Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risiko dauerhaften einsturzes unserer wirtschaftlichen " (Duits → Nederlands) :

Wir glauben, dass die Prioritäten des Europäischen Rates darin bestehen müssen, einer begrenzten Anzahl von Maßnahmen zuzustimmen, damit die Mitglieder des Euroraums einander in der unmittelbaren Krisensituation helfen können, ohne den Mitgliedstaaten, die sich entschlossen haben, unbeteiligt zu bleiben, eine Last aufzubürden, und dann erneut auf die entscheidende Bedeutung, die langfristige Krise zu überwinden, hinzuweisen: das Risiko eines dauerhaften Einsturzes unserer wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit.

Wij zijn van mening dat de Europese Raad prioriteit moet geven aan het bereiken van overeenstemming over een beperkt aantal specifieke maatregelen, zodat leden van de eurozone elkaar door de directe crisis heen kunnen helpen zonder de lasten bij lidstaten te leggen die hebben gekozen daarbuiten te blijven, om daarna nogmaals duidelijk te maken dat het van essentieel belang is dat we het langetermijnrisico aanpakken waarmee we worden geconfronteerd: het risico dat ons economische concurrentievermogen blijvend ineenstort.


40. ist der Auffassung, dass in Handelsverhandlungen die wirtschaftlichen und strategischen Interessen der Union und ihrer Mitgliedstaaten zur Geltung gebracht werden sollten und ein Ansatz der Gegenseitigkeit verfolgt werden sollte, wobei Erwägungen wie der Zugang zu neuen Märkten, der Zugang zu Rohstoffen, das Risiko der Verlagerung von CO2 -Emissionsquellen und von Investitionen, gleiche Ausgangsbedingungen und die Verlagerung von Fachwissen Berücksichtigung finden; ist der Ansicht, dass in den Strategien die Unterschiede zwischen ...[+++]

40. is van mening dat er handelsonderhandelingen dienen te worden gevoerd om de economische en strategische belangen van de Unie en haar lidstaten te bevorderen en dat daarbij een wederzijdse benadering moet worden gevolgd waarbij rekening wordt gehouden met overwegingen als de toegang tot nieuwe markten, de toegang tot grondstoffen, het risico op koolstof- en investeringlekkage, gelijke spelregels en het verlies van knowhow; is van mening dat in de strategieën de verschillen dienen door te klinken tussen ontwikkelde en grote opkomende economieën enerzijds en minst ontwikkelde landen anderzijds; benadrukt dat de toegang tot nieuwe expo ...[+++]


Wir müssen alles in unserer Macht Stehende tun, um jedes Risiko im Zusammenhang mit diesem wirtschaftlichen Schlüsselsektor, der Europas Wachstum und Zukunft sichert, zu vermeiden.

We moeten alles doen wat in onze macht ligt om te voorkomen dat deze cruciale economische sector die de ontwikkeling en de toekomst van Europa waarborgt, in gevaar komt.


Gerade in der gegenwärtigen Krise müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln und den richtigen strategischen Rahmen für die Rückkehr zu einem dauerhaften wirtschaftlichen Wachstum entwickeln.

Vooral in deze tijd van crisis moeten wij dubbel zo hard ons best doen om het juiste strategische kader te ontwikkelen voor langdurig economisch herstel.


So haben wir nach jahrelangen Gesprächen, Diskussionen und Auseinandersetzungen – meist über Dinge, die eigentlich völlig klar sind, wenn man sie mit gesundem Menschenverstand betrachtet – ein Entgegenkommen erzielt, das darin besteht, dass wir den möglichen wirtschaftlichen Schaden für Länder mit unhygienischen Badegewässern abmildern und gleichzeitig das Risiko erhöhen, dass unsere Bürger krank werden.

Na jarenlange discussies over zaken die logisch beschouwd glashelder zijn, bevinden we ons nu in een bemiddelingspositie, waarbij we de eventuele economische schade aan landen met onhygiënisch zwemwater beperken en hierdoor de kans op ziekte voor onze burgers vergroten.


Durch geeignete Maßnahmen zur Sicherung der Erdöl- und Erdgasversorgung werden das Risiko einer dauerhaften oder vorübergehenden physischen Versorgungsunterbrechung und die wirtschaftlichen Risiken im Zusammenhang mit der Versorgung gemindert.

Passende maatregelen inzake continuïteit van de aardolie- en -gasvoorziening dienen te leiden tot een vermindering van de risico's van permanente of tijdelijke materiële onderbrekingen en de economische risico's die met de voorziening gepaard gaan.


Durch geeignete Maßnahmen zur Sicherung der Erdöl- und Erdgasversorgung werden das Risiko einer dauerhaften oder vorübergehenden physischen Versorgungsunterbrechung und die wirtschaftlichen Risiken im Zusammenhang mit der Versorgung gemindert.

Passende maatregelen inzake continuïteit van de aardolie- en -gasvoorziening dienen te leiden tot een vermindering van de risico's van permanente of tijdelijke materiële onderbrekingen en de economische risico's die met de voorziening gepaard gaan.


Indem wir neben wirtschaftlichen Gesichtspunkten die Umweltbelange in unsere Politik einbeziehen, wird die Union schrittweise zu dauerhaften, umweltgerechten Verbrauchs- und Produktionsweisen gelangen, und dabei kann sie anderen Völkern ein hoffnungsvolles Beispiel geben.

Door in haar beleid milieuoverwegingen en economische overwegingen te integreren zal de Unie geleidelijk zorgen voor een verschuiving naar duurzamer consumptie- en produktiepatronen en op die manier kunnen fungeren als een lichtend voorbeeld voor andere landen.


w