Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rolle stufe-3-ausschüsse eindeutiger festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Empfehlung werden Mindeststandards für die Einsetzung, die Zusammensetzung und die Rolle der Ausschüsse für die Bestellung, die Entgelte und die Abschlussprüfung festgelegt.

In deze aanbeveling zullen minimumnormen voor de oprichting, de samenstelling en de rol van de benoemings-, belonings- en auditcomités worden vastgesteld.


Bis April 2008 soll die Kommission eine Bewertung darüber erstellen, wie die Rolle der Ausschüsse eindeutiger festgelegt werden kann, und alle Optionen zur Stärkung der Funktionsweise dieser Ausschüsse prüfen.

In april 2008 moet de Commissie een beoordeling maken over hoe de rol van de comités moet worden duidelijk gemaakt en hoe alle verschillende opties met betrekking tot het versterken van de functionering van deze comités moeten worden bekeken.


Um Verwechslungen zwischen der Rolle der zuständigen Behörde und der Rolle der Prüfstelle zu vermeiden, sollten die Aufgaben einer Prüfstelle bei einer Prüfung eindeutig festgelegt werden.

Om verwarring te vermijden tussen de rol van de bevoegde autoriteit en de verificateur, moeten de verantwoordelijkheden van een verificateur bij de uitvoering van een verificatie duidelijk vastgesteld zijn.


Erstens wurde die Kommission aufgefordert zu prüfen, wie die Rolle der Stufe-3-Ausschüsse eindeutiger festgelegt und gestärkt werden kann, und konkrete Optionen für den informellen ECOFIN-Rat im April kommenden Jahres in Ljubljana zu unterbreiten.

Op de eerste plaats, werd de Commissie verzocht om te bekijken hoe zij de rol van de niveau-3-comités kan verduidelijken en versterken en om concrete opties op te stellen voor de informele Raad Ecofin volgend jaar april in Ljubljana.


27. fordert die Kommission angesichts der jüngsten Finanzmarktkrise auf, einen Vorschlag zur Stärkung des bestehenden EU-Aufsichtsrahmens vorzulegen; betont, dass die Rolle der Ausschüsse der Aufsichtsbehörden, der so genannten Stufe-3-Ausschüsse im Rahmen des Lamfalussy-Prozesses, geklärt werden muss und dass ihnen besondere Aufgaben übertragen werden müssen, um eine stärkere Zusammenarbeit und Konvergenz zwischen den Aufsichtsbehörden zu fördern;

27. roept de Commissie in het licht van de huidige chaos op de financiële markt een voorstel in te dienen voor het versterken van het bestaande communautaire toezichthoudende kader; onderstreept de noodzaak van het verduidelijken van de rol van de toezichthoudende comités, de zogeheten Lamfalussy-comités van niveau 3, en ze de specifieke taak toe te bedelen een betere coördinatie en uniformisering van het toezicht te stimuleren;


Arbeitgeber und/oder Förderer sollten dafür sorgen, dass die Aufnahme- und Zulassungsstandards für Forscher, insbesondere zu Beginn ihrer Laufbahn, eindeutig festgelegt werden. Außerdem sollten sie die Einstellungsmöglichkeiten für benachteiligte Gruppen oder für Forscher, die in eine Forschungslaufbahn zurückkehren, darunter Lehrkräfte (jeder Stufe), die wieder in die Forschung gehen, verbessern.

Werkgevers en/of financiers zouden ervoor moeten zorgen dat de instroom- en toelatingsnormen voor onderzoekers, in het bijzonder aan het begin van hun loopbaan, duidelijk zijn gespecificeerd, en zouden eveneens de toegang moeten vergemakkelijken voor minder bevoorrechte groepen of voor onderzoekers die een onderzoeksloopbaan hervatten, inclusief leraren (van elk niveau) die een onderzoeksloopbaan hervatten.


* Eindeutig festgelegte, wirksame Eigentumsrechte, die für die Funktionsfähigkeit der Technologiemärkte eine entscheidende Rolle spielen, d. h. Technologietransfer und Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Akteuren (Hochschulen, Klein- und Großunternehmen).

* duidelijk gedefinieerde en effectieve eigendomsrechten, die een cruciale rol spelen in de werking van technologiemarkten, namelijk bij de overdracht van technologie en de samenwerking tussen verschillende spelers (universiteiten, kleine en grote ondernemingen).


– Komitologie: Die Art des Ausschusses, der damit beauftragt ist, die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse zu unterstützen, sollte eindeutig festgelegt werden.

- Comitologie: het type comité dat de Commissie bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden moet helpen, moet duidelijk omschreven zijn.


Während in Stufe 1, der Richtlinie, lediglich allgemeine Rahmenprinzipien festgeschrieben werden sollten, sollten die technischen Umsetzungsmaßnahmen in Stufe 2 von der Kommission unter Mithilfe eines Ausschusses festgelegt werden.

Niveau 1, de richtlijn, dient beperkt te blijven tot globale, algemene kaderbeginselen, terwijl niveau 2 technische uitvoeringsmaatregelen dient te omvatten die door de Commissie moeten worden vastgesteld, hierin bijgestaan door een comité.


Sie sollte daher als hinfällig betrachtet werden, die Rolle des Ausschusses für Haushaltskontrolle hingegen sollte eindeutiger festgelegt werden.

Deze bepaling zou dus als nietig moeten worden beschouwd en de rol van de Commissie Begrotingscontrole zou duidelijker moeten worden omschreven.


w