Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Einpolig mit 1 Richtung
Einpolig mit einer Richtung
Geschäftsvolumen prognostizieren
Horizontale Richtung
Horizontale Richtung eines Layout-Objekts
Politische Richtung
Politische Strömung
Rechte der zukünftigen Generationen
Verbotene Richtung

Traduction de «richtung zukünftigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren


horizontale Richtung | horizontale Richtung eines Layout-Objekts

horizontale richting | horizontale richting van een layout-object


einpolig mit 1 Richtung | einpolig mit einer Richtung

ΓΓnpolig-ΓΓnwegs


Rechte der zukünftigen Generationen

rechten van toekomstige generaties




Verkehrsschild, das die Wahl einer Richtung vorschreibt

verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


politische Richtung [ politische Strömung ]

politieke richting [ politieke stroming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass aus den verfügbaren Angaben (Luftbildaufnahmen und Umweltverträglichkeitsprüfung des Plans und ihr Nachtrag) hervorgeht, dass der Betreiber die Revision des Sektorenplans tatsächlich ohne Zulassung vorzeitig umgesetzt hat, indem er die Abbruchfront in Richtung Norden weit über das gegenwärtig im Sektorenplan eingetragene Abbaugebiet hinaus ausgedehnt hat, das heißt fast über die Hälfte der in der vorliegenden Revision des Sektorenplans erwähnten zukünftigen Erweiterung;

Overwegende dat, gelet op de beschikbare gegevens (luchtbeelden en effectenonderzoek van het gewestplan en aanvulling daarop), blijkt dat de uitbater inderdaad zonder machtiging vooruitliep op de gewestplanherziening door het houwfront veel verder naar het noorden uit te breiden dan het huidig ontginningsgebied, opgenomen op het gewestplan, d.i. om en bij de helft van de toekomstige uitbreiding zoals beoogd bij de huidige gewestplanherziening;


BF. in der Erwägung, dass diese Entschließung beabsichtigt, der zukünftigen Gesetzgebung der Europäischen Kommission und der Mitgliedstaaten eine politische Richtung zu geben;

BF. overwegende dat deze resolutie bedoeld is om politieke richtsnoeren te geven met betrekking tot toekomstige wetgeving van de Commissie en de lidstaten;


In der Erwägung, dass die Entwicklung der natürlichen Lebensräume, die durch die Eintragung der zukünftigen Verkehrsinfrastruktur im Sektorenplan am meisten bedroht werden, bereits Gegenstand einer besonderen Überwachung seitens des öffentlichen Dienstes der Wallonie ist; dass es demnach ihre Aufgabe ist, die Planer der neuen Verkehrsinfrastruktur in die Richtung eines Projekts zu führen, das die gesetzlichen Verpflichtungen beachtet, die die Wallonische Region für die betroffenen Lebensräume eingegangen ist;

Overwegende dat de ontwikkeling van de natuurlijke habitats die het meest bedreigd worden door de opneming van de toekomstige verkeersader in het gewestplan reeds het voorwerp heeft uitgemaakt van een regelmatige opvolging van de Waalse Overheidsdienst; dat laatstgenoemde dan ook de bedenkers van de toekomstige verkeersader moet oriënteren naar een project dat de wettelijke verplichtingen waarmee het Waalse Gewest voor de betrokken milieus heeft ingestemd, moet naleven;


In der Erwägung, dass die Verwirklichung der zukünftigen Verkehrsinfrastruktur eine Zunahme des Verkehrsaufkommens nur auf der N40 und dem südlichen Abschnitt der N562 (rue de Binche) in Richtung Lobbes bewirken wird; dass sie den Verkehr Nord-Süd nicht belasten wird, und dass der Trassenentwurf genannt « Central 6+ » genau aus diesen Gründen von der Wallonischen Regierung gewählt wurde;

Overwegende dat de aanleg van de toekomstige verkeersader slechts een hogere verkeersdruk op de N40 en de zuidelijke sectie van de N562 (« rue de Binche ») naar Lobbes als gevolg zal hebben; dat die aanleg dan ook niet het noord-zuidverkeer treft; dat het precies wegens die conclusies is dat het tracé-ontwerp genoemd « Central 6 » gekozen is door de Waalse Regering;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. April 2007, durch den beschlossen wird, dass der Sektorenplan Nivelles einer Revision zu unterziehen ist, und zur Verabschiedung des Vorentwurfs zum Plan (Karte 39/3) zwecks der Förderung der Verwendung des " RER" (Regionales Nahverkehrsnetz) in der Umgebung des zukünftigen RER-Bahnhofs von Braine-l'Alliance durch die Eintragung zweier Gebiete für konzertierte kommunale Raumplanung, eines Wohngebiets, zweier Gebiete für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen, eines gemischten Gewerbegebiets, eines Parkgebiets, eines Grüngebiets, durch die Streichung der bestehenden bzw. gepl ...[+++]

Het besluit van de Waalse Regering van 19 april 2007 tot herziening van het gewestplan Nijvel en tot aanneming van het voorontwerp van plan (blad 39/3) met het oog op de bevordering van het gebruik van het GEN in de omgeving van het toekomstige GEN-station Braine-l'Alliance door de opneming van twee gebieden waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, van een woongebied, van twee gebieden voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen, van een gemengde bedrijfsruimte, van een parkgebied, van een groengebied, door de schrapping van het bestaande en in het vooruitzicht gestelde tracé en van ...[+++]


- Vorkommen: Lithologie, Alter, Bildung, Glied, Gesamt- und aufgewertete Mächtigkeit, Schichtenstruktur (Einfallen und Richtung), Art und Breite der Deckung usw. - einen Auszug der neusten geologischen Karte bitte beifügen; mindestens einen geologischen Schnitt am zukünftigen Betrieb erstellen; die Ergebnisse der Bohrungen bzw. der geophysischen Prospektion, die Ergebnisse von physikalisch-chemischen Analysen oder jedes sonstige Element bezüglich der Qualität des zu fördernden Vorkommens beifügen;

- een uittreksel bijvoegen van de meest recente geologische kaart; minstens een geologische dwarsdoorsnede ter hoogte van de toekomstige ontginning aangeven; daarbij de bevindingen van de boringen voegen en/of van de geofysische prospectie, de bevindingen van de fysisch-chemische analyses of van elk ander gegeven in verband met de kwaliteit van de te ontginnen afzetting);


Ebenso helfen sie, die allgemeine Richtung der zukünftigen Ausgaben, Planungen und Entwicklungen zu definieren.

Daarenboven dragen ze eraan bij de algemene richting van toekomstige uitgaven, planningen en ontwikkelingen te bepalen.


56. bekräftigt, dass die Vereinten Nationen eine wichtige Rolle beim Wiederaufbau des Landes ausfüllen sollten, und vertritt die Auffassung, dass eine verstärkte Beteiligung der Vereinten Nationen am Prozess der Übergabe der Souveränität, der Organisation der zukünftigen Parlamentswahlen und der Ernennung der Übergangsregierung konkrete und entschlossene Schritte in die richtige Richtung zur Normalisierung des Landes sind;

56. herhaalt dat de VN een belangrijke rol zou moeten spelen bij de wederopbouw van het land en beschouwt een grotere VN-betrokkenheid bij het proces van overdracht van de soevereiniteit, de organisatie van toekomstige nationale verkiezingen en de benoeming van een interimregering als concrete en belangrijke stappen op weg naar normalisatie van de situatie in het land;


49. bekräftigt, dass die Vereinten Nationen eine wichtige Rolle beim Wiederaufbau des Landes ausfüllen sollten, und vertritt die Auffassung, dass eine verstärkte Beteiligung der Vereinten Nationen am Prozess der Übergabe der Souveränität, der Organisation der zukünftigen Parlamentswahlen und der Ernennung der Übergangsregierung konkrete und entschlossene Schritte in die richtige Richtung zur Normalisierung des Landes sind;

49. herhaalt dat de VN een belangrijke rol zou moeten spelen bij de wederopbouw van het land en beschouwt een grotere VN-betrokkenheid bij het proces van overdracht van de soevereiniteit, de organisatie van toekomstige nationale verkiezingen en de benoeming van een interimregering als concrete en belangrijke stappen op weg naar normalisatie van de situatie in het land;


konkrete Schritte in Richtung einer Neufassung des Wahlgesetzes nach Maßgabe der Empfehlungen des Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte der OSZE sowie Schritte zur Sicherstellung der vollständigen Umsetzung des neuen Wahlgesetzes bei zukünftigen Wahlen;

het ontplooien van concrete initiatieven om de kieswet te hervormen op basis van de aanbevelingen van het Bureau van de democratische instellingen en van de mensenrechten van de OVSE en het nemen van stappen om te garanderen dat de nieuwe kieswet bij toekomstige verkiezingen volledig ten uitvoer wordt gelegd;


w