Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rief usbekische regierung ferner » (Allemand → Néerlandais) :

F. in der Erwägung, dass der Rat 2009 und 2010 die EU-Sanktionen aufhob, „um die usbekische Regierung zu weiteren substanziellen Schritten zur Verbesserung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechtslage vor Ort zu ermutigen“, und er ferner erklärte, er werde „die Menschenrechtslage in Usbekistan ständig genau beobachten“, und „Tiefe und Qualität des Dialogs und der Zusammenarbeit (hingen) von den usbekischen Reformen (ab)“;

F. overwegende dat de Raad in 2009 en 2010 EU-sancties introk om „de Oezbeekse autoriteiten aldus aan te moedigen verdere ingrijpende maatregelen te nemen om de rechtsstaat en de mensenrechtensituatie ter plekke te verbeteren” en daarbij verklaarde dat hij „de mensenrechtensituatie in Oezbekistan voortdurend nauwlettend in het oog [zal] houden” en dat „de intensiteit en de kwaliteit van de dialoog en de samenwerking zullen afhangen van de Oezbeekse hervormingen”;


F. in der Erwägung, dass der Rat 2009 und 2010 die EU-Sanktionen aufhob, „um die usbekische Regierung zu weiteren substanziellen Schritten zur Verbesserung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechtslage vor Ort zu ermutigen“, und er ferner erklärte, er werde „die Menschenrechtslage in Usbekistan ständig genau beobachten“, und „Tiefe und Qualität des Dialogs und der Zusammenarbeit (hingen) von den usbekischen Reformen (ab)“;

F. overwegende dat de Raad in 2009 en 2010 EU-sancties introk om "de Oezbeekse autoriteiten aldus aan te moedigen verdere ingrijpende maatregelen te nemen om de rechtsstaat en de mensenrechtensituatie ter plekke te verbeteren" en daarbij verklaarde dat hij "de mensenrechtensituatie in Oezbekistan voortdurend nauwlettend in het oog [zal] houden" en dat "de intensiteit en de kwaliteit van de dialoog en de samenwerking zullen afhangen van de Oezbeekse hervormingen";


Die EU ruft die usbekische Regierung ferner auf, unverzüglich alle Menschenrechtsverteidiger und sonstigen Häftlinge freizulassen, auf deren Situation die EU sie hingewiesen hat.

De EU doet ook een oproep aan de Oezbeekse autoriteiten om alle mensenrechtenactivisten en gevangenen wier situatie door de EU onder de aandacht van die autoriteiten is gebracht, onmiddellijk vrij te laten.


Er rief die usbekische Regierung ferner auf, den humanitären Organisationen und anderen relevanten internationalen Organisationen unverzüglich und ungehindert Zugang zu dem Gebiet zu gewähren.

Ook roept hij ze op humanitaire en andere relevante internationale organisaties onmiddellijk onbelemmerde toegang te verlenen tot het gebied in kwestie.


Der Rat erinnerte ferner an die Verpflichtung der Regierung von Simbabwe, im Mai 2000 Wahlen abzuhalten, und rief sie dringend auf, die Bedingungen für freie und faire Wahlen zu schaffen.

De Raad herinnerde tevens aan de verbintenis van de regering van Zimbabwe om in mei 2000 verkiezingen te houden en drong er bij de regering op aan de voorwaarden te scheppen voor het houden van vrije en eerlijke verkiezingen.


Je nach Reaktion wird der Rat Maßnahmen erwägen. Der Rat ruft die usbekische Regierung ferner auf, den humanitären Organisationen und anderen relevanten internationalen Organisationen unverzüglich und ungehindert Zugang zu dem Gebiet zu gewähren.

De Raad roept de Oezbeekse autoriteiten ook op humanitaire en andere relevante internationale organisaties onmiddellijk een onbelemmerde toegang te verlenen tot het gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rief usbekische regierung ferner' ->

Date index: 2025-06-04
w