Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rindern schweinen übergangsmaßnahmen erforderlich machen " (Duits → Nederlands) :

Die Viehbestandsstatistiken (zweimal jährlich zu Schweinen und Rindern, einmal jährlich zu Schafen und Ziegen), die monatlichen Schlachtungsstatistiken (Stückzahl und Schlachtkörpergewicht von Schweinen, Rindern, Schafen, Ziegen und Geflügel) sowie die Produktionsvorausschätzungen für die Fleischerzeugung (Schweine-, Rind-, Schaf- und Ziegenfleisch) sind wesentlich für die Verwaltung der EU-Märkte, doch war es dringend ...[+++]

Veestatistieken (twee keer per jaar voor varkens en een keer per jaar voor schapen en geiten), maandelijkse slachtstatistieken (koppen en wegingen van karkassen van varkens, runderen, schapen, geiten en gevogelte) en prognoses van vleesproductie (vlees van varkens, runderen, schapen en geiten) zijn essentieel voor het beheer van markten in EU, maar de geldende wetgeving, die zeer complex was geworden, moest nodig worden aangepakt.


(2) Bei der Umsetzung der Richtlinie 64/432/EWG in der Fassung der beiden genannten Richtlinien sind Probleme aufgetreten, die zur Vermeidung von Störungen im Handel mit lebenden Rindern und Schweinen Übergangsmaßnahmen erforderlich machen.

(2) Bij de tenuitvoerlegging van Richtlijn 64/432/EEG, zoals gewijzigd bij de twee voornoemde richtlijnen, hebben zich problemen voorgedaan op grond waarvan overgangsmaatregelen vereist zijn om te voorkomen dat de handel in levende runderen en varkens wordt verstoord.


In den Jahren 2005 und 2006 könnte die Differenz bereits auf ca. 6 bzw. 8,5 Mrd. € ansteigen, was Übergangsmaßnahmen erforderlich machen würde, um zu vermeiden, dass neue Mitgliedstaaten in den ersten Jahren nach dem Beitritt zu Nettobeitragszahlern werden.

In de jaren 2005 en 2006 zou het verschil reeds tot respectievelijk circa 6 miljard en 8,5 miljard euro kunnen stijgen, hetgeen overgangsmaatregelen noodzakelijk zou maken om te voorkomen dat nieuwe lidstaten in de eerste jaren na de toetreding netto-betalers worden.


(12) Angesichts dieser Entscheidung ist es erforderlich, die Entscheidung 2000/2/EG der Kommission vom 17. Dezember 1999 zur Änderung der Entscheidung 79/542/EWG des Rates zur Aufstellung einer Liste von Drittländern, aus denen die Mitgliedstaaten Einfuhren von Rindern, Schweinen, Einhufern, Schafen und Ziegen sowie von frischem Fleisch und Fleischerzeugnissen zulassen, und zur Aufhebung der Entscheidung 1999/301/EG(6) zu ändern.

(12) Als gevolg van deze beschikking moet Beschikking 2000/2/EG van de Commissie van 17 december 1999 houdende wijziging van Beschikking 79/542/EEG van de Raad tot vaststelling van een lijst van derde landen van waaruit de lidstaten de invoer van runderen, varkens, paardachtigen, schapen en geiten, vers vlees en vleesproducten toestaan, en houdende intrekking van Beschikking 1999/301/EG(6), worden gewijzigd.


(12) Angesichts dieser Entscheidung ist es erforderlich, die Entscheidung 1999/301/EG der Kommission zur Änderung der Entscheidung 87/257/EG der Kommission zur Änderung der Entscheidung 87/257/EWG über eine Liste der Betriebe in den Vereinigten Staaten von Amerika, die zur Einfuhr frischen Fleisches in die Gemeinschaft zugelassen sind, und zur Änderung der Entscheidung 79/542/EWG des Rates zur Aufstellung einer Liste von Drittländern, aus denen die Mitgliedstaaten Einfuhren von Rindern ...[+++]

(12) Als gevolg van deze beschikking moet Beschikking 1999/301/EG van de Commissie van 30 april 1999 houdende wijziging van Beschikking 87/257/EEG inzake de lijst van voor de invoer van vers vlees in de Gemeenschap erkende inrichtingen in de Verenigde Staten van Amerika en van Beschikking 79/542/EEG van de Raad tot vaststelling van een lijst van derde landen waaruit de lidstaten de invoer van runderen, varkens, vers vlees en vleesproducten toestaan, laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 1999/417/EG(6), worden ingetrokken.


Da es jedoch bei der Umsetzung dieser Richtlinie und der Langwierigkeit des Mitentscheidungsverfahrens zu Schwierigkeiten gekommen ist, ist die Kommission zu dem Schluß gekommen, daß Übergangsmaßnahmen erlassen werden sollten, um Probleme im Handel mit lebenden Rindern und Schweinen zu vermeiden.

Aangezien bij de omzetting van de richtlijn en door de lange duur van de medebeslisisngsprocedure moeilijkheden zijn gerezen, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat overgangsmaatregelen nodig zijn om problemen bij de handel in levende runderen en varkens te voorkomen.


Daher ist es erforderlich, die Richtlinie 64/432/EWG des Rates vom 26. Juni 1964 zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen (6) zu ändern, und zwar insbesondere hinsichtlich des Zeitraums, in dem die Tiere vor ihrer Verbringung in einem Mitgliedstaat gehalten werden müssen, und hinsichtlich der Handelsvorschriften für weniger als 30 Tage alte Tiere -

Overwegende dat bijgevolg Richtlijn 64/432/EEG van de Raad van 26 juni 1964 inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in runderen en varkens (6) moet worden gewijzigd, met name ten aanzien van de periode waarin dieren in een Lid-Staat moeten hebben verbleven voordat zij worden vervoerd en ten aanzien van de voorschriften voor de handel in dieren die jonger zijn dan 30 dagen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rindern schweinen übergangsmaßnahmen erforderlich machen' ->

Date index: 2021-11-20
w