Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängigkeit der älteren Menschen
Europäisches Jahr der älteren Menschen
Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen
Rechtzeitige Identifizierung von Risikogruppen
Risikogruppen
Unabhängigkeit älterer Menschen
Unabhängigkeit älterer Personen

Vertaling van "risikogruppen älteren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Jahr der älteren Menschen | Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen

Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen


Abhängigkeit der älteren Menschen [ Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen | Unabhängigkeit älterer Menschen | Unabhängigkeit älterer Personen ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]


rechtzeitige Identifizierung von Risikogruppen

tijdig opsporen van risicogroepen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten werden aufgerufen, je nach Sachlage nationale, regionale oder lokale Aktionspläne oder Strategien festzulegen und durchzuführen, die darauf abzielen, die Durchimpfung gegen die saisonale Grippe zu verbessern, damit so früh wie möglich und vorzugsweise bis zur Wintersaison 2014-2015 eine Durchimpfungsrate von 75 % bei allen älteren Menschen und möglichst bei allen in Nummer 2 Buchstabe a genannten anderen Risikogruppen, falls diese noch nicht erfasst wurden, erreicht wird.

De lidstaten worden aangespoord, naargelang het geval, nationale, regionale of lokale actieplannen of maatregelen vast te stellen en uit te voeren met het oog op de verbetering van de graad van vaccinatie tegen seizoensinfluenza teneinde zo snel mogelijk en bij voorkeur uiterlijk in de winter 2014-2015 een vaccinatiegraad van 75 % voor „oudere leeftijdsgroepen” te bereiken, en, indien mogelijk, voor andere in punt 2, onder a), genoemde risicogroepen, voor zover dat doel nog niet is bereikt.


die Definitionen von „älteren Menschen“ und „Risikogruppen“ laut Leitlinien des ECDC zu berücksichtigen.

rekening te houden met de definitie van „oudere leeftijdsgroepen” en „risicogroepen” die gehanteerd wordt in de richtsnoeren van het ECDC.


Die Mitgliedstaaten werden aufgerufen, je nach Sachlage nationale, regionale oder lokale Aktionspläne oder Strategien festzulegen und durchzuführen, die darauf abzielen, die Durchimpfung gegen die saisonale Grippe zu verbessern, damit so früh wie möglich und vorzugsweise bis zur Wintersaison 2014-2015 eine Durchimpfungsrate von 75 % bei allen älteren Menschen und möglichst bei allen in Nummer 2 Buchstabe a genannten anderen Risikogruppen, falls diese noch nicht erfasst wurden, erreicht wird.

De lidstaten worden aangespoord, naargelang het geval, nationale, regionale of lokale actieplannen of maatregelen vast te stellen en uit te voeren met het oog op de verbetering van de graad van vaccinatie tegen seizoensinfluenza teneinde zo snel mogelijk en bij voorkeur uiterlijk in de winter 2014-2015 een vaccinatiegraad van 75 % voor „oudere leeftijdsgroepen” te bereiken, en, indien mogelijk, voor andere in punt 2, onder a), genoemde risicogroepen, voor zover dat doel nog niet is bereikt.


die Definitionen von „älteren Menschen“ und „Risikogruppen“ laut Leitlinien des ECDC zu berücksichtigen;

rekening te houden met de definitie van „oudere leeftijdsgroepen” en „risicogroepen” die gehanteerd wordt in de richtsnoeren van het ECDC;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ganz anders verhält es sich im Falle von Risikogruppen wie älteren Menschen oder Jugendlichen ohne Berufserfahrungen, Kranken, Behinderten und allein erziehenden Müttern oder Familien mit mehreren Kindern.

Dat ligt anders voor zwakkere groepen als oudere mensen, jongeren zonder werkervaring, zieken, personen met een handicap, alleenstaande moeders of kroostrijke gezinnen.


Ganz anders verhält es sich im Falle von Risikogruppen wie älteren Menschen oder Jugendlichen ohne Berufserfahrungen, Kranken, Behinderten und allein erziehenden Müttern oder Familien mit mehreren Kindern.

Dat ligt anders voor zwakkere groepen als oudere mensen, jongeren zonder werkervaring, zieken, personen met een handicap, alleenstaande moeders of kroostrijke gezinnen.


K. in der Erwägung, dass es in den neuen Mitgliedstaaten, wo Wirtschaftsreformen im Hinblick auf die Schaffung starker wettbewerbsfähiger Wirtschaften notwendig waren und noch immer sind, von entscheidender Bedeutung ist, die soziale Ausgrenzung, insbesondere von Risikogruppen wie älteren Menschen, Kindern, Minderheiten und Menschen mit Behinderungen, zu bekämpfen,

K. overwegende dat het in de nieuwe lidstaten, waar economische hervormingen noodzakelijk waren en zijn om tot sterke, concurrerende economieën te komen, van essentieel belang is te strijden tegen sociale uitsluiting, met name van kwetsbare groepen, zoals ouderen, kinderen, minderheden en personen met een handicap;


K. in der Erwägung, dass es in den neuen Mitgliedstaaten, wo Wirtschaftsreformen im Hinblick auf die Schaffung starker wettbewerbsfähiger Wirtschaften notwendig waren und noch immer sind, von entscheidender Bedeutung ist, die soziale Ausgrenzung, insbesondere von Risikogruppen wie älteren Menschen, Kindern, Minderheiten und Menschen mit Behinderungen, zu bekämpfen,

K. overwegende dat het in de nieuwe lidstaten, waar economische hervormingen noodzakelijk waren en zijn om tot sterke, concurrerende economieën te komen, van essentieel belang is te strijden tegen sociale uitsluiting, met name van kwetsbare groepen, zoals ouderen, kinderen, minderheden en personen met een handicap;


17. begrüßt die Vereinfachung der beschäftigungspolitischen Leitlinien; schließt sich nachdrücklich der Auffassung an, dass die Beteiligung am und die Integration in den Arbeitsmarkt, insbesondere von älteren Arbeitnehmern, Risikogruppen und Frauen durch Maßnahmen, die zum Beispiel das aktive Älterwerden und die bessere Vereinbarkeit von Beruf und Familienleben unterstützen, verstärkt werden muss; fordert die Kommission auf, die Umsetzung der beiden EU-Richtlinien zur Bekämpfung der Diskriminierung im Alltag und am Arbeitsplatz aus Gründen des Geschlechts, der rassischen oder ethnischen Zugehörigkeit, der Religion oder sonstigen Weltan ...[+++]

17. juicht de vereenvoudiging van de werkgelegenheidsrichtsnoeren toe; beaamt ten volle dat de arbeidsmarktparticipatie en -integratie moeten worden opgevoerd, met name van oudere werknemers, kwetsbare groepen en vrouwen, door middel van maatregelen gericht op actief ouder worden en een beter evenwicht tussen werk en gezin; verzoekt de Commissie om de uitvoering van de twee EU-richtlijnen ter bestrijding van discriminatie in het dagelijkse leven en op de werkvloer, op grond van geslacht, ras, etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, van nabij te volgen;


Erzielung einer hohen Durchimpfungsrate, insbesondere bei Risikogruppen wie Beschäftigten des Gesundheitswesens und älteren Menschen im Einklang mit Absatz 1 der Entschließung des Exekutivrats der WHO vom 23. Januar 2003 über die Prävention und die Bekämpfung von Influenza-Pandemien und jährlichen Epidemien [21];

Zorgen voor een hoge vaccinatiegraad, met name in kwetsbare groepen als gezondheidswerkers en ouderen, overeenkomstig punt 1 van de resolutie van de Uitvoerende Raad van de WHO van 23 januari 2003 over preventie en bestrijding van influenzapandemieën en jaarlijkse epidemieën [21].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risikogruppen älteren' ->

Date index: 2023-02-05
w