Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risiken chancen möglichst viel » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der Verlängerung der Jugendgarantie, der Aufstockung der Mittel für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen und der kürzlich vorgestellten Initiative für weitere Investitionen in Europas Jugend will die Kommission den jungen Menschen möglichst viele Chancen auf dem Arbeitsmarkt eröffnen.

Met de verlenging van de Jongerengarantie, de extra financiële middelen voor het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief en het onlangs voorgestelde initiatief om verder in de jongeren van Europa te investeren wil de Commissie jongeren alle kansen op de arbeidsmarkt geven.


Mit der Verlängerung der Jugendgarantie, der Aufstockung der Mittel für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen und der kürzlich vorgestellten Initiative für weitere Investitionen in Europas Jugend will die Kommission den jungen Menschen möglichst viele Chancen auf dem Arbeitsmarkt eröffnen.

Met de verlenging van de Jongerengarantieregeling, de financiële aanvulling van het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief en het onlangs gepresenteerde initiatief om meer in de jongeren van Europa te investeren, wil de Commissie de kansen van jongeren op de arbeidmarkt zo groot mogelijk maken.


Nur mit diesem positiven Ansatz, der Chancen für möglichst viele Menschen eröffnet, können wir die Arbeitslosigkeit ver­ringern und die Unsicherheit überwinden.

Uitsluitend met deze positieve aanpak, die mogelijkheden biedt voor iedereen, kunnen we de werkloosheid terugdringen en komaf maken met de onzekerheid.


fordert die Mitgliedstaaten auf, auch Arbeitgeber des Privatsektors in die Umsetzung der Jugendgarantie einzubeziehen, um jungen Menschen möglichst viele Chancen zu bieten;

spoort de lidstaten aan om ook werkgevers uit de particuliere sector te betrekken bij de tenuitvoerlegging van de jongerengarantie om jongeren zoveel mogelijk kansen te bieden;


Zu den wichtigen Faktoren, die zum Erfolg des Programms beitragen, zählen auch der Zugang für möglichst viele Stakeholder zu Informationen über die potenziellen Chancen, die es bietet, sowie die Vereinfachung der Antragsverfahren, die zurzeit übermäßig kompliziert sind.

Belangrijke factoren die een bijdrage leveren aan het succes van het programma zijn onder andere het bieden van toegang tot informatie over de potentiële kansen die het biedt aan het grootst mogelijke aantal belanghebbenden en het vereenvoudigen van de aanvraagprocedures, die op dit moment buitensporig ingewikkeld zijn.


in der Erwägung, dass viele Unternehmen die Tragweite der mit dem Klimawandel verbundenen Chancen und Risiken noch nicht in ausreichendem Maße erkannt haben,

overwegende dat veel bedrijven nog onvoldoende hebben ingezien hoe groot de kansen en risico's zijn die klimaatverandering met zich meebrengt,


5. ist der Überzeugung, dass die Erweiterung der EU neue Chancen für die Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und Russland eröffnen wird, und fordert den Rat, die Kommission und die Regierung der Russischen Föderation auf, im Rahmen der durch das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen geschaffenen Strukturen eng zusammenzuarbeiten, um möglichst viele Vorteile aus der Erweiterung zu ziehen, etwaige auf der einen oder andere ...[+++]

5. is van mening dat de uitbreiding van de EU nieuwe kansen biedt voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Rusland en verzoekt de Raad, de Commissie en de Russische federale regering nauw samen te werken binnen de structuren die zijn opgezet in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, teneinde de positieve gevolgen van de uitbreiding te maximaliseren, ongerustheden aan beide zijden weg te nemen en rekening te houden met de specifieke problemen waar de regio Kaliningrad mee te maken heeft, zoals benadrukt in zijn resolutie (PE 309.641);


9. fordert die Kommission und den Rat auf, in bezug auf Informationen über beste Praktiken, Epidemiologie, Dienste, Netze, Risiken und Chancen möglichst viel Freiheit zuzulassen und das Bewußtsein in der Öffentlichkeit, in Fachkreisen und auf legislativer Ebene von der Arbeit und dem Mehrwert der Rolle der Gemeinschaft beim Gesundheitsschutz und seiner Verbesserung zu vergrößern; fordert mit besonderem Nachdruck:

9. verzoekt de Commissie en de Raad te zorgen voor een optimale vrijheid van informatie met betrekking tot beste praktijken, epidemiologie, diensten, netwerken, risico's en kansen en voor een optimale bewustmaking van het publiek, de beroepsector en de wetgever van de werkzaamheden en de toegevoegde waarde van de rol van de Gemeenschap op het gebied van de bescherming en de verbetering van de gezondheid; dringt er met name op aan:


21. Die Minister hielten es für erforderlich, daß in den geeigneten Gremien der Dialog zwischen den beiden Regionen über Fragen im Zusammenhang mit dem Entwurf einer neuen internationalen Finanzarchitektur gefördert wird, damit die beiden Regionen möglichst viel Nutzen aus der Integration der Kapitalmärkte ziehen und die Risiken und destabilisierenden Einflüsse aufgrund ihrer Volatilität begrenzen können.

21. De ministers vonden dat er in de passende fora een biregionale dialoog plaatsvindt over de vraagstukken rond het ontwerpen van een nieuwe internationale financiële architectuur, zodat beide regio's ten volle voordeel kunnen trekken uit de integratie van de kapitaalmarkten, en aldus de risico's en destabiliserende effecten van de wisselvalligheid daarvan, kunnen terugdringen.


Dennoch zeigt eine Erhebung bei Sachverständigen des Handwerkssektors in allen Mitgliedstaaten, daß mit dem Wort Binnenmarkt häufiger Risiken als Chancen assoziiert werden, vor allem in Griechenland und Portugal, wo erwartet wird, daß eine weitere Industrialisierung der handwerklichen Tätigkeiten sich eher gegenteilig auf viele Handwerksbetriebe auswirken wird.

Uit een enquête die onder deskundigen op het gebied van ambacht in alle Lid-Staten is uitgevoerd, blijkt dat de interne markt vaker met gevaren dan met kansen wordt geassocieerd, vooral in Griekenland en Portugal waar men van oordeel is dat een verdere industrialisering van de ambachtelijke sector een averechts effect zal hebben op de ambachtelijke bedrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risiken chancen möglichst viel' ->

Date index: 2021-07-29
w