macht;

319. herinnert aan de permanente vraag van het Parlement om een verlaging van de administratieve lasten, met name in subsidieprocedures; betreurt het feit dat de contracteringstermijn gemiddeld 13 maanden bedraagt, vier maanden langer dan in KP5; met het oog op KP7, vraagt dat de Commissie gebruik maakt van de bestaande administratieve instrumenten (bijvoorbeeld de Personal Identification Codes (PIC's), de Legal Entity Appointed Representatives (LEAR's));


Unter der Rubrik 1a sind die wichtigsten Quellen von Zahlungsermächtigungen die Rahmenprogramme für Forschung und Entwicklung (RP5, RP6, RP7), insbesondere die von der GD FTE und der GD TREN verwalteten Mittel, zusammen mit dem Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) und den Vorläuferprogrammen (vor allem die von der GD ENTR und der GD ECFIN verwalteten Mittel).

Wat rubriek 1a betreft, zijn de meeste betalingskredieten bestemd voor de kaderprogramma's voor onderzoek en ontwikkeling (KP-5, KP-6, KP-7), met name de kredieten die worden beheerd door DG RTD en DG TREN, alsook voor het Kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie en de voorlopers van dit programma, met name de kredieten die worden beheerd door DG ENTR en ECFIN.


[11] In der Vergangenheit wurden über 50 Polarprojekte über die Rahmenprogramme der Gemeinschaft (RP5 und RP6) unterstützt, darunter DAMOCLES, der größte Beitrag zum Internationalen Polarjahr.

[11] De voorbije kaderprogramma's van de Gemeenschap (kaderprogramma's 5 en 6) hebben steun verleend voor meer dan 50 projecten in verband met polair onderzoek, onder meer het programma DAMOCLES, de grootste bijdrage tot het internationale pooljaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- schlägt vor, die im RP5 und RP6 durchgeführten Forschungsarbeiten zu IKT für Mobilität, ökologische Nachhaltigkeit und Energieeffizienz im thematischen Bereich Informations- und Kommunikationstechnologien des RP7 fortzuführen.

- heeft in KP7, onder het thema Informatie- en communicatietechnologie, voorgesteld het onderzoek inzake ICT voor mobiliteit, milieuduurzaamheid en energie-efficiëntie voort te zetten, voortbouwend op het onderzoek in het kader van het vijfde en het zesde Kaderprogramma.


E. im Sonderbericht Nr. 1/2004 des Rechnungshofs über die Verwaltung indirekter FTE-Aktionen des RP5 für Forschung und technologische Entwicklung festgestellt wurde, dass die Bestimmungen für die Teilnahme an gemeinschaftlichen FTE-Rahmenprogrammen unnötig komplex seien und dies zu schwerwiegenden Problemen geführt habe, insbesondere für kleinere Organisationen mit weniger entwickelten Verwaltungsstrukturen,

E. overwegende dat speciaal verslag nr. 1/2004 van de Rekenkamer over het beheer van indirecte OTO-acties in het kader van KP5 erop heeft gewezen dat de regels voor deelname aan de Europese kaderprogramma's op OTO-gebied te complex zijn en tot ernstige problemen hebben geleid, met name voor kleine organisaties met minder ontwikkelde administratieve structuren,


Das System wird auf einem Projekt aus dem RP5 und einer Durchführbarkeitsstudie vom Februar 2004 aufbauen.

Dit systeem zal worden gebaseerd op een KP5-project en een haalbaarheidsstudie die in februari 2004 werd aangevat.


Zum Zeitpunkt des Übergangs vom RP5, das Ende dieses Jahres ausläuft, zum RP6, das mit Anfang des nächsten Jahres anläuft, ist es angezeigt, dass die europäischen Einrichtungen eine Bilanz der aus der Beteiligung der Beitrittsländer am RP5 gemachten Erfahrungen ziehen.

Bij de overgang van FP5, dat aan het eind van dit jaar afloopt, en FP6, dat begin volgend jaar van start gaat, is de tijd rijp voor de Europese instellingen om de balans op te maken van de lessen die geleerd zijn uit de participatie van de KLS aan FP5.


Im Lichte der Ergebnisse des strukturierten Dialogs vom 14. Mai 1997 wurde die Kommission ersucht, zusammen mit den MOEL zu prüfen, auf welche Weise und mit welchen Mitteln der Übergang in eine umfassende Einbindung in das RP5 erleichtert werden kann.

In het licht van de resultaten van de gestructureerde dialoog van 14 mei 1997 wordt de Commissie verzocht om met de LMOE na te gaan hoe de overgang naar volledige associatie met het vijfde kaderprogramma vergemakkelijkt kan worden.


Alle Delegationen erinnerten an die vom Rat zum Aktionsplan für Innovation angenommenen Schlußfolgerungen sowie an die Schlußfolgerungen des Rates zu den KMU vom 5. Dezember 1996. Sie waren der Auffassung, daß diese Schlußfolgerungen im Rahmen der Ausarbeitung des RP5 bei der Festlegung von Maßnahmen zur Innovationsförderung auf Gemeinschaftsebene und zur Erleichterung der Teilnahme von KMU Rechnung getragen werden sollte, wobei auch die Bedeutung der Weitergabe und Optimierung von Forschungsergebnissen zu berücksichtigen ist.

Onder verwijzing naar de conclusies van de Raad inzake het actieplan voor innovatie en de Raadsconclusies inzake het MKB van 5 december 1996 zijn alle delegaties van mening dat met deze conclusies rekening moet worden gehouden wanneer bij de uitwerking van het vijfde kaderprogramma maatregelen worden vastgesteld om innovatie op communautair niveau te bevorderen en deelneming van het MKB te vergemakkelijken, waarbij tevens gelet moet worden op het belang van verspreiding en exploitatie van onderzoeksresultaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rp5 eine' ->

Date index: 2024-12-23
w