T. in der Erwägung, dass die Faktoren Abgelegenheit und Insellage, die die abgelegenen Regionen, Regionen in äußerster Randlage und Inselregionen kennzeichnen, durch aus Mitteln der Strukturfonds finanzierte Maßnahmen ausgeglichen werden können, die darauf ausgerichtet sind, die Wettbewerbsfähigkeit jeder Produktionsstufe zu erhöhen, den Zugang zur Information zu erleichtern und die Rolle dieser Regionen in einer erweiterten Europäischen Union zu definieren,
T. overwegende dat factoren zoals afgelegenheid en een insulair karakter die de afgelegen, ultraperifere en insulaire regio's kenmerken kunnen worden gecompenseerd door het ontplooien van door de Structuurfondsen gefinancierde activiteiten ter vergroting van het concurrentievermogen van de productieketen, ter vergemakkelijking van de toegang tot informatie en ter omschrijving van de rol van de genoemde regio's binnen een uitgebreide Europese Unie,