11. ist der Ansicht, dass die territoriale Dimension der Strategie dazu beitragen wird, das Konzept der territorialen Kohäsion, das der Vertrag von Lissabon auf eine Stufe mit der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion stellt, zu entwickeln und zu konkretisieren, und fordert die Kommission in diesem Sinne zu einem aktiven Dialog über die Rolle und die Auswirkungen der Makroregionen in der Regionalpolitik der EU nach 2013 auf;
11. is van mening dat de territoriale dimensie van de strategie zal leiden tot de concrete ontwikkeling van het territoriaal cohesieconcept, dat door het Verdrag van Lissabon op één lijn wordt gesteld met de economische en sociale cohesie, en roept de Commissie er in deze context toe op om na 2013 een actieve dialoog aan te gaan over de rol en het effect van de macroregionale beleidsvormen van de EU;