Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfallrisiko
CFATF
Financial Action Task Force - Karibik
Finanzielles Risiko
Geldwäsche
Geldwäsche in Glücksspiel vorbeugen
Geldwäsche-Übereinkommen
Hoheitsrisiko
Karibische Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche
Kernreaktorunfall
Kreditausfallrisiko
Kreditrisiko
Liquiditätsrisiko
Marktrisiko
Maßnahmen zur Bekämpfung von Geldwäsche
Nuklearer Schaden
Nuklearer Unfall
Nukleares Risiko
Nutzen-Risiko-Beurteilung
Nutzen-Risiko-Bewertung
Nutzen-Risiko-Einschätzung
Nutzen-Risiko-Evaluierung
Rechtsvorschriften über Geldwäsche
Strahlenrisiko
Strahlenschaden
Strahlenunfall
Systemimmanentes Risiko
Systemrisiko
Wechselkursrisiko
Weißwaschen von Schwarzgeld
Währungsrisiko
Zinsrisiko

Vertaling van "risiko geldwäsche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nutzen-/Risikobewertung | Nutzen-Risiko-Beurteilung | Nutzen-Risiko-Bewertung | Nutzen-Risiko-Einschätzung | Nutzen-Risiko-Evaluierung

beoordeling van de baten/risicoverhouding


Financial Action Task Force - Karibik | Karibische Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung | Karibische Arbeitsgruppe Bekämpfung der Geldwäsche | CFATF [Abbr.]

Caribbean Financial Action Task Force | Financiële-actiegroep van het Caribisch gebied | CFATF [Abbr.]


Geldwäsche-Übereinkommen | Übereinkommen über Geldwäsche sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten

Verdrag inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven


finanzielles Risiko [ Ausfallrisiko | Hoheitsrisiko | Kreditausfallrisiko | Kreditrisiko | Liquiditätsrisiko | Marktrisiko | systemimmanentes Risiko | Systemrisiko | Währungsrisiko | Wechselkursrisiko | Zinsrisiko ]

financieel risico [ kredietrisico | landenrisico | liquiditeitsrisico | macroprudentieel risico | marktrisico | renterisico | risico van wanbetaling | solvabiliteitsrisico | systeemrisico | valutarisico ]






Maßnahmen zur Bekämpfung von Geldwäsche

dispositief anti-witwassen


Geldwäsche [ Weißwaschen von Schwarzgeld ]

witwassen van geld


Geldwäsche in Glücksspiel vorbeugen

witwasoperaties bij kansspelen voorkomen | witwaspraktijken bij kansspelen voorkomen


nuklearer Unfall [ Kernreaktorunfall | nuklearer Schaden | nukleares Risiko | Strahlenrisiko | Strahlenschaden | Strahlenunfall ]

kernongeval [ kernschade | nucleair gevaar | radioactief gevaar | radioactief risico ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wirtschaftliche Eigentümer, die eine Beteiligung von mindestens 10 % an bestimmten Unternehmen halten, bei denen ein Risiko besteht, dass sie zur Geldwäsche und Steuerhinterziehung genutzt werden, werden in die Register aufgenommen.

De uiteindelijk begunstigden die 10 % in eigendom hebben van bepaalde ondernemingen die een risico inhouden om te worden gebruikt voor witwaspraktijken of belastingontduiking zullen in de registers worden opgenomen.


Es ist jedoch zwischen Glücksspieldiensten zu unterscheiden, bei denen ein hohes Risiko besteht, dass sie zur Geldwäsche genutzt werden, und den Diensten, bei denen dieses Risiko sehr gering ist.

Er moet evenwel onderscheid worden gemaakt tussen gokdiensten waarbij het risico van gebruik voor witwassen hoog is, en gokdiensten waarbij dat risico zeer gering is.


die Frage, ob ein hinreichender Verdacht besteht, dass im Zusammenhang mit dem beabsichtigten Erwerb Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung im Sinne des Artikels 1 der Richtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung stattfinden, stattgefunden haben oder ob diese Straftaten versucht wurden bzw. ob der beabsichtigte Erwerb das Risiko eines solchen Verhaltens erhöhen könnte.

of er goede redenen zijn om te vermoeden dat in verband met de voorgenomen verwerving geld wordt of werd witgewassen of terrorisme wordt of werd gefinancierd, of dat gepoogd wordt of gepoogd werd geld wit te wassen of terrorisme te financieren in de zin van artikel 1 van Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme , of dat de voorgenomen verwerving het risico daarop zou kunnen vergroten.


7. hebt hervor, dass Glücksspiele und Wetten im Internet ein größeres Risiko bergen als traditionelle Glücksspiele und Wetten, wenn sie nicht in geeigneter Weise reguliert werden, und dass auf europäische Ebene Maßnahmen ergriffen werden müssen, um gegen Betrug, Geldwäsche und andere rechtswidrige Tätigkeiten in Verbindung mit Online-Glückspielen vorzugehen; fordert die staatlichen Stellen der Mitgliedstaaten, die Kommission und Europol auf, effektiver zusammenzuarbeiten und regelmäßig Informationen auszutauschen; fordert die Kommis ...[+++]

7. benadrukt dat onlinegokken, indien niet adequaat gereguleerd, grotere risico's inhoudt dan traditionele kansspelen en dat maatregelen op Europees niveau moeten worden genomen om fraude, het witwassen van geld en andere illegale activiteiten die samenhangen met onlinegokken aan te pakken; vraagt de autoriteiten van de lidstaten, de Commissie en Europol doeltreffender samen te werken, onder meer door middel van de regelmatige uitwisseling van informatie; vraagt de Commissie het toepassingsgebied van de wetgeving met betrekking tot de bestrijding van georganiseerde misdaad en het witwassen van geld uit te breiden tot de sector onlinego ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Eine Auktionsplattform kann nach Rücksprache mit der Kommission und deren Stellungnahme eine Höchstgebotsmenge oder jede andere Abhilfemaßnahme vorgeben, die erforderlich ist, um ein tatsächliches oder erkennbares potenzielles Risiko von Marktmissbrauch, Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung oder sonstigen kriminellen Tätigkeiten sowie von wettbewerbsschädigendem Verhalten zu verringern, sofern eine solche Höchstgebotsmenge oder andere Abhilfemaßnahme das betreffende Risiko wirksam mindert.

1. Elk veilingplatform kan, na raadpleging van de Commissie en na haar advies te hebben verkregen, een maximumomvang voor biedingen of andere corrigerende maatregelen opleggen die nodig zijn om een feitelijk of potentieel onderkenbaar risico van marktmisbruik, witwassen van geld, financiering van terrorisme of andere criminele activiteiten alsook concurrentiebeperkend gedrag te beperken, mits dat risico door de invoering van een maximumomvang voor biedingen of andere corrigerende maatregelen daadwerkelijk wordt beperkt.


(6) Haben die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats einen hinreichenden Verdacht, dass im Zusammenhang mit der geplanten Beauftragung eines Agenten oder Gründung einer Zweigniederlassung Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung im Sinne der Richtlinie 2005/60/EG stattfinden, stattgefunden haben oder versucht wurden, oder dass die Beauftragung des Agenten oder die Gründung der Zweigniederlassung das Risiko erhöht, dass Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung stattfinden, so unterrichten sie die zuständigen Behörden des Herkunf ...[+++]

6. Indien de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst goede redenen hebben om te vermoeden dat, in verband met de voorgenomen inschakeling van de agent of de voorgenomen vestiging van het bijkantoor, geld wordt of werd witgewassen of dat gepoogd wordt of gepoogd werd geld wit te wassen of terrorisme te financieren in de zin van Richtlijn 2005/60/EG, of dat de inschakeling van zo’n agent of vestiging van dergelijk bijkantoor het risico op witwassen van geld of financiering van terrorisme zou verhogen, stellen zij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst daarvan in kennis, die vervolgens kunnen weigeren de agent of ...[+++]


Die Richtlinie führt zusätzliche Anforderungen und Sicherungsmaßnahmen („verstärkte Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden“) für Situationen ein, in denen ein erhöhtes Risiko der Geldwäsche oder der Terrorismusfinanzierung besteht, beispielsweise beim Handel mit Korrespondenzbanken mit Sitz außerhalb der EU.

In de richtlijn worden aanvullende eisen en waarborgen („extra zorgvuldigheid”) geïntroduceerd voor situaties met een hoger risico op het witwassen van geld en financiering van terrorisme, bijvoorbeeld handel met correspondentbanken buiten de EU.


(1) Die Mitgliedstaaten schreiben vor , dass die dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen eine verstärkte Sorgfaltspflicht bei der Feststellung der Kundenidentität zusätzlich zu den in Artikel 7, Artikel 8 und Artikel 9 Absatz 6 genannten Maßnahmen auf einer risikosensitiven Basis in Fällen anwenden, bei denen naturbedingt ein erhöhtes Risiko der Geldwäsche oder der Terrorismusfinanzierung bestehen kann, und zwar zumindest in den folgenden Fällen nach den Absätzen 2, 3 und 4 und in Bezug auf andere Fälle, bei denen ein ...[+++]

1. De lidstaten verlangen dat de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen al naar gelang de risicogevoeligheid, benevens de in artikel 7 , artikel 8 en artikel 9 , lid 6 , omschreven maatregelen, uitgebreidere "ken-uw-cliënt"-maatregelen nemen in situaties waaraan wegens de aard ervan een hoger risico op witwassen of terrorismefinanciering verbonden kan zijn en ten minste in de volgende situaties handelen conform respectievelijk de leden 2, 3, 4 en voor iedere andere situatie die volgens de overeenkomstig artikel 40, lid 1, onder c) vastgestelde technische criteria een hoog risico op witwassen van geld of terrorismefinancie ...[+++]


1. Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen eine verstärkte Sorgfaltspflicht bei der Feststellung der Kundenidentität zusätzlich zu den in Artikel 6, Artikel 7 und Artikel 8 Absatz 3 genannten Maßnahmen auf einer risikosensitiven Basis in Fällen anwenden müssen, bei denen naturbedingt ein erhöhtes Risiko der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung bestehen kann, und zwar zumindest in den folgenden Fällen nach den Absätzen 1a, 1b und 1c und in Bezug auf andere Fälle, bei den ...[+++]

1. De lidstaten verlangen dat de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen al naar gelang de risicogevoeligheid, benevens de in artikel 6, artikel 7 en artikel 8, lid 3, omschreven maatregelen, uitgebreidere “ken-uw-cliënt”-maatregelen nemen in situaties waaraan wegens de aard ervan een hoger risico op witwassen of terrorismefinanciering verbonden kan zijn en ten minste in de volgende situaties handelen conform respectievelijk de leden 1 bis, 1 ter en 1 quater en voor iedere andere situatie die een hoog risico op witwassen van geld of terrorismefinanciering meebrengt.


Es ist nicht möglich, Menschen, die noch nicht identifiziert wurden (oder gar noch nicht geboren sind!) im Zusammenhang mit Geldwäsche zu kontrollieren (ii) Identitätskontrollen sollten auch vom Risiko abhängen, wobei strengere Kontrollen bei höherem Risiko gerechtfertigt sind (iii) Die Überprüfung von Unternehmen, die über das hinaus geht, was aus öffentlichen Registern öffentlich zugänglich ist, sollte sich auf Unternehmen beschränken, die in einem Gerichtstand eingetragen sind oder materielle Verbindungen zu einem Gerichtstand habe ...[+++]

It is not possible to carry out money laundering on checks on people who might not yet have been identified (or even born!) (ii) Identity checks should also be risk-based, with stricter checks being justified in cases of higher risk (iii) The extent to which corporate entities need verification beyond that which is publicly available from public records should be restricted to companies registered in or with material links to higher risk jurisdictions which do not meet acceptable standards.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risiko geldwäsche' ->

Date index: 2021-06-27
w