Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Erläuterungen geben
Gelegenheit zur Äußerung geben
Gestalt geben
In Pacht geben
Kulissenbau in Auftrag geben

Vertaling van "roadmap geben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


länderspezifische Roadmap für die Zusammenarbeit mit zivilgesellschaftlichen Organisationen

EU-routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties | routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties








Gelegenheit zur Äußerung geben

zijn opmerkingen indienen


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Drittens schlagen wir in diesem Bericht vor, dass roadmaps für Legislativvorschläge von der Kommission sehr frühzeitig veröffentlicht werden, um eben auch dem Parlament und den beteiligten Kreisen die Gelegenheit zu geben, hier im Zuge der Konsultation ihre Meinungen kundzutun.

Ten derde stellen wij in het verslag de vroegtijdige publicatie door de Commissie voor van omvattende draaiboeken voor voorgestelde wetgeving, met als doel het Parlement en de belanghebbenden gelegenheid te geven gedurende de raadplegingsfase hun opvattingen kenbaar te maken.


Drittens schlagen wir in diesem Bericht vor, dass roadmaps für Legislativvorschläge von der Kommission sehr frühzeitig veröffentlicht werden, um eben auch dem Parlament und den beteiligten Kreisen die Gelegenheit zu geben, hier im Zuge der Konsultation ihre Meinungen kundzutun.

Ten derde stellen wij in het verslag de vroegtijdige publicatie door de Commissie voor van omvattende draaiboeken voor voorgestelde wetgeving, met als doel het Parlement en de belanghebbenden gelegenheid te geven gedurende de raadplegingsfase hun opvattingen kenbaar te maken.


Hinsichtlich der spezifischen Maßnahmen arbeiten wir zurzeit eine detaillierte Roadmap zur Umsetzung dieser Strategie aus, die wir voraussichtlich in diesem Sommer bekannt geben werden.

Wat betreft de specifieke maatregelen, bereiden we momenteel een gedetailleerd stappenplan voor de tenuitvoerlegging van deze strategie voor, die we deze zomer van plan zijn om te publiceren.


21. betont, dass der Nahost-Friedensprozess wieder ganz oben auf die internationale politische Agenda gesetzt werden muss; fordert das Quartett (UN, EU, USA und Russland) auf, im Hinblick auf die jährliche UN-Generalversammlung im September 2006 wieder neue Impulse für die Umsetzung der Roadmap zu geben; bekräftigt, dass die Zwei-Staaten-Lösung mit einem israelischen und einem palästinensischen Staat, die nebeneinander in Frieden und Sicherheit existieren, eine entscheidende Voraussetzung für eine friedliche und dauerhafte Beilegung des Konflikts im Nahen Osten ist;

21. wijst erop dat het vredesproces voor het Midden-Oosten weer bovenaan op de internationale politieke agenda moet worden geplaatst; verzoekt het Kwartet (VN, EU, VSA en Rusland) de tenuitvoerlegging van de routekaart nieuw leven in te blazen voor de jaarlijkse algemene vergadering van de VN die in september 2006 wordt gehouden; herhaalt dat de tweestatenoplossing in het kader waarvan een Israëlische en een Palestijnse staat naast elkaar bestaan in vrede en veiligheid een wezenlijke voorwaarden is voor een vreedzame en blijvende regeling in het Midden-Oosten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. betont, dass der Nahost-Friedensprozess wieder ganz oben auf die internationale politische Agenda gesetzt werden muss; fordert das Quartett auf, im Hinblick auf die jährliche Generalversammlung der Vereinten Nationen im September wieder neue Impulse für die Umsetzung der Roadmap zu geben; bekräftigt, dass die Zweistaatenlösung mit einem israelischen und einem palästinensischen Staat, die Seite an Seite in Frieden und Sicherheit leben, eine entscheidende Voraussetzung für eine friedliche und dauerhafte Beilegung des Konflikts im Nahen Osten ist;

21. wijst erop dat het vredesproces voor het Midden-Oosten weer bovenaan op de internationale politieke agenda moet worden geplaatst; verzoekt het Kwartet de tenuitvoerlegging van de routekaart nieuw leven in te blazen voor de jaarlijkse algemene vergadering van de VN die in september wordt gehouden; herhaalt dat de tweestatenoplossing in het kader waarvan een Israëlische en Palestijnse staat naast elkaar bestaan in vrede en veiligheid een wezenlijke voorwaarden is voor een vreedzame en blijvende regeling in het Midden-Oosten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roadmap geben' ->

Date index: 2023-09-29
w