Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risikoreichen wenig rentablen unterfangen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Um die Migrantenschleusung zu einem höchst risikoreichen und wenig rentablen Unterfangen werden zu lassen, müssen das Geschäftsmodell der betreffenden kriminellen Gruppen zerstört und die Täter vor Gericht gebracht werden.

Om van migrantensmokkel een hoogst riskante en weinig rendabele activiteit te maken, is het van essentieel belang het bedrijfsmodel van de criminele groepen te verstoren en de daders voor de rechter te brengen.


Regionale Risikofinanzierungsregelungen haben wegen eines Mangels an Diversifizierung, der mit dem Fehlen einer ausreichenden Zahl an für Investitionen in Betracht kommenden Unternehmen zusammenhängt, möglicherweise keinen ausreichenden Umfang und Wirkungskreis, was die Effizienz dieser Fonds verringern und dazu führen könnte, dass weniger rentablen Unternehmen Beihilfen gewährt werden.

Regionale risicofinancieringsregelingen beschikken misschien niet over de vereiste schaalgrootte en reikwijdte wegens een gebrek aan diversificatie doordat er onvoldoende in aanmerking komende ondernemingen zijn waarin kan worden geïnvesteerd, hetgeen de doelmatigheid van dit soort fondsen kan verminderen en ertoe kan leiden dat steun aan minder levensvatbare ondernemingen wordt toegekend. Die investeringen kunnen in verstoringen van de mededinging resulteren en bepaalde ondernemingen ongewenste voordelen verschaffen.


(15b) Um Steuerumgehung zu einem kostspieligen und wenig gewinnbringenden Unterfangen zu machen und einen besseren Gesetzesvollzug sicherzustellen, sollten das Ansässigkeitsprinzip und das Ausgabeprinzip durch das "Prinzip der Übertragung von Rechten" ergänzt werden.

(15 ter) Het woonplaatsbeginsel en het plaats-van-uitgiftebeginsel moeten worden aangevuld met "het beginsel van overdracht van de juridische eigendom" teneinde van belastingontwijking een activiteit met hoge kosten en lage opbrengsten te maken en een betere handhaving zeker te stellen.


(15b) Um Steuerumgehung zu einem kostspieligen und wenig gewinnbringenden Unterfangen zu machen, sollten das Ansässigkeitsprinzip und das Ausgabeprinzip durch das Prinzip der Übertragung von Rechten ergänzt werden.

(15 ter) Teneinde van belastingontwijking een activiteit met hoge kosten en lage opbrengsten te maken en met het oog op een betere handhaving moeten het woonplaatsbeginsel en het plaats-van-uitgiftebeginsel worden aangevuld met "het beginsel van overdracht van de juridische eigendom".


O. in der Erwägung, dass die Ausbildungsentscheidungen von Frauen sowie die horizontale und vertikale Geschlechtersegregation im Beruf zur Folge haben, dass die Anzahl an Frauen, die ein Unternehmen in den Bereichen Wissenschaft und Technologie gründen oder eine Erfindung zu einem rentablen Produkt machen könnten, geringer ist als die Anzahl an Männern; ferner in der Erwägung, dass Wissenschaft und Technologie, Innovation und Erfindung Konzepte darstellen, die größtenteils mit Männern in Verbindung gebracht ...[+++]

O. overwegende dat de studiekeuze van vrouwen, alsook de horizontale en verticale segregatie naar geslacht op de arbeidsmarkt, ertoe leiden dat het aantal vrouwen die een onderneming zouden kunnen oprichten op het gebied van wetenschap en technologie of die een uitvinding zouden kunnen omzetten in een rendabel product lager ligt dan het aantal mannen dat hiertoe in staat zou zijn; voorts overwegende dat wetenschap en technologie, innovatie en uitvindingen begrippen zijn die veeleer met mannen ...[+++]


O. in der Erwägung, dass die Ausbildungsentscheidungen von Frauen sowie die horizontale und vertikale Geschlechtersegregation im Beruf zur Folge haben, dass die Anzahl an Frauen, die ein Unternehmen in den Bereichen Wissenschaft und Technologie gründen oder eine Erfindung zu einem rentablen Produkt machen könnten, geringer ist als die Anzahl an Männern; ferner in der Erwägung, dass Wissenschaft und Technologie, Innovation und Erfindung Konzepte darstellen, die größtenteils mit Männern in Verbindung gebracht ...[+++]

O. overwegende dat de studiekeuze van vrouwen, alsook de horizontale en verticale segregatie naar geslacht op de arbeidsmarkt, ertoe leiden dat het aantal vrouwen die een onderneming zouden kunnen oprichten op het gebied van wetenschap en technologie of die een uitvinding zouden kunnen omzetten in een rendabel product lager ligt dan het aantal mannen dat hiertoe in staat zou zijn; voorts overwegende dat wetenschap en technologie, innovatie en uitvindingen begrippen zijn die veeleer met mannen ...[+++]


Wie aus den in B.45 zitierten Vorarbeiten hervorgeht, hat der Gesetzgeber die durch die klagenden Parteien bemängelte Maßnahme damit begründet, dass die Komplikationsrisiken unterschiedlich sind entsprechend der Menge des injizierten Produkts, so wie es der Fall ist bei Fetteinspritzungen, und dass folglich die risikoreichen invasiven Eingriffe von denjenigen zu unterscheiden sind, die weniger riskant sind, indem die Ersteren den Fachkräften vorbehalten werden, die eine ...[+++]

Zoals uit de in B.45 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt, heeft de wetgever de door de verzoekende partijen bekritiseerde maatregel verantwoord door het feit dat de risico's op complicaties verschillen naar gelang van de hoeveelheid ingespoten product, zoals dat het geval is voor lipofilling, en dat bijgevolg de risicovolle invasieve ingrepen dienen te worden onderscheiden van diegene die minder risicovol zijn, door de eerste voor te behouden aan de beroepsbeoefenaars die zijn opgeleid in de heelkunde.


Da in risikoreichen Zeiten grundsätzlich weniger Investitionen getätigt werden, wird sich dies tendenziell negativ auf die Produktivität und Innovationskraft auswirken.

Omdat investeerders momenteel afkerig zijn van risico, zal de productiviteit onder neerwaartse druk komen te staan, hetgeen ook ten koste kan gaan van innovatie.


(4) Vorschläge für "Pionierforschung" sollten ausschließlich auf der Grundlage des Kriteriums der Exzellenz bewertet werden, die von unabhängigen Gutachtern und mit Schwerpunkt auf interdisziplinären , risikoreichen Pionierprojekten sowie auf neuen Gruppen, weniger erfahrenen Forschern und etablierten Teams ermittelt werden sollte.

(4) Voorstellen voor "grensverleggend onderzoek" worden uitsluitend geëvalueerd op basis van het criterium excellentie zoals beoordeeld door middel van peer review; bij dergelijke voorstellen staan interdisciplinariteit , pionierende projecten met een hoog risico en nieuwe groepen en minder ervaren onderzoekers alsmede gevestigde teams centraal.


w