Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dutch Roll
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Eine Rolle einüben
Eine Rolle proben
Holländische Rolle
Huckepackverkehr
Intermodaltransport
Internationale Rolle der Union
Kombinierter Transport
Kombinierter Verkehr
Kombinierter Verkehr Schiene-Straße
Ro-Ro-Fähre
Ro-Ro-Schiff
Roll-Gierschwingung
Roll-on-roll-off-Passagierschiff
Soziale Rolle
Taumeln
Taumelschwingung
Trailertransportschiff
Transport mit mehreren Verkehrsmitteln

Traduction de «rolle erwähnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dutch Roll | Holländische Rolle | Roll-Gierschwingung | Taumeln | Taumelschwingung

'Dutch Roll' | zwieren, zwierbeweging


kombinierter Transport [ Beförderung Roll-on/Roll-off-Schiff | Huckepackverkehr | Intermodaltransport | kombinierter Verkehr | kombinierter Verkehr Schiene-Straße | Transport mit mehreren Verkehrsmitteln ]

gecombineerd vervoer [ kangoeroevervoer | rail-routevervoer | rail-wegvervoer | rij-op-rij-afvervoer | ro-ro-vervoer ]


eine Rolle einüben | eine Rolle proben

rollen instuderen | rollen inoefenen | rollen repeteren


Roll-on/Roll-off-Schiff | Ro-Ro-Fähre | Ro-Ro-Schiff | Trailertransportschiff

rij-op/rij-af schip | ro/roschip | ro-ro-veerboot


Roll-on-roll-off-Passagierschiff

roll-on-roll-off passagiersschip




über die Rolle von Belastungs- und Ruhephasen informieren

balans tussen rust en activiteit bevorderen


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich sollte man auch die Rolle erwähnen, die eine Freiwilligentätigkeit, sofern sie richtig unterstützt wird, hinsichtlich pensionierter Arbeitnehmer spielen kann, wenn man die wachsende Zahl älterer Menschen in der Zivilgesellschaft betrachtet.

Tenslotte is het belangrijk te benoemen welke rol vrijwilligerswerk kan spelen, mits met voldoende ondersteuning, voor gepensioneerde werknemers, gezien de toenemende vergrijzing van het maatschappelijk middenveld.


Dank unserer Bemühungen wurden unüberwindliche Hindernisse bewältigt, und dank unserer Arbeit – und hier möchte ich auch die besondere Rolle erwähnen, die die Delegation der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament und namentlich Frau van den Burg, Frau De Vits, Frau Berès und ich selbst wahrgenommen haben – wurden Lösungen für einige Probleme gefunden, wie die Gewährung von Krediten, die nun zu Recht in der Richtlinie über den Verbraucherkredit verankert wird.

Dankzij onze rol zijn ook de moeilijkste hordes genomen en door ons toedoen – in dit verband wil ik ook wijzen op de bijzondere rol van de socialistische delegatie, die bestond uit de collegae Van den Burg, De Vits, Berès en mijzelf – zijn op positieve wijze een aantal problemen aangepakt, zoals kredietverlening waarvoor nu een terechte koppeling is gemaakt met de richtlijn betreffende het consumptief krediet.


Von diesen Innovationen möchte ich die erwähnen, die sich auf die Verfahren zur Überarbeitung der Verträge und auf die Rolle des Parlaments bei der Einreichung von Vorschlägen sowie auf die Änderungen betreffend die Rolle der nationalen Parlamente, die dem Parlament eine besondere Verantwortung übertragen, beziehen: diese verbesserte Rolle zu einer Quelle demokratischer Legitimität für europäische Integration zu machen anstatt zu einem bürokratischen Hindernis.

Ik wil vooral de vernieuwingen noemen betreffende de procedures voor de herziening van de Verdragen en de rol van het Parlement bij het maken van voorstellen, evenals de rol van de nationale parlementen. Deze vernieuwingen geven het Europees Parlement een bijzondere verantwoordelijkheid, daar de grotere rol van het Europees Parlement niet zo zeer meer bureaucratische rompslomp is maar een bron voor verdere democratische legitimatie van de constructie van Europa kan zijn.


Von diesen Innovationen möchte ich die erwähnen, die sich auf die Verfahren zur Überarbeitung der Verträge und auf die Rolle des Parlaments bei der Einreichung von Vorschlägen sowie auf die Änderungen betreffend die Rolle der nationalen Parlamente, die dem Parlament eine besondere Verantwortung übertragen, beziehen: diese verbesserte Rolle zu einer Quelle demokratischer Legitimität für europäische Integration zu machen anstatt zu einem bürokratischen Hindernis.

Ik wil vooral de vernieuwingen noemen betreffende de procedures voor de herziening van de Verdragen en de rol van het Parlement bij het maken van voorstellen, evenals de rol van de nationale parlementen. Deze vernieuwingen geven het Europees Parlement een bijzondere verantwoordelijkheid, daar de grotere rol van het Europees Parlement niet zo zeer meer bureaucratische rompslomp is maar een bron voor verdere democratische legitimatie van de constructie van Europa kan zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte nicht nur die Rolle der europäischen Verhandlungen und die von Karel Schwarzenberg angeführte Mission erwähnen, die in die Region aufgebrochen ist, sondern natürlich auch die Rolle der Arabischen Staaten in der Region, die positiv war.

Ik wil niet alleen verwijzen naar de rol van de Europese onderhandelaars en de missie onder leiding van Karel Schwarzenberg die naar de regio is vertrokken, maar natuurlijk ook naar de rol van de Arabische staten in de regio, die positief is geweest.


In diesem Zusammenhang ist die vitale Rolle der Kleinstunternehmen, die zur Hälfte Ein-Mann-Betriebe sind, zu erwähnen, da sie 93 % der Unternehmen in Europa ausmachen und als einzige in den letzten Jahren Arbeitsplätze geschaffen haben.

In dit verband moet het levensgrote belang van de micro-ondernemingen, waarvan de helft maar aan een persoon werk biedt, worden genoemd, daar zij 93 % van de ondernemingen in Europa uitmaken en de enige ondernemingscategorie zijn die de laatste jaren banen hebben gecreëerd.


Zu erwähnen ist in diesem Zusammenhang die Rolle der Kleinstunternehmen, von denen die Hälfte Ein- Mann-Betriebe sind. Sie machen 93 % der europäischen Unternehmen aus und haben in den letzten Jahren als einzige Arbeitsplätze geschaffen, und zwar vor allem im Handel und bei anderen Dienstleistungen.

In dit verband zij gewezen op het vitale belang van de micro-ondernemingen, waarvan de helft geen werknemers in loondienst heeft, aangezien zij meer dan 93% van de Europese ondernemingen vertegenwoordigen en zij de enigen zijn die in de afgelopen jaren enige nettowerkgelegenheid hebben verschaft, vooral in de distributiesector en andere dienstverlenende sectoren.


w