Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Juristischer Rahmen
RW
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Richtwert

Vertaling van "richtwerte rahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure




Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass im Rahmen der Umweltverträglichkeitsprüfung acht ambulatorische Messungen auf den Grundstücken des geplanten Wohngebiets durchgeführt wurden; dass diese Messungen auf der Grundlage des Index Leq vorgenommen wurden; dass nur drei dieser Messungen, die entlang der N4 und des Boulevard de Lauzelle durchgeführt wurden, den Schwellenwert von 55 dB (A) überschreiten, der von der Weltgesundheitsorganisation als externer Richtwert in Wohngebieten bestimmt wurde;

Overwegende dat acht ambulante maatregelen zijn uitgevoerd, in het kader van het effectenonderzoek, op de terreinen van het geplande woongebied; dat deze maatregelen op basis van de Leq-indicator zijn uitgevoerd; dat enkel de drie uitgevoerde maatregelen langs de N4 en langs de " Boulevard de Lauzelle" de drempel van 55 db(A) bepaald door de WGO als richtwaarde buiten in woongebieden, overschrijden;


parallel zu den Empfehlungen von der Kommission im Rahmen des Defizitverfahrens angenommenen Beschlüssen, die die jüngsten Entwicklungen in den Mitgliedstaaten widerspiegeln, von denen angenommen wird, dass sie ihr Staatsdefizit unter den EU-Richtwert von 3 % des BIP drücken werden

Parallel aan de aanbevelingen van het Europees semester heeft de Commissie ook een aantal besluiten uit hoofde van de buitensporigtekortprocedure aangenomen, die de jongste ontwikkelingen weerspiegelen in de lidstaten welke naar verwachting hun overheidstekort onder de drempel van 3% van het bbp van de EU zullen brengen.


Nach den im Rahmen des „Sixpack“ erlassenen Rechtsvorschriften, die im Dezember 2011 in Kraft getreten sind, beginnt für einen Mitgliedstaat mit der Einstellung eines laufenden Defizitverfahrens eine dreijährige Übergangszeit bis zur vollständigen Anwendung des Schuldenstandskriteriums, während der er aber ausreichende Fortschritte im Hinblick auf die Einhaltung des Richtwerts für den Schuldenstand erzielen muss.

Op grond van de regelgeving betreffende het sixpack, die in december 2011 in werking is getreden, begint voor een lidstaat die net een BTP achter de rug heeft, een overgangsperiode van drie jaar te lopen voordat het schuldcriterium volledig van toepassing wordt.


der Ansatz für die Inanspruchnahme des in Artikel 11 genannten Instruments für integrierte territoriale Investitionen in nicht von Buchstabe b erfassten Fällen und ihre als Richtwert dienende Mittelzuweisung im Rahmen jeder Prioritätsachse;

de aanpak ten aanzien van het gebruik van het instrument voor geïntegreerde territoriale investering bedoeld in artikel 11, in gevallen die niet vallen onder b), evenals hun indicatieve financiële toewijzing vanuit elke prioritaire as;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[31] Die Aufteilung (Richtwert) der operativen Mittel und die sich daraus ergebende Verteilung der Haushaltsmittel auf die vorgeschlagenen Maßnahmen hängt von der Art der vorgesehenen Maßnahmen ab: Beispielsweise handelt es sich bei den Maßnahmen zur Entwicklung der KMU-Politik und zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der KMU um politische Entwicklungen, die sich auf Studien und Veranstaltungen stützen, die im Rahmen des öffentlichen Beschaffungswesens umgesetzt werden und die vergleichsweise billiger sind als die im Bereich des Tou ...[+++]

[31] Deze indicatieve uitsplitsing van beleidskredieten en de daaruit volgende verdeling van het budget tussen de voorgestelde acties is gebaseerd op de aard van de geplande acties: bijvoorbeeld kunnen de activiteiten voor de ontwikkeling van kmo-beleid en ter bevordering van het kmo-concurrentievermogen worden omschreven als beleidsvorming op basis van studies en evenementen, die zullen worden uitgevoerd door middel van overheidsopdrachten, en die relatief minder kosten zullen meebrengen dan de geplande activiteiten in de secoren toerisme en consumentengoederen, waarvoor oproepen tot het indienen van voorstellen zullen worden gepublicee ...[+++]


Die Europäische Union stellt darüber hinaus fest, dass die Regierung Simbabwes keine positiven Schritte im Sinne der Maßnahmen unternommen hat, die als Richtwerte zur Beurteilung des Fortschritts angesehen werden, und die die Europäische Union der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrikas (SADC) bei den letzten beiden SADC/EU-Treffen im Rahmen des politischen Dialogs mitgeteilt hat.

Voorts stelt de Europese Unie vast dat de Regering van Zimbabwe geen enkel positief initiatief heeft genomen in de zin van de maatregelen die de Europese Unie als ijkpunten voor vooruitgang heeft aangemerkt en aan de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (SADC) heeft meegedeeld op de laatste twee bijeenkomsten van het SADC/EU-comité.


(3) Abweichend von Absatz 1 und im Rahmen des Verfahrens zur amtlichen Anerkennung der natürlichen Mineralwässer, die auf ihrem Hoheitsgebiet gewonnen werden, können die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten für Nitrat und Nitrit niedrigere Richtwerte vorsehen, sofern auf alle ihnen vorgelegte Anträge der gleiche Richtwert angewendet wird.

3. In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten bij de officiële erkenning van op hun grondgebied gewonnen natuurlijk mineraalwater voor nitraat en nitriet uitgaan van een lagere richtwaarde, op voorwaarde dat voor alle bij hen ingediende verzoeken dezelfde richtwaarde wordt gehanteerd.


Der Assoziationsrat anerkannte die substanzielle Aufstockung der Heranführungshilfe für die Slowakei und andere Beitrittsländer ab 2000 und begrüßte die Richtwerte für die Zuweisungen an die Slowakei im Rahmen der neuen Programme zur Unterstützung der landwirtschaftlichen und ländlichen Entwicklung (SAPARD) und für die Strukturpolitiken (ISPA).

De Associatieraad nam kennis van de aanzienlijke stijging van de pretoetredingssteun aan Slowakije en andere kandidaat-lidstaten vanaf 2000 en verheugde zich over de indicatieve toewijzingen voor Slowakije in het kader van de nieuwe programma's inzake steun voor de landbouw en de plattelandsontwikkeling (SAPARD) en structuurbeleid (ISPA).


Der Assoziationsrat anerkannte die substantielle Aufstockung der Heranführungshilfe für Rumänien und andere Beitrittsländer ab 2000 und begrüßte die Richtwerte für die Zuweisungen an Rumänien im Rahmen der neuen Programme zur Unterstützung der landwirtschaftlichen und ländlichen Entwicklung (SAPARD) und für die Strukturpolitiken (ISPA).

De Associatieraad nam kennis van de aanzienlijke stijging van de pretoetredingssteun aan Roemenië en andere kandidaat-lidstaten vanaf 2000 en verheugde zich over de indicatieve toewijzingen voor Roemenië in het kader van de nieuwe programma's inzake steun voor de landbouw en de plattelandsontwikkeling (SAPARD) en structuurbeleid (ISPA).


Dieser Rahmen umfasst unter anderem eine Zielvorgabe als Richtwert für Energieeinsparungen in den Mitgliedstaaten, Verpflichtungen der nationalen Behörden im Bereich der Energieeinsparungen und der energieeffizienten Beschaffung sowie Maßnahmen zur Förderung der Energieeffizienz und der Energiedienstleistungen.

Dit kader omvat onder meer een indicatieve doelstelling voor energiebesparingen in de lidstaten, verplichtingen voor overheidsinstanties op het gebied van energiebesparingen en een energie-efficiënt inkoopbeleid en ten slotte maatregelen ter bevordering van de energie-efficiëntie en energiediensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtwerte rahmen' ->

Date index: 2021-07-05
w