Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ashkali
Boyash
Fahrende
Internationaler Roma-Tag
Internationaler Tag der Roma
Manouches
Nomade
Nomadentum
Rom
Roma
Roma und Sinti
Sinti
Sinti und Roma
Zigeuner

Vertaling van "roma september " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationaler Roma-Tag | Internationaler Tag der Roma

Internationale Dag van Roma(-zigeuners)


Nomadentum [ Nomade | Roma und Sinti ]

nomadenleven [ nomade ]


Roma [ Ashkali | Boyash | Fahrende | Manouches | Sinti | Sinti und Roma | Zigeuner ]

Roma [ Ashkali | Boyash | gitano | Sinti | woonwagenbewoners | zigeuner ]


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen




Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
auf die Entschließungen des Europäischen Parlaments zur Situation der Roma-Frauen in der Europäischen Union (Juni 2006), zur sozialen Lage der Roma und der Verbesserung ihres Zugangs zum EU-Arbeitsmarkt (März 2009), zur Lage der Roma in Europa (September 2010) und zur Strategie der EU zur Integration der Roma (März 2011).

de resoluties van het Europees Parlement, over respectievelijk de situatie van Roma-vrouwen in de Europese Unie (juni 2006); de sociale situatie van de Roma en de verbetering van hun toegang tot de arbeidsmarkt in de EU (maart 2009); de situatie van de Roma in Europa (september 2010); en de EU-strategie voor de integratie van de Roma (maart 2011).


[11] Die Roma-Taskforce der Kommission wurde am 7. September 2010 eingerichtet, um in den Mitgliedstaaten die EU-Mittel zur Integration der Roma gezielter einzusetzen, ihre Verwendung (u. a. unter dem Gesichtspunkt der Wirksamkeit) zu bewerten, Vergleichsmaßstäbe hierfür aufzustellen sowie Schwachstellen bei der Mittelverwendung zu ermitteln.

[11] De Roma-taskforce van de Commissie is op 7 september 2010 opgericht om het gebruik (en de effectiviteit) van de EU-middelen door de lidstaten voor de integratie van de Roma te stroomlijnen, beoordelen en vergelijken en tekortkomingen bij de benutting van deze middelen vast te stellen.


auf die europäischen Gipfeltreffen zur Lage der Roma, die am 16. September 2008 in Brüssel und am 8. April 2010 in Córdoba stattgefunden haben.

de Europese topbijeenkomsten over de Roma die op 16 september 2008 te Brussel en op 8 april 2010 te Córdoba hebben plaatsgevonden.


Um ein gemeinsames Engagement der Mitgliedstaaten, der EU-Institutionen und der Zivilgesellschaft zu unterstützen und zu fördern, wird die Kommission im Rahmen des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs im September 2008 ein EU-Gipfeltreffen zum Thema Roma unter Einbeziehung aller Stakeholder organisieren. Die Schlussfolgerungen des Gipfeltreffens werden dem französischen Vorsitz als Grundlage für weitere Überlegungen im Ministerrat – in Vorbereitung auf den Europäischen Rat im Dezember 2008 – übermittelt.

Om een gezamenlijke verbintenis van de lidstaten, de EU-instellingen en de maatschappelijke organisaties te ondersteunen en te bevorderen, organiseert de Commissie in het kader van het Europees Jaar voor de interculturele dialoog in september 2008 een EU-Romatop van alle actoren; de conclusies van de top zullen aan het Franse voorzitterschap worden aangeboden voor nadere bespreking in de Raad van Ministers, die voorafgaat aan de Europese Raad van december 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Parlament hat die Kommission und die Mitgliedstaaten in seiner Entschließung vom 9. September 2010 zur Lage der Roma und zur Freizügigkeit in der Europäischen Union sowie in seiner Entschließung vom 9. März 2011 zur Strategie der EU zur Integration der Roma aufgefordert, bestehende Strategien und Instrumente der Union zu nutzen, um die sozioökonomische Integration der Roma sicherzustellen.

In de resoluties van het Europees Parlement van 9 september 2010 over de situatie van de Roma en het vrije verkeer in de Europese Unie, en van 9 maart 2011 over de EU-strategie voor de integratie van de Roma, werd de Commissie en de lidstaten verzocht de bestaande strategieën en instrumenten van de Unie te gebruiken om de sociaaleconomische integratie van de Roma te realiseren.


auf die Entschließungen des Europäischen Parlaments zur Situation der Roma-Frauen in der Europäischen Union (Juni 2006), zur sozialen Lage der Roma und der Verbesserung ihres Zugangs zum EU-Arbeitsmarkt (März 2009), zur Lage der Roma in Europa (September 2010) und zur Strategie der EU zur Integration der Roma (März 2011);

de resoluties van het Europees Parlement, over respectievelijk de situatie van Roma-vrouwen in de Europese Unie (juni 2006); de sociale situatie van de Roma en de verbetering van hun toegang tot de arbeidsmarkt in de EU (maart 2009); de situatie van de Roma in Europa (september 2010); en de EU-strategie voor de integratie van de Roma (maart 2011);


Die Vorschläge werden am 29. September 2010 in Brüssel in Anwesenheit von Lívia JÁRÓKA erörtert, die Berichterstatterin des Europäischen Parlaments zur Roma-Strategie der EU ist und selbst der Roma-Minderheit angehört.

De voorstellen van het CvdR zullen op 29 september a.s. in Brussel worden besproken in aanwezigheid van de EP-rapporteur voor het Roma-vraagstuk, mevrouw JÁRÓKA, die zelf ook van Roma-origine is.


Im Anschluss an den Bericht der drei Kommissionsmitglieder haben zwei Sitzungen stattgefunden: Am 31. August mit Vertretern der französischen und der rumänischen Behörden zur Lage der Roma in Frankreich und am 3. September mit Vertretern der französischen Behörden zum Thema Freizügigkeit.

Het verslag van de drie commissarissen volgde op een ontmoeting met de Franse en Roemeense autoriteiten op 31 augustus met betrekking tot de situatie van de Rom-gemeenschap in Frankrijk.


Aufgefordert von den Staats- und Regierungschefs der EU veröffentlichte die Kommission einen umfassenden Bericht über EU-Instrumente und ‑Strategien zur Integration der Roma und die erzielten Fortschritte. Dieser Bericht wurde auf dem ersten europäischen Gipfeltreffen der Roma im September 2008 vorgelegt.

Op verzoek van de EU‑leiders heeft de Commissie een uitvoerig verslag gepubliceerd over de instrumenten en het beleid van de EU inzake de inclusie van de Roma en de daarbij geboekte vooruitgang; dit verslag werd gepresenteerd op de eerste Europese Romatop in september 2008.


b) Zweite Zusammenkunft des integrierten europäischen Forums für die Ein­beziehung der Roma zum Thema "Verbesserung der Qualität der Bildung für die Roma", Brüssel, 28. September 2009

Tweede bijeenkomst van het Europees platform voor integratie van de Roma: "Een betere opleiding voor de Roma", Brussel, 28 september 2009




Anderen hebben gezocht naar : ashkali     boyash     fahrende     internationaler roma-tag     internationaler tag der roma     manouches     nomade     nomadentum     roma und sinti     sinti und roma     zigeuner     roma september     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma september' ->

Date index: 2023-09-05
w