Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch Zufall verursachte Risiken
Informieren
Kleine Risiken
Rückstellung für Risiken und Aufwendungen
Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen
Unbeabsichtigte Gefährdung
Unbeabsichtigte Risiken
über staatliche Finanzierung informieren
über staatliche Förderung informieren
über staatliche Unterstützung informieren

Vertaling van "risiken informieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
über die Risiken des Drogen- und Alkoholmissbrauchs informieren

informeren over de risico’s van drugs- en alcoholmisbruik


über staatliche Finanzierung informieren | über staatliche Förderung informieren | über staatliche Unterstützung informieren

informeren over overheidsfinanciering


Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE.

Politieke risico's worden voor rekening van de staat verzekerd, commerciële risico's voor eigen rekening van de CESCE.


durch Zufall verursachte Risiken | unbeabsichtigte Gefährdung | unbeabsichtigte Risiken

risico's met toevallige oorzaken


Rückstellung für Risiken und Aufwendungen | Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen

voorziening voor risico's en lasten




Rückstellung für Risiken und Aufwendungen

voorziening voor risico's en verplichtingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verantwortung der politischen Entscheidungsträger besteht darin, richtig mit diesen Risiken umzugehen und die Öffentlichkeit genau über die Art und das Ausmaß der Risiken zu informieren.

Op de beleidsmakers rust de verantwoordelijkheid om deze risico's doeltreffend te beheren en duidelijk aan het publiek uit te leggen van welke aard en omvang deze zijn.


In Erwägung der Pflicht, die Käufer von Pflanzenschutzmitteln auf Glyphosatbasis, oder die Glyphosat enthalten, über das Verwendungsverbot, aber auch über die Risiken ihrer Verwendung für die Umwelt, die menschliche Gesundheit oder die Erhaltung der Natur zu informieren;

Gelet op de verplichting om de kopers van gewasbeschermingsmiddelen op basis van glyfosaat of die glyfosaat bevatten, te informeren over het gebruiksverbod maar ook over de risico's van hun gebruik voor het leefmilieu, voor de gezondheid van de mens en voor het natuurbehoud;


(16) Um Transparenz zu gewährleisten und die Bürger und Marktteilnehmer der EU angemessen zu informieren, sollten die zuständigen Behörden eine gemeinsame Website zur Veröffentlichung nichtvertraulicher Informationen über Sicherheitsvorfälle und ‑risiken einrichten.

(16) Om voor transparantie te zorgen en de EU-burgers en marktdeelnemers naar behoren te informeren, moeten de bevoegde autoriteiten een gemeenschappelijke website opzetten om niet-vertrouwelijke informatie over de incidenten en risico's bekend te maken.


Das sollten am Ende die Eltern selbst entscheiden, aber die staatliche Politik sollte über die Chancen und Risiken informieren.

Daarover moeten de ouders uiteindelijk zelf beslissen, maar het overheidsbeleid moet hen informeren over de mogelijkheden en risico's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachgeschaltete Anwender sollten die Benutzer des Stoffes oder der Zubereitung an einer bestimmten Stelle der Lieferkette/des Lebenszyklus auf die wirksamste und geeignetste Art über die Risiken informieren, wie sie in der Sicherheitsbeurteilung aufgeführt sind, und Ratschläge über die sichere Verwendung für die Verbraucher erteilen.

De downstreamgebruiker meldt de risico's, waarop in de chemische-veiligheidsbeoordeling nadrukkelijk wordt gewezen, op de meest effectieve en toepasselijke wijze aan de gebruiker van de stof of het preparaat op enig punt in de toeleveringsketen/levenscyclus, en verstrekt advies over een veilig gebruik voor consumenten.


Die Wertpapierfirmen sollten Kunden oder potenzielle Kunden angemessen über die Art der Finanzinstrumente und die mit der Anlage in diese Instrumente verbundenen Risiken informieren, damit ihre Kunden jede einzelne Anlageentscheidung auf ausreichend fundierter Grundlage treffen können.

Beleggingsondernemingen moeten cliënten of potentiële cliënten toereikende informatie verstrekken over de aard van financiële instrumenten en de daaraan verbonden beleggingsrisico's zodat hun cliënten elke beleggingsbeslissing met kennis van zaken kunnen nemen.


– in den Herkunftsländern Kampagnen durchgeführt werden, die über die Voraussetzungen für eine legale Einwanderung und die damit verbundenen Rechte sowie über die mit illegaler Einwanderung verbundenen Risiken informieren, wie Menschenhandel, Gewalt und sexuelle Ausbeutung;

- in de landen van herkomst voorlichtingscampagnes worden georganiseerd over de voorwaarden voor wettelijke immigratie, over de rechten van migranten en over de risico’s van illegale immigratie, waaronder mensenhandel, geweld en seksuele uitbuiting;


in den Herkunftsländern Kampagnen durchgeführt werden, die über die Voraussetzungen für eine legale Einwanderung und die damit verbundenen Rechte sowie über die mit illegaler Einwanderung verbundenen Risiken informieren, wie Menschenhandel, Gewalt und sexuelle Ausbeutung;

in de landen van herkomst voorlichtingscampagnes worden georganiseerd over de voorwaarden voor wettelijke immigratie, over de rechten van migranten en over de risico's van illegale immigratie, waaronder mensenhandel, geweld en seksuele uitbuiting;


37. ermutigt die Reiseveranstalter und -vermittler sowie die Fluggesellschaften, die bereits Maßnahmen gegen den Sextourismus ergriffen haben, indem sie ihre Kunden sensibilisieren und sie über die rechtlichen Risiken informieren, die sie eingehen, ihre Aktionen fortzusetzen, und ruft die übrigen auf, entsprechende Initiativen zu ergreifen; fordert diese Veranstalter ferner auf, im Hinblick auf die Erkennung möglicher krimineller Handlungen mit den Behörden zusammenzuarbeiten;

37. spoort de touroperators, reisorganisaties, luchtvaartmaatschappen die al optreden tegen seksueel toerisme door hun cliënten bewust te maken en te informeren over de justitiële risico's die zij lopen, aan om door te gaan met deze activiteiten en voor andere om deze op te zetten; roept de touroperators op om samen te werken met de autoriteiten bij het identificeren van potentieel criminele activiteiten;


(3) Die Agentur und die zuständigen nationalen Behörden und der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen informieren sich gegenseitig, falls erkannt wird, dass neue oder veränderte Risiken bestehen oder sich das Nutzen-Risiko-Verhältnis von Arzneimitteln geändert hat.

3. Wanneer nieuwe of gewijzigde risico’s of wijzigingen in de verhouding tussen de voordelen en risico’s zijn waargenomen, stellen het bureau en de nationale bevoegde autoriteiten en de houder van de vergunning voor het in de handel brengen elkaar daarvan in kennis.


w