Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-NRO-Forum für Menschenrechte
Menschenrechtsforum EU-NRO

Traduction de «rolle menschenrechts-nro » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-NRO-Forum für Menschenrechte | Menschenrechtsforum EU-NRO

EU-ngo-mensenrechtenforum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission ist der Ansicht, dass diese Foren eine nützliche Rolle gespielt haben, und dass ein Forum in der richtigen Zusammensetzung als Stützpfeiler für den Dialog der EU mit den NRO über Menschenrechte und Demokratisierung dienen kann.

De Commissie is van oordeel dat deze fora hun nut hebben bewezen en dat indien dat forum de juiste samenstelling heeft, het zou kunnen fungeren als het centrale element van de dialoog van de EU met de NGO's over mensenrechten en democratisering.


Initiativen der NRO und der Zivilgesellschaft, wie die Jugendinitiative für Menschenrechte, die Kommission für Wahrheit und Aussöhnung und die Igman-Initiative spielen eine wichtige Rolle, damit die Aussöhnung nicht nur auf der Ebene der Regierungen sondern auch zwischen den Bürgern in der Region gestärkt wird.

Initiatieven van ngo’s en maatschappelijke organisaties, zoals Youth Initiative for Human Rights, de Waarheids- en verzoeningscommissie (Recom) en het Igman-initiatief, hebben een belangrijke rol te vervullen voor het bevorderen van verzoening niet alleen op regeringsniveau, maar ook onder de burgers van de regio.


70. weist darauf hin, dass den EU-Menschenrechtsleitlinien bei der durchgängigen Berücksichtigung der Menschenrechte in den Außenbeziehungen der EU eine zentrale Rolle zukommt; fordert weitere Maßnahmen, um die Anwendung dieser Leitlinien in Situationen vor Ort zu verbessern, unter anderem durch die Sensibilisierung für Menschenrechtsfragen und durch Schulungen für Diplomaten und Mitarbeiter in EU-Delegationen sowie für Menschenrechtsaktivisten und Vertreter von NRO und der Zivilgesellschaft;

70. herinnert eraan dat de EU-richtsnoeren voor de mensenrechten een grote rol spelen bij het verwerken van de mensenrechten in het extern optreden van de EU; wenst dat verdere actie wordt ondernomen om de tenuitvoerlegging van deze richtsnoeren in praktijksituaties te verbeteren, door het bewustzijn van mensenrechtenkwesties te bevorderen en door training te bieden aan diplomaten, EU-delegatiepersoneel, mensenrechtenbeschermers en vertegenwoordigers van ngo's en het maatschappelijk middenveld;


18. nimmt mit Besorgnis die Schwierigkeiten, auf die die EU in ihren Beziehungen zur unabhängigen Bürgergesellschaft in den Bereichen Menschenrechte und verantwortungsvolle Staatsführung stößt, und die anhaltende Schikane von NRO in der Region zur Kenntnis; fordert größere Transparenz in Bezug auf die Bereitstellung der für die Entwicklungszusammenarbeit vorgesehenen Mittel der EU und der Mitgliedstaaten und in Bezug auf ihre Empfänger und fordert ferner, dass die EU-Delegationen und die Botschaften der Mitgliedstaaten wirklich unabhängige Partner im nichtstaatlichen Sektor unterstützen, damit diese in die Lage versetzt werden, eine ...[+++]

18. neemt met bezorgdheid kennis van de moeilijkheden die de EU heeft gehad met het openen van de dialoog inzake mensenrechten en behoorlijk bestuur met onafhankelijke maatschappelijke organisaties, en van de aanhoudende intimidatie van NGO'S in de regio; dringt aan op meer transparantie bij de toewijzing van ontwikkelingssamenwerkingsgelden van de EU en de lidstaten en de ontvangers ervan, en dringt erop aan dat EU-delegaties en ambassades van lidstaten daadwerkelijk onafhankelijke niet-gouvernementele partners steunen om hen te helpen een doelmatige rol te spelen in de ontwikkeling en consolidatie van de maatschappelijke organisaties; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. ersucht die Kommission, dafür zu sorgen, dass alle ihre Mitarbeiter, insbesondere diejenigen, die im Bereich der Entwicklungspolitik arbeiten, ausreichende Kenntnisse über die Menschenrechtsleitlinien besitzen; ist sich der Tatsache bewusst, dass mehr Transparenz hinsichtlich der Art und Weise, wie die verschiedenen Leitlinien funktionieren, sowie Rückmeldungen in Einzelfällen und Informationen über die Tätigkeiten von NRO vonnöten sind; fordert eine regelmäßige und transparente Bewertung der Umsetzung der Leitlinien der Europäischen Union über die Menschenrechte unter Einbeziehung des Parlaments in einer Weise, dass es ei ...[+++]

44. vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat al haar personeel, in het bijzonder het personeel dat op het gebied van ontwikkelingsbeleid werkt, voldoende op de hoogte is van de richtsnoeren inzake mensenrechten; erkent de noodzaak tot grotere transparantie in de manier waarop verschillende richtsnoeren worden uitgevoerd, hetgeen ook geldt voor de feedback naar aanleiding van individuele gevallen en informatie over door NGO's ondernomen actie; vraagt om regelmatige en transparante evaluatie van de implementatie van de EU-richtsnoeren waarbij het Parlement wordt betrokken, zodat het een actieve rol kan spelen bij het afleggen van verantw ...[+++]


Ich erkenne die Rolle der NRO auf dem Gebiet der Menschenrechte an, ich schätze die Arbeit vieler von ihnen hoch ein, auch wenn ich mich gegen Berichte aussprechen muss, die nicht den Tatsachen entsprechen.

Ik erken het bestaan van de niet-gouvernementele mensenrechtenorganisaties en ik juich de werkzaamheden van vele van deze organisaties toe, ook al ben ik zo vrij mijn ongenoegen uit te spreken over verslagen die strijdig zijn met de realiteit.


Die Rolle der Menschenrechts-NRO und der Menschenrechtsverteidiger verdient besondere Beachtung.

Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de rol die mensenrechten-NGO's en verdedigers van de mensenrechten hierbij spelen.


Die Rolle der Menschenrechts-NRO und der Menschenrechtsverteidiger verdient besondere Beachtung.

Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de rol die mensenrechten-NGO's en verdedigers van de mensenrechten hierbij spelen.


16. erinnert an den Erfolg der Konferenz über Demokratie, Menschenrechte und die Rolle des Internationalen Strafgerichtshofs, die unter Schirmherrschaft der EU und der Mitgliedstaaten von der jemenitischen Regierung und der NRO "No Peace Without Justice" vom 10.-12. Januar 2004 veranstaltet wurde, und beglückwünscht die 820 Teilnehmer, darunter 34 Regierungen, zu ihrer Annahme der Erklärung von Sana'a (siehe www.nkwj.org);

16. herinnert aan het succes van de Conferentie inzake democratie, mensenrechten en de rol van het Internationaal Strafhof, die van 10 t/m 12 januari 2004 met steun van de EU en de lidstaten is georganiseerd door de regering van Jemen en door de NGO "No Peace Without Justice", en feliciteert de 820 deelnemers, waaronder 34 regeringen, met de aanneming van de Verklaring van Sanaa (www.npwj.org);


Ferner können die NRO bei der Förderung der Menschenrechte und der Demokratie eine wichtige Rolle spielen.

NGO's hebben ook een belangrijke rol te spelen bij de bevordering van de rechten van de mens en de democratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rolle menschenrechts-nro' ->

Date index: 2025-01-31
w