Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rio 20-gipfel integrierter " (Duits → Nederlands) :

Auf dem Rio+20-Gipfel haben sich Staats- und Regierungschefs verpflichtet, die Weltmeere und marinen Ökosysteme zu schützen und wiederherzustellen und die Meeresressourcen im Einklang mit dem internationalen Recht nachhaltig zu bewirtschaften, um allen drei Säulen nachhaltiger Entwicklung gerecht zu werden.

Op de Rio+20-top hebben de staats- en regeringshoofden zich ertoe verbonden de oceanen en de mariene ecosystemen te beschermen en te herstellen, de zeerijkdommen op duurzame wijze te beheren overeenkomstig het internationaal recht, en werk te maken van de drie dimensies van duurzame ontwikkeling.


Die Verpflichtungen aus dem Rio+20-Gipfel betreffen auch die nachhaltige Nutzung des vielfältigen Meeresökosystems.

Ook in het kader van de Rio+20‑top zijn verbintenissen aangegaan op het gebied van het duurzame gebruik van een divers ecosysteem.


Im Rahmen der Rio + 20-Konferenz wurde beschlossen, die UN-Kommission für nachhaltige Entwicklung durch ein hochrangiges Politikforum für nachhaltige Entwicklung zu ersetzen, wodurch die Integration der drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung ausgeweitet wird und der Fortschritt in Bezug auf die Umsetzung der Ergebnisse der Rio + 20-Konferenz sowie der einschlägigen Ergebnisse anderer UN-Gipfel und -Konferenzen nachverfolgt und geprüft werden kann, wodurch zu der Umsetzung der Ziele einer nachhaltigen Entwicklung als Teil des übergreifenden Rahmens für die Zeit nach 2015 beigetragen wird.

Tijdens Rio + 20 is besloten de VN-Commissie voor duurzame ontwikkeling te vervangen door een politiek forum op hoog niveau, dat de integratie van de drie dimensies van duurzame ontwikkeling zal bevorderen en de vooruitgang met de tenuitvoerlegging van de resultaten van de Rio + 20-top en de relevante resultaten van andere VN-topbijeenkomsten en -conferenties zal volgen en controleren, en zo zal bijdragen tot de tenuitvoerlegging van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling in het raam van het overkoepelende kader voor de periode na 2015.


Diese Ziele und das Engagement für gemeinsame Grundwerte wurden auf dem MDG-Gipfel 2010 und der Rio+20-Konferenz 2012 bekräftigt.

Op de topconferentie over de millenniumdoelstellingen in 2010 en op de Rio+20-Conferentie in 2012 werd dit, alsook de inzet voor gemeenschappelijke fundamentele waarden, nogmaals bevestigd.


· Wasser-Governance: Funktionierende Institutionen, die auf Ebene der Einzugsgebiete gute Wasserbewirtschaftung gewährleisten, sind ausschlaggebend, wenn die Verpflichtung aus der Rio+20-Deklaration erfüllt und die integrierte Bewirtschaftung der Wasserressourcen gegebenenfalls auf allen Ebenen spürbar verbessert werden soll.

· watergovernance: Een doeltreffende institutionele opzet ter bevordering van een goede watergovernance op stroomgebiedniveau is van essentieel belang om aan de verplichting van de verklaring van Rio+20 te kunnen voldoen om de tenuitvoerlegging van een geïntegreerd beheer van waterbronnen voor zover nodig op alle niveaus aanzienlijk te verbeteren.


Als Teil der Folgemaßnahmen zur Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung (Rio+20-Gipfel) sollte das neue allgemeine Aktionsprogramm ferner internationale und regionale Prozesse fördern, die die Umwandlung der Weltwirtschaft in eine integrative umweltschonende Wirtschaft zum Ziel haben, die durch nachhaltige Entwicklung und Armutsbekämpfung gekennzeichnet ist.

Als onderdeel van de vervolgacties naar aanleiding van de in 2012 gehouden Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling (Rio+20-top) moet het nieuwe algemene actie­programma zowel internationale als regionale processen ondersteunen die gericht zijn op het omvormen van de mondiale economie tot een inclusieve groene economie in een context van duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding.


Eine Reihe von Mitgliedstaaten wertete das siebte Umweltaktionsprogramm ferner als einen konkreten Beitrag zur Umsetzung der Ergebnisse des Rio+20-Gipfels.

Enkele lidstaten beschouwden het zevende MAP ook als een concrete bijdrage aan de uitvoering van de resultaten van Rio+20.


Am zweiten Tag rundet EU-Umweltkommissar Janez Potočnik die Tagesordnung ab. Nach Verabschiedung der AdR-Stellungnahme zur Konferenz über nachhaltige Entwicklung (Berichterstatter: Ilmar Reepalu, SE/SPE) wird er zunächst auf den Rio+20 - Gipfel nächstes Jahr eingehen.

De agenda van de tweede zittingsdag zal worden afgerond door de heer Janez Potočnik, eurocommissaris voor milieu, die de Rio+20-conferentie van volgend jaar zal bespreken, in aansluiting op de goedkeuring van het CvdR-advies betreffende de conferentie over duurzame ontwikkeling (rapporteur: Ilmar Reepalu, SE/PSE).


Die Präsidenten Barroso und Van Rompuy werden die G20 zudem auffordern, sich für einen Erfolg der „Rio+20“-Konferenz einzusetzen, die nur wenige Tage nach dem Gipfel stattfindet.

De voorzitters Barroso en Van Rompuy zullen de G20 oproepen een politieke impuls te geven voor een succesvolle Rio+20-conferentie, die slechts enkele dagen na de G20-top plaatsvindt.


Sodann werden wir ganz kurz den Stand der Vorbereitungen für die kommenden Gipfel­treffen der G8 und der G20 sowie für die Rio+20-Konferenz der Vereinten Nationen zur Kenntnis nehmen.

Hierna wordt zeer kort de stand opgemaakt van de voorbereidingen op de komende topbijeenkomsten van de G8 en de G20, alsmede van de VN-conferentie "Rio+20".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rio 20-gipfel integrierter' ->

Date index: 2023-10-09
w