Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
MEDA-Richtprogramm
Richtprogramm
Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de «richtprogramm einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MEDA-Richtprogramm | Richtprogramm über finanzielle und technische Begleitmaßnahmen zur Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer

indicatief programma in het kader van MEDA | indicatief programma inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap


Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit

Indicatief Programma van de Belgische gouvernementele samenwerking


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]




Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen des 10. EEF haben nur 7 AKP-Staaten in Afrika die Energiefrage in ihre Richtprogramme aufgenommen, was einem Finanzierungsvolumen von 83 Mio. Euro entspricht.

In het kader van het tiende EOF hebben slechts 7 Afrikaanse ACS-landen energie opgenomen in hun NIP's, voor een totaalbedrag van slechts 83 miljoen euro.


(al) gemeinsam mit der Ukraine die Verwirklichung der Freihandelszone vorzubereiten, um zu gewährleisten, dass Verpflichtungen, für die es keine Vorbedingungen gibt und die keine unmittelbaren Vorteile einbringen, insbesondere im Bereich des Tierschutzes, umgesetzt werden und auf lange Sicht spürbare Ergebnisse liefern; zu fordern, dass das Freihandelsabkommen am Ende zu einem vollständigen Zollabbau in allen Industriebereichen ohne Negativlisten und Importquoten führt und dass daher Ausfuhrabgaben und sowohl Ausfuhr- als auch Einfuhrbeschränkungen wirksam abgeschafft werden müssen; der Ukraine Finanzhilfen für die Anpassung in der Zei ...[+++]

al) zich samen met Oekraïne op de uitvoering ervan voor te bereiden, zodat de toezeggingen die niet aan voorwaarden zijn gebonden en die geen onmiddellijk voordeel opleveren, met name op het gebied van dierenwelzijn, tot reële resultaten leiden en een substantiële impact hebben op lange termijn; erop aan te dringen dat de vrijhandelsovereenkomst uiteindelijk moet leiden tot volledige ontmanteling van de tarifaire belemmeringen in iedere sector van de industrie zonder ‘negatieve lijsten’ of invoerquota en dringt er derhalve op aan dat uitvoerheffingen alsmede invoer- en uitvoerbeperkingen op effectieve wijze worden afgeschaft; Oekraïne ...[+++]


gemeinsam mit der Ukraine die Verwirklichung der Freihandelszone vorzubereiten, um zu gewährleisten, dass Verpflichtungen, für die es keine Vorbedingungen gibt und die keine unmittelbaren Vorteile einbringen, insbesondere im Bereich des Tierschutzes, umgesetzt werden und auf lange Sicht spürbare Ergebnisse liefern; zu fordern, dass das Freihandelsabkommen am Ende zu einem vollständigen Zollabbau in allen Industriebereichen ohne Negativlisten und Importquoten führt und dass daher Ausfuhrabgaben und sowohl Ausfuhr- als auch Einfuhrbeschränkungen wirksam abgeschafft werden müssen; der Ukraine Finanzhilfen für die Anpassung in der Zeit nac ...[+++]

zich samen met Oekraïne op de uitvoering ervan voor te bereiden, zodat de toezeggingen die niet aan voorwaarden zijn gebonden en die geen onmiddellijk voordeel opleveren, met name op het gebied van dierenwelzijn, tot reële resultaten leiden en een substantiële impact hebben op lange termijn; erop aan te dringen dat de vrijhandelsovereenkomst uiteindelijk moet leiden tot volledige ontmanteling van de tarifaire belemmeringen in iedere sector van de industrie zonder „negatieve lijsten” of invoerquota en dringt er derhalve op aan dat uitvoerheffingen alsmede invoer- en uitvoerbeperkingen op effectieve wijze worden afgeschaft; Oekraïne midd ...[+++]


b) in der Programmierungsphase von einer mit einem ordnungsgemäßen Mandat ausgestatteten subregionalen Einrichtung oder Organisation oder einem AKP-Staat in der betreffenden Region, sofern die Maßnahme im regionalen Richtprogramm (RRP) festgelegt ist.

b) een subregionaal lichaam of een subregionale organisatie met een passend mandaat, of een ACS-staat in de betrokken regio in de programmeringsfase, mits de activiteit in het regionale indicatieve programma is aangegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Programmierungsphase von einer mit einem ordnungsgemäßen Mandat ausgestatteten subregionalen Einrichtung oder Organisation oder einem AKP-Staat in der betreffenden Region, sofern die Maßnahme im regionalen Richtprogramm (RRP) festgelegt ist.

een subregionaal lichaam of een subregionale organisatie met een passend mandaat, of een ACS-staat in de betrokken regio in de programmeringsfase, mits de activiteit in het regionale indicatieve programma is aangegeven.


In der Sitzung des EEF-Ausschusses vom 20. November wurde über das Länderstrategiepapier und das nationale Richtprogramm mit einem Volumen von insgesamt 298 Millionen Euro gesprochen, und wir werden versuchen, deren Umsetzung mit der Umsetzung des Marcoussis-Abkommens zu koppeln.

Om precies te zijn, de landenstrategie en het indicatief programma, die in totaal 298 miljoen euro beslaan, zijn op 20 november in het Comité van het EOF besproken.


b)in der Programmierungsphase von einer mit einem ordnungsgemäßen Mandat ausgestatteten subregionalen Einrichtung oder Organisation oder einem AKP-Staat in der betreffenden Region, sofern die Maßnahme im regionalen Richtprogramm (RRP) festgelegt ist.

b)een subregionaal lichaam of een subregionale organisatie met een passend mandaat, of een ACS-staat in de betrokken regio in de programmeringsfase, mits de activiteit in het regionale indicatieve programma is aangegeven.


5. fordert die Kommission erneut auf, eine Regelung einzuführen, wonach Mittel im Rahmen nationaler oder regionaler Richtprogramme, die nach ihrer Übertragung auf darauffolgende EEF nach einem bestimmten Zeitraum nicht in Anspruch genommen wurden, nichtprogrammierbaren Hilfsprogrammen zugewiesen werden können;

5. verzoekt de Commissie nogmaals een regeling vast te stellen die het mogelijk maakt dat kredieten voor nationale of regionale indicatieve programma's die een bepaalde tijd na hun overmaking na een volgend EOF nog steeds niet gebruikt zijn, worden bestemd voor nietprogrammeerbare hulpprogramma's;


17. In einem zweiten Schritt werden zwischen der EU und jedem Drittland im Mittelmeerraum auf Grundlage der Strategiedokumente Nationale Richtprogramme (NRP) und regionale Richtprogramme (NRP) vereinbart, die einen Zeitraum von drei Jahren abdecken.

17. Vervolgens worden nationale indicatieve programma's en regionale indicatieve programma's opgesteld. Deze moeten betrekking hebben op een periode van drie jaar en gebaseerd zijn op de strategiedocumenten die zijn overeengekomen tussen de EU en elk Mediterraan derde land.


19. Die Strategiedokumente, die Richtprogramme und die Finanzierungspläne werden von der Kommission nach Konsultation des MED-Ausschusses, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt und von einem Vertreter der Kommission geleitet wird, entsprechend dem Verwaltungsverfahren angenommen.

19. De strategiedocumenten, indicatieve programma's en financieringsplannen worden ter goedkeuring aan de Commissie voorgelegd, volgens de beheersprocedure, na raadpleging van het MED-comité, bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten en voorgezeten door een vertegenwoordiger van de Commissie.


w