Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss
Einpolig mit 1 Richtung
Einpolig mit einer Richtung
Erkennung einer erfolgreichen Nachricht
Horizontale Richtung
Horizontale Richtung eines Layout-Objekts
Politische Richtung
Politische Strömung

Vertaling van "richtung erfolgreichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bescheinigung über den erfolgreichen Abschluss

attest van slagen


horizontale Richtung | horizontale Richtung eines Layout-Objekts

horizontale richting | horizontale richting van een layout-object


einpolig mit 1 Richtung | einpolig mit einer Richtung

ΓΓnpolig-ΓΓnwegs


Erkennung einer erfolgreichen Nachricht

acceptatie van een geslaagd bericht


Verkehrsschild, das die Wahl einer Richtung vorschreibt

verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


politische Richtung [ politische Strömung ]

politieke richting [ politieke stroming ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. stellt fest, dass schon bei der frühkindlichen Bildung auf spielerische Art und Weise die Weichen in Richtung eines erfolgreichen Bildungsweges gestellt werden können und betont, dass besonders in diesem Zusammenhang die pädagogische Ausbildung, sowie die fachliche Weiterbildung von Lehrpersonal von höchster Bedeutung ist;

41. stelt vast dat reeds tijdens het onderwijs aan jonge kinderen op speelse wijze de bakens voor een succesvol opleidingstraject kunnen worden uitgezet, en benadrukt dat met name in dit verband de pedagogische opleiding en de voortgezette vakopleiding van het onderwijzend personeel van het grootste belang zijn;


Zweifellos wird Ihre Unterstützung diese darin bestärken, in ihren Bemühungen auf dem Weg in Richtung Europäische Union und in Richtung eines erfolgreichen Verhandlungsabschlusses nicht nachzulassen.

Uw steun zal hen daadwerkelijk aanmoedigen om de route naar de Europese Unie intensief te blijven vervolgen en de onderhandelingen daarover succesvol af te ronden.


1. begrüßt die von beiden Ländern gemachten Anstrengungen und ihre Leistungen bei der erfolgreichen Umgestaltung ihrer politischen und wirtschaftlichen Systeme in funktionierende Demokratien und Marktwirtschaften durch ständige Fortschritte in Richtung auf die lückenlose Erfüllung der Besitzstandskriterien;

1. is verheugd over de inspanningen van beide landen en de resultaten die zij hebben bereikt met de succesvolle omzetting van hun politieke en economische systemen in functionerende democratieën en markteconomieën door continue voortgang totdat de criteria van het acquis communautaire volledig zijn bereikt;


Mit dieser Anschlussaktion, die auf der erfolgreichen Durchführung der am 30. Juni abgelaufenen Aktion aufbaut, soll dazu beigetragen werden, die Bedingungen dafür zu schaffen, dass die georgische und die südossetische Seite politische Fortschritte in Richtung auf eine dauerhafte und friedliche Beilegung ihrer Differenzen erzielen können.

Met dit vervolg op het op 30 juni voltooide huidige optreden wordt beoogd bij te dragen tot het scheppen van de voorwaarden die Georgië en Zuid-Ossetië in staat moeten stellen om politieke vooruitgang te boeken in de richting van een duurzame en vreedzame regeling van hun geschillen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. stellt fest, dass die Korruption nach wie vor erheblichen Anlass zur Sorge bietet; erklärt sich in diesem Zusammenhang bestürzt über die Einschätzung der Kommission, wonach die Anzahl der erfolgreichen Fälle von Strafverfolgung wegen Korruption in Rumänien niedrig bleibt, besonders was die Korruption auf hoher Ebene angeht; fordert die rumänische Regierung auf, ihre Anstrengungen zur Bekämpfung der Korruption zu intensivieren, vor allem ihren Kampf gegen die Korruption auf höchster Ebene; fordert Rumänien auf, zusätzliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Unabhängigkeit und Effizienz und Verantwortlichkeit des nationalen Amtes ...[+++]

14. stelt vast dat corruptie nog steeds een groot zorgpunt is; is er in dit verband verontrust over dat de Commissie van oordeel is dat het aantal met succes bekroonde vervolgingen voor corruptie in Roemenië laag blijft, vooral voor wat betreft de corruptie op hoog niveau; verzoekt de Roemeense regering haar inspanningen ter bestrijding van corruptie, met name die op hoog niveau, te intensiveren; verzoekt Roemenië zich ervoor in te zetten dat het nationaal bureau voor de bestrijding van corruptie meer verantwoordelijkheden krijgt en de onafhankelijkheid en doeltreffendheid ervan wordt gewaarborgd; is er verheugd over dat Roemenië pos ...[+++]


Die wirtschaftliche Stagnation in der Eurozone, die sich in manchen Mitgliedstaaten gar zur Rezession ausgeweitet hat, steigende Arbeitslosigkeit, Ungleichheit und Armut sowie die Unfähigkeit der Europäischen Union, das Rad in Richtung Wachstum zu drehen, sind alles andere als überzeugende Beweise einer effizienten und erfolgreichen Wirtschaftspolitik.

De economische stagnatie in de Eurozone en de recessie waarvan in een aantal lidstaten zelfs sprake is, de stijgende werkloosheid, ongelijkheid en armoede, plus het onvermogen van de Europese Unie om de ontwikkelingen om te buigen in de richting van groei, vormen geen overtuigend bewijs van een doeltreffende en succesvolle economische governance.


Die wichtigsten Aktionen zu diesem Zweck gelten daher vor allem der Entwicklung nationaler und internationaler Rohstoffstrategien, der Beherrschung des langfristigen Preisverfalls, der Beherrschung der Rohstoffpreisrisiken und dem Zugang zu Finanzmitteln, der Diversifizierung in Richtung traditioneller Rohstoffe, der erfolgreichen Einbindung in das internationale Handelssystem sowie der Stärkung zukunftsfähiger Unternehmenspraktiken und der Investitionstätigkeit in den Rohstoff abhängigen Entwicklungsländern.

Acties die met dat doel worden ondernomen, moeten voornamelijk worden gericht op: het aanpakken van de afhankelijkheid van basisproducten op nationaal en internationaal niveau, het verwerken van de prijsdalingen, beheersing van de risico's die aan basisproducten verbonden zijn en toegang tot financiering, diversificatie van traditionele basisproducten, succesvolle integratie in het internationale handelsstelsel, en stimulering van duurzame ondernemingspraktijken en investeringen in de ontwikkelingslanden die van basisproducten afhankelijk zijn.


Im Hinblick auf die anstehenden Präsidentschaftswahlen in Serbien erinnert die EU an ihre Zusage, die Festigung der Demokratie und der demokratischen Institutionen in Serbien zu unterstützen; sie hofft auf einen erfolgreichen Wahlausgang, der einen wichtigen Schritt in diese Richtung darstellen würde.

Met het oog op de komende presidentsverkiezingen in Servië herinnert de EU aan haar verbintenis om de consolidering van de democratie en de democratische instellingen in Servië te ondersteunen; zij hoopt op een goede afwikkeling van deze verkiezingen, die in dit verband een belangrijke stap voorwaarts zou betekenen.


Die Fortschritte Bulgariens in Richtung auf einen EU-Beitritt hängen in hohem Maße von der erfolgreichen Umsetzung des Programms ab.

De toetreding van Bulgarije tot de EU is in hoge mate afhankelijk van de goede afloop van het programma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtung erfolgreichen' ->

Date index: 2021-10-07
w