Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regel von Roos

Vertaling van "roo anneli " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Scheren kann mithilfe von Schermaschinen, als Handschur oder durch „Rooing“ (Ausrupfen der Wolle mit den Fingern) erfolgen.

Dit gebeurt mechanisch of door de vacht met de hand te knippen of met de vingers te plukken („rooing”).


Bei der Abstimmung waren anwesend: Caroline F. Jackson, Vorsitzende; Alexander de Roo, Guido Sacconi, stellvertretende Vorsitzende; Robert Goodwill, Verfasser der Stellungnahme; María Luisa Bergaz Conesa, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Dorette Corbey, Chris Davies, Säid El Khadraoui, Marialiese Flemming, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (in Vertretung von Anne Ferreira), Marie Anne Isler Béguin, Christa Klaß, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.

Bij de stemming waren aanwezig: Caroline F. Jackson (voorzitter), Alexander de Roo en Guido Sacconi (ondervoorzitters), Robert Goodwill (rapporteur voor advies), María Luisa Bergaz Conesa, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Dorette Corbey, Chris Davies, Säid El Khadraoui, Marialiese Flemming, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (verving Anne Ferreira), Marie Anne Isler Béguin, Christa Klaß, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.


Zugleich besteht jedoch ein gewisser Erläuterungsbedarf hinsichtlich der Auswirkungen des Vorschlags, der durch die Einreichung einer mündlichen Anfrage von Kathleen Van Brempt, Alexander de Roo, Chris Davies und dem Berichterstatter an die Kommission geklärt werden sollte.

Tevens bestaat echter nog behoefte aan een zekere verduidelijking wat de effecten van het voorstel betreft, die na indiening van een mondelinge vraag van Kathleen Van Brempt, Alexander de Roo, Chris Davies en de rapporteur bij de Commissie moet worden gegeven.


Bei der Abstimmung waren anwesend: Alexander de Roo, amtierender Vorsitzender; Mauro Nobilia, stellvertretender Vorsitzender; Giuseppe Nisticò, Berichterstatter; María del Pilar Ayuso González, Hans Blokland, John Bowis, Martin Callanan, Dorette Corbey, Avril Doyle, Jillian Evans (in Vertretung von Hiltrud Breyer), Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Heidi Anneli Hautala (in Vertretung von Marie Anne Isler Béguin), Christa Klaß, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.

Bij de stemming waren aanwezig: Alexander de Roo (plaatsvervangend voorzitter), Mauro Nobilia (ondervoorzitter), Giuseppe Nisticò (rapporteur), María del Pilar Ayuso González, Hans Blokland, John Bowis, Martin Callanan, Dorette Corbey, Avril Doyle, Jillian Evans (verving Hiltrud Breyer), Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Heidi Anneli Hautala (verving Marie Anne Isler Béguin), Christa Klaß, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Abstimmung waren anwesend: die Abgeordneten Guido Sacconi, amtierender Vorsitzender; Alexander de Roo und Ria G.H.C. Oomen-Ruijten, stellvertretende Vorsitzende; Karl Erik Olsson, Berichterstatter; Per-Arne Arvidsson, Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Philip Bushill-Matthews (in Vertretung von María del Pilar Ayuso González), Chris Davies, Avril Doyle, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (in Vertretung von Dorette Corbey), Anneli Hulthén, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.

Bij de stemming waren aanwezig: Guido Sacconi (waarnemend voorzitter), Alexander de Roo en Ria G.H.C. Oomen-Ruijten (ondervoorzitters), Karl Erik Olsson (rapporteur), Per-Arne Arvidsson, Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Philip Bushill-Matthews (verving María del Pilar Ayuso González), Chris Davies, Avril Doyle, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (verving Dorette Corbey), Anneli Hulthén, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.


Bei der Abstimmung waren anwesend: Guido Sacconi, amtierender Vorsitzender; Alexander de Roo, stellvertretender Vorsitzender; Caroline F. Jackson, Verfasserin der Stellungnahme; Per-Arne Arvidsson, María del Pilar Ayuso González, John Bowis, Chris Davies, Laura González Álvarez, Robert Goodwill, Cristina Gutiérrez Cortines, Christa Klaß, Hans Kronberger, Torben Lund, Rosemarie Müller, Riitta Myller, Marit Paulsen, Giacomo Santini und Phillip Whitehead.

Bij de stemming waren aanwezig: Guido Sacconi (voorzitter), Alexander de Roo (ondervoorzitter), Caroline F. Jackson (rapporteur voor advies), Per-Arne Arvidsson, María del Pilar Ayuso González, John Bowis, Chris Davies, Laura González Álvarez, Robert Goodwill, Cristina Gutiérrez Cortines, Christa Klaß, Hans Kronberger, Torben Lund, Rosemarie Müller, Riitta Myller, Marit Paulsen, Giacomo Santini en Phillip Whitehead.


Nach 30 Jahren Bürgerkrieg ist es nun mit den Vereinbarungen zwischen der Regierung der Republik Guatemala und den Vertretern der "Ständigen Ausschüsse der guatemaltekischen Flüchtlinge in Mexiko" möglich, die freiwillige Repatriierung guatemaltekischer Flüchtlinge sicher durchzuführen; gegenwärtig halten sich 45.000 solcher Flüchtlinge in Lagern der Provinzen Chiapas, Quintana-Roo und Campeche auf.

Na 30 jaar burgeroorlog kon met behulp van de akkoorden tussen de regering van de Republiek Guatemala en de vertegenwoordigers van de "permanente commissies van Gualtemalaanse vluchtelingen in Mexico" onder veilige omstandigheden een vrijwillige repatriëring worden georganiseerd van Gualtemalaanse vluchtelingen waarvan 45.000 in kampen leven in de districten Chiapas, Quintana, Roo en Campeche.


Nach 30 Jahren Bürgerkrieg ermöglichten die Abkommen zwischen der Regierung der Guatemaltekischen Republik und den "Ständigen Kommissionen der guatemaltekischen Flüchtlinge in Mexiko" die freiwillige Rückführung der guatemaltekischen Flüchtlinge, von denen noch immer 40.000 in Lagern der Bezirke Chiapas, Quintana, Roo und Campeche leben.

Na 30 jaar burgeroorlog vond er in het kader van afspraken tussen de regering van de Guatemalteekse Republiek en de "Permanente commissies van Guatemalteekse vluchtelingen in Mexico" vrijwillige repatriëring plaats van Guatemalteekse vluchtelingen waarvan er nog altijd 40.000 in kampen in de districten Chiapas, Quintana, Roo en Campeche verblijven.




Anderen hebben gezocht naar : regel von roos     roo anneli     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roo anneli' ->

Date index: 2022-10-28
w