Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfallrisiko
Befrager im Bereich Marktforschung
Bereich mit hohem Risiko
Finanzielles Risiko
Gefahrendeckung
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit
Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit
Hoheitsrisiko
Interviewer im Bereich Marktforschung
Interviewerin im Bereich Marktforschung
Kernreaktorunfall
Kreditausfallrisiko
Kreditrisiko
Liquiditätsrisiko
Marktrisiko
Mit hohem Risiko behafteter Bereich
Mitarbeiter für den Bereich Fundraising
Mitarbeiter im Bereich Fundraising
Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising
Nuklearer Schaden
Nuklearer Unfall
Nukleares Risiko
Nutzen-Risiko-Beurteilung
Nutzen-Risiko-Bewertung
Nutzen-Risiko-Einschätzung
Nutzen-Risiko-Evaluierung
Risiko
Risikodeckung
Strahlenrisiko
Strahlenschaden
Strahlenunfall
Systemimmanentes Risiko
Systemrisiko
Teamleiter im Bereich Sozialarbeit
Wechselkursrisiko
Währungsrisiko
Zinsrisiko

Traduction de «risiko bereich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Nutzen-/Risikobewertung | Nutzen-Risiko-Beurteilung | Nutzen-Risiko-Bewertung | Nutzen-Risiko-Einschätzung | Nutzen-Risiko-Evaluierung

beoordeling van de baten/risicoverhouding


Mitarbeiter für den Bereich Fundraising | Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising/Mitarbeiterin im Bereich Fundraising

fundraisingassistent | fundraisingassistent | fundraisingassistente


Befrager im Bereich Marktforschung | Interviewerin im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung/Interviewerin im Bereich Marktforschung

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit | Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit/Teamleiterin im Bereich Sozialarbeit

teamleider instelling maatschappelijk werk


finanzielles Risiko [ Ausfallrisiko | Hoheitsrisiko | Kreditausfallrisiko | Kreditrisiko | Liquiditätsrisiko | Marktrisiko | systemimmanentes Risiko | Systemrisiko | Währungsrisiko | Wechselkursrisiko | Zinsrisiko ]

financieel risico [ kredietrisico | landenrisico | liquiditeitsrisico | macroprudentieel risico | marktrisico | renterisico | risico van wanbetaling | solvabiliteitsrisico | systeemrisico | valutarisico ]




Risikodeckung [ Gefahrendeckung | Risiko ]

gedekt risico [ risico ]


nuklearer Unfall [ Kernreaktorunfall | nuklearer Schaden | nukleares Risiko | Strahlenrisiko | Strahlenschaden | Strahlenunfall ]

kernongeval [ kernschade | nucleair gevaar | radioactief gevaar | radioactief risico ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es besteht das Risiko, dass eine bloße Nichtigerklärung der Artikel 127 und 137 des Gesetzes vom 5. Februar 2016 zur Rechtsunsicherheit führen könnte, was die Entscheidungen im Bereich der Untersuchungshaft betrifft, gegen die in Ermangelung dieser Bestimmungen Kassationsbeschwerde hätte eingereicht werden können.

Het risico bestaat dat een vernietiging zonder meer van de artikelen 127 en 137 van de wet van 5 februari 2016 rechtsonzekerheid zou doen ontstaan ten aanzien van de beslissingen inzake voorlopige hechtenis waartegen een cassatieberoep had kunnen worden ingesteld bij ontstentenis van die bepalingen.


Diese Regelung betrifft diverse Bereiche, darunter das Risiko von Menschenrechtsverletzungen im Bestimmungsland, das Risiko der Umlenkung der exportierten Waffen und mögliche nachteilige Auswirkungen auf die innere und regionale Stabilität.

Dit heeft betrekking op gebieden als het risico van schending van de mensenrechten in het land van bestemming, het risico van wijziging van de bestemming van de uitgevoerde wapens en de mogelijke negatieve gevolgen voor interne en regionale stabiliteit.


Die öffentliche Auftragsvergabe stellt einen Bereich dar, der große Auswirkungen auf die vom EuRH geschätzte Fehlerquote hat, weshalb sie als ein mit hohem Risiko behafteter Bereich gilt.

Dit terrein heeft een grote impact op het door de ERK geschatte foutenpercentage en wordt dan ook als een risicogebied beschouwd.


Dadurch, dass dem Ausschuss für Gesundheitssicherheit ein klarer Auftrag zur Koordinierung der Risiko- und Krisenreaktion und der Kommunikation darüber erteilt wurde, wird die Koordinierung in Krisenfällen im Bereich der öffentlichen Gesundheit weiter verbessert.“

Het duidelijke mandaat dat het gezondheidsbeveiligingscomité verkgrijgt voor het coördineren van risico- en crisisrespons, waaronder crisiscommunicatie, zorgt ervoor dat de coördinatie tijdens noodsituaties in de volksgezondheid verder zal worden verbeterd".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Regelung betrifft diverse Bereiche, darunter das Risiko von Menschenrechtsverletzungen im Bestimmungsland, das Risiko der Umlenkung der exportierten Waffen und mögliche nachteilige Auswirkungen auf die innere und regionale Stabilität.

Dit heeft betrekking op gebieden als het risico van schending van de mensenrechten in het land van bestemming, het risico van wijziging van de bestemming van de uitgevoerde wapens en de mogelijke negatieve gevolgen voor interne en regionale stabiliteit.


Dieser Vorschlag (6019/12) betrifft die Überprüfung der Liste prioritärer Stoffe im Bereich der Wasserpolitik, das heißt der Chemikalien, die unter den Stoffen ausgewählt werden, welche ein erhebliches Risiko für bzw. durch die aquatische Umwelt auf EU-Ebene darstellen, und die in Anhang X der Wasserrahmenrichtlinie aufgeführt sind .

Het voorstel (6019/12) heeft betrekking op de evaluatie van de lijst van prioritaire stoffen (PS) op het gebied van het waterbeleid, dat wil zeggen de chemische stoffen die op EU-niveau geselecteerd worden uit stoffen die een aanzienlijk risico voor of via het aquatische milieu betekenen en die opgenomen zijn in bijlage X van de kaderrichtlijn water (KRW) .


Besteht ein Risiko, dass Personen in den durchfahrenen Bereich stürzen können, wenn der Lastträger sich nicht an der Ladestelle befindet, so müssen trennende Schutzeinrichtungen angebracht werden, um diesem Risiko vorzubeugen.

Indien het risico bestaat dat personen in de door de drager doorlopen ruimte vallen wanneer de drager niet op de stopplaats aanwezig is, moeten afschermingen worden aangebracht om dit risico te voorkomen.


Offene oder teilweise offene Abflussrinnen müssen so konzipiert sein, dass die Abwässer nicht aus einem kontaminierten zu einem oder in einen reinen Bereich, insbesondere einen Bereich fließen können, in dem mit Lebensmitteln umgegangen wird, die ein erhöhtes Risiko für die Gesundheit des Endverbrauchers darstellen könnten.

Wanneer afvoerkanalen geheel of gedeeltelijk open zijn, moeten zij zo zijn ontworpen dat het afval niet van een verontreinigde zone kan stromen naar een schone zone, met name niet naar een zone waar wordt omgegaan met levensmiddelen die een aanzienlijk risico kunnen inhouden voor de consument.


Die Liberalisierung im Bereich der Kapitalverkehrsbilanz birgt das Risiko, die Kapitalstr me zu destabilisieren, wenn die Marktperspektiven sich umkehren.

Het openen van de kapitaalrekening houdt gevaar voor destabilisatie van de kapitaalstromen in, indien de marktvooruitzichten keren.


Dazu müßten die drei wichtigsten Bereiche untersucht werden, in denen ein Risiko für die Lebensmittelsicherheit bestehen könnte: - im Vorfeld - in Form von Umweltschadstoffen, einschließlich Schädlingsbekämpfungsmitteln, Tierarzneimitteln etc.; - im landwirtschafltichen Betrieb - durch Berücksichtigung der Gesundheit von Mensch und Tier und der artgerechten Tierhaltung; - in den nachgeordneten Stufen - durch Identifizierung der kritischen Punkte in der Lebensmittelverarbeitungskette, bei denen eine Verunreinigung auftreten kann.

In dit verband moeten de drie belangrijkste stadia worden bekeken, waarin een gezondheidsrisico kan ontstaan, namelijk : - het grondstofstadium, met mogelijke schadelijke gevolgen van bestrijdingsmiddelen, diergeneeskundige preparaten, enz.; - de produktie op het landbouwbedrijf, waarbij aandacht moet worden besteed aan de gezondheid van de dieren, de volksgezondheid en het welzijn van de dieren; - het leveringsstadium, waarin de kritieke punten voor besmetting bij de behandeling van de levensmiddelen moeten worden bepaald.


w