Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rolle wichtigen globalen akteurs » (Allemand → Néerlandais) :

Stärkung der führenden Rolle in globalen Foren, besonders in internationalen Organisationen und gegenüber wichtigen Handelspartnern.

haar leidersrol op wereldwijde fora te versterken, vooral binnen internationale organisaties en bij belangrijke handelspartners.


Mexiko ist ein wichtiger politischer, wirtschaftlicher und kultureller Akteur in Lateinamerika, dessen Rolle in globalen Fragen mit der Zeit noch größer werden dürfte.

Mexico is in Latijns-Amerika een belangrijke speler op politiek, economisch en cultureel gebied en zal ook wereldwijd een steeds sterkere rol gaan spelen.


In diesem Kontext des Wandels und angesichts der internationalen Rechtspersönlichkeit der Europäischen Union ist es entscheidend, dass wir vordringlich die Rolle, die die Europäische Union auf dieser Bühne spielt, neu definieren, und dass sie einen gebührenden Platz in der multilateralen Ordnung einnimmt, damit sie ihre Rolle eines wichtigen globalen Akteurs wahrnimmt, die ihr der Vertrag von Lissabon zuweist und die diese Institution und auch die gesamte europäische Gesellschaft von ihr forde ...[+++]

In deze context van veranderingen en in het licht van de internationale juridische persoonlijkheid van de Europese Unie, is het van groot belang dat we de rol van de Europese Unie op dit toneel herdefiniëren en dat de Unie in de multilaterale orde de plek inneemt die haar toekomt, zodat zij de rol van belangrijke mondiale speler kan vervullen die haar in het Verdrag is toegewezen en die deze instelling en – dat durf ik wel te zeggen – de Europese maatschappij haar ook willen zien spelen.


Ich begrüße die Entschließung zur Klimakonferenz von Cancún, insbesondere die Änderungen seitens der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), die ein vernünftiges und pragmatisches Prinzip anführen: Keine Steigerung der Emissionsverringerungsquote kann unilateral von der EU und ohne konkrete Zusagen der anderen wichtigen globalen Akteure entschieden werden.

Ik ben blij met de resolutie over de klimaatveranderingsconferentie in Cancún, in het bijzonder met de amendementen van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten), die getuigen van gezond verstand en pragmatisme: de EU mag niet eenzijdig besluiten om het quotum voor de reductie van broeikasgasemissies te verhogen als de andere grote spelers in de wereld niet ook concrete verbintenissen aangaan.


Der Rat erkennt die Absicht des Europäischen Parlaments an, die Obergrenzen der diversen Rubriken des Mehrjährigen Finanzrahmens einzuhalten, kann aber nicht akzeptieren, dass im Hinblick auf die Verpflichtungsermächtigungen Mittel von wichtigen Programmen abgezogen werden, vor allem in der Teilrubrik 1a, die die Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung betreffen, und auch in Rubrik 4, die die Rolle der Union als globalen Akteur betreffen.

De Raad heeft kennis genomen van het voornemen van het Europees Parlement om binnen de plafonds van de verschillende rubrieken in het meerjarig financieel kader te blijven, maar heeft er bezwaar tegen dat de gevolgde benadering met betrekking tot vastleggingskredieten ten koste gaat van belangrijke programma's, met name binnen rubriek 1a, die betrekking heeft op concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid, en ook ten koste van beleidsterreinen die vallen onder rubriek 4, betreffende de Europese Unie als speler op het internationale toneel.


Zwar sind dem Europäischen Amt für Personalauswahl (EPSO) Aufgaben übertragen worden, deren Eigenart diesen interinstitutionellen Dienst zu einem wichtigen Akteur bei der Festlegung und Umsetzung der Politik macht, die die Union im Bereich der Personalauswahl verfolgt. In Bezug auf den Ablauf der Auswahlverfahren zur Einstellung von Beamten hingegen kommt ihm eine Rolle zu, die zwar wichtig ist, da es den Prüfungsausschuss unterstützt, die aber jedenfalls der Rolle des Prüfungsausschusses nachgeordnet ist, an dess ...[+++]

De aan het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) toevertrouwde taken zijn weliswaar zodanig dat deze interinstitutionele dienst een belangrijke rol speelt bij de vaststelling en de uitvoering van het beleid van de Unie op het gebied van de selectie van personeel, doch wat het verloop van vergelijkende onderzoeken voor de aanwerving van ambtenaren betreft is zijn rol, ofschoon deze van betekenis is daar het de jury bijstaat, in elk geval ondergeschikt aan die van de jury, in wier plaats het EPSO zich overigens niet kan stellen.


Die Union ist ein wichtiger Akteur im internationalen Fischereigeschehen und einer der bedeutendsten globalen Märkte für Fischereierzeugnisse; es liegt in ihrem Interesse, bei der Umsetzung des Übereinkommens eine wirksame Rolle zu spielen und das Übereinkommen zu genehmigen.

Gezien het grote belang van de Unie als speler in de internationale visserij en als een van de voornaamste mondiale markten voor visserijproducten is het in het belang van de EU de overeenkomst doeltreffend ten uitvoer te leggen en deze goed te keuren


Mexiko ist ein wichtiger politischer, wirtschaftlicher und kultureller Akteur in Lateinamerika, dessen Rolle in globalen Fragen mit der Zeit noch größer werden dürfte.

Mexico is in Latijns-Amerika een belangrijke speler op politiek, economisch en cultureel gebied en zal ook wereldwijd een steeds sterkere rol gaan spelen.


C. in der Erwägung, dass die erweiterte EU, die weltweit mit 500 Millionen Bürgern einen der größten Märkte bildet, zu einem globalen Akteur und einem der wichtigsten globalen Normengeber geworden ist; in der Erwägung, dass die EU die Art und Weise, in der sie ihre Rolle als globaler Akteur wahrnimmt – indem sie eine aggressivere Strategie nach außen entwickelt, um Märkte zu erschließen und weltweit Marktanteile zu erobern – aufg ...[+++]

C. overwegende dat de uitgebreide EU, die met 500 miljoen burgers een van de grootste markten ter wereld vormt, een wereldspeler is geworden en een prominente positie inneemt bij het uitzetten van maatstaven in de wereld; overwegende dat de wijze waarop de EU deze rol van wereldspeler vervult, te weten dat zij een agressievere externe strategie bevordert met het oog op het openen van de markten en het veroveren van een aandeel op de wereldmarkt, moet worden losgelaten,


Da ich im nächsten Monat als Mitglied der europäischen Delegation nach Montreal reisen werde, freue ich mich zu erleben, wie die globalen Akteure sich der Realität dieses Jahres stellen und bei der Bekämpfung dieses außerordentlich wichtigen globalen Problems partnerschaftlich zusammenarbeiten.

Volgende week vertrek ik als lid van de Europese delegatie naar Montreal. Ik hoop van harte dat de spelers op het wereldtoneel de realiteit van dit jaar onder ogen zien en als partners gaan samenwerken om dit uiterst belangrijke mondiale probleem het hoofd te bieden.


w