Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVMD-Richtlinie
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Delegierte Richtlinie
Delegierte Richtlinie der Kommission
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Direktive
Erste Allgemeine Richtlinie
NIS-Richtlinie
Richtlinie
Richtlinie
Richtlinie der Gemeinschaft
Richtlinie der Kommission
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates
Richtlinie des Rates
Richtlinie des neuen Ansatzes
Richtlinie zur Cybersicherheit
Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit
Richtlinie Ärzte
Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste
Weisung

Vertaling van "richtlinie kaum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie (EU) [ Richtlinie der Gemeinschaft | Richtlinie der Kommission | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates | Richtlinie des Rates ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]


auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste) | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste | AVMD-Richtlinie [Abbr.]

Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten


NIS-Richtlinie | Richtlinie über Maßnahmen zur Gewährleistung eines hohen gemeinsamen Sicherheitsniveaus von Netz- und Informationssystemen in der Union | Richtlinie zur Cybersicherheit | Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit

NIS-richtlijn | richtlijn cyberbeveiliging | richtlijn houdende maatregelen voor een hoog gemeenschappelijk niveau van beveiliging van netwerk- en informatiesystemen in de Unie


delegierte Richtlinie [ Delegierte Richtlinie der Kommission ]

gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Beziehungen zwischen der UVP und den einzelstaatlichen Umweltkontrollsystemen sind vielschichtig und es erfolgt offenbar kaum eine wirkliche Koordinierung zwischen der UVP-Richtlinie und anderen Richtlinien wie der IVU- und der Habitat-Richtlinie.

De relaties tussen m.e.r.-systemen en de nationale regelingen op het gebied van milieubeheer zijn gecompliceerd en er lijkt maar weinig sprake van echte afstemming tussen de uitvoering van de m.e.r.-richtlijn en de uitvoering van andere relevante richtlijnen zoals de IPPC-richtlijn en de Habitatrichtlijn.


Öffentliche Konsultation zur Blue-Card-Richtlinie: Die Kommission möchte die bestehende Blue-Card-Regelung verbessern, die hochqualifizierten Arbeitskräften die Zuwanderung und Arbeitsaufnahme in der EU erleichtern soll, derzeit aber kaum in Anspruch genommen wird.

Zij zullen voorts onderzoeken welke personen bescherming nodig hebben. Een openbare raadpleging over de toekomst van de blauwekaartrichtlijn: de Commissie wil de bestaande Europese blauwe kaart verbeteren. Deze kaart maakt het voor hooggekwalificeerde personen gemakkelijker om naar de EU te komen en er te werken, maar wordt momenteel nauwelijks gebruikt.


Betroffen sind Regelungen u. a. in folgenden Bereichen: Förderung sauberer und energieeffizienter Straßenfahrzeuge, Versorgung mit Rohöl und Erdölerzeugnissen, Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Zubereitungen und Stahlstatistiken. Bei einer Reihe von Vorschlägen, die im Mitentscheidungsverfahren blockiert sind, besteht kaum Aussicht, dass das Verfahren abgeschlossen werden kann. Die Kommission erwägt deshalb, einige Vorschläge zurückzuziehen, darunter die Bodenschutzrichtlinie und eine Richtlinie zur Vereinfachung d ...[+++]

De Commissie overweegt daarom voorstellen in deze categorie in te trekken, onder meer de bodemrichtlijn en een richtlijn tot vereenvoudiging van de btw-verplichtingen, een voorstel vooreen Europese besloten vennootschap , de verordening betreffende de staalstatistieken en de installatie van spiegels op vrachtwagens.


Ob wir das mit einer Richtlinie wirklich stärken, mag ich zu bezweifeln, denn aus meiner Sicht bringt die Richtlinie kaum etwas. Und es ist nicht so, Herr Jørgensen, wie Sie sagen, dass der Umwelteffekt besonders groß sein wird.

Of wij dit met een richtlijn daadwerkelijk kunnen versterken, waag ik te betwijfelen. De richtlijn heeft naar mijn idee namelijk nauwelijks effect. En het is niet zoals u zegt, mijnheer Jørgensen, dat het milieueffect groot zal zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten führten die Tatsache, dass die Richtlinie kaum angewandt wurde (sowohl bezüglich der Maßnahmen im Rahmen der Verwaltungszusammenarbeit als auch der Klagen vor den nationalen Gerichten), auf den zu engen Anwendungsbereich sowie auf die restriktiven Bedingungen bei der Einreichung einer Klage auf Rückgabe zurück.

De lidstaten waren van mening dat het feit dat de richtlijn weinig werd toegepast (zowel wat betreft maatregelen in het kader van administratieve samenwerking, als vorderingen voor een nationale rechter), het gevolg was van een te beperkt toepassingsgebied en beperkende voorwaarden voor de instelling van een vordering tot teruggave.


Es ist kaum verständlich, warum Personen, die vorübergehenden Schutz gemäß der Richtlinie 2001/55/EG des Rates vom 20. Juli 2001 genießen, vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen werden sollten, zumal gemäß Artikel 12 der Richtlinie 2001/55/EG gilt, dass „die Mitgliedstaaten .Personen, die vorübergehenden Schutz genießen, für einen Zeitraum, der den des vorübergehenden Schutzes nicht übersteigt, die Ausübung einer abhängigen oder selbständigen Erwerbstätigkeit“ gestatten und dass gemäß Artikel 4 dieser Zeitraum ein Jahr beträgt und sich autom ...[+++]

Het valt niet in te zien dat personen die een tijdelijke bescherming genieten krachtens richtlijn 2001/55/EG van de Raad van 20 juli 2001 uitgesloten zouden moeten worden van het toepassingsgebied van deze richtlijn, te meer daar krachtens artikel 12 van richtlijn 2001/55/EG, "[de lidstaten] personen die tijdelijke bescherming genieten toe[staan] om, voor een periode die niet langer is dan die van hun tijdelijke bescherming, werkzaam te zijn in loondienst of als zelfstandige" en dat deze periode, volgens de bepalingen van artikel 4, een jaar duurt en zij automatisch met telkens zes maanden kunnen worden verlengd voor maximaal één jaar.


Den Gegnern dieser Richtlinie sei nur gesagt, dass sich in den Ländern, die bereits hinreichenden Schutz bieten, tatsächlich kaum etwas oder nichts ändert und dass der Rat zugesichert hat, die Richtlinie werde nicht zu Lasten des Schutzes gehen, der über den der Richtlinie hinausgeht. Und das trifft auf einige Länder zu.

Aan de tegenstanders zou ik toch even willen meegeven dat inderdaad in landen die reeds voldoende bescherming bieden, er weinig of niets verandert en dat de Raad ook duidelijk zijn woord gaf dat de richtlijn niet gebruikt zal worden om afbreuk te doen aan de bescherming in landen waar deze bescherming verder gaat dan in de richtlijn.


Die vorgeschlagene Richtlinie dürfte für die Industrie und den Handel kaum Probleme mit sich bringen, da die Verwendung von Toluol und TCB in den betreffenden Fällen derzeit rückläufig ist und die Unternehmen bereits Alternativen entwickelt haben.

De voorgestelde richtlijn zal de industrie en de handel nauwelijks problemen opleveren, omdat het gebruik van tolueen en TCB in desbetreffende gevallen thans terugloopt en de ondernemingen reeds alternatieven hebben ontwikkeld.


Der Vorschlag der Kommission zur Änderung der Richtlinie 77/799/EWG gibt in Bezug auf den Inhalt kaum Anlass zur Besorgnis.

Het voorstel van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 77/799/EEG roept geen enkel probleem op waar het gaat om de inhoud.


Die Anzahl der Mitgliedstaaten, die solche Einwände formulieren, hat in letzter Zeit so stark zugenommen, daß bei der Mehrzahl der Anmeldungen, die im Rahmen der Richtlinie 90/220/EWG eingereicht wurden, kaum noch davon ausgegangen werden kann, eine qualifizierte Mehrheit zu erreichen.

Het aantal Lid-Staten met bezwaren is de laatste tijd zodanig teruggelopen dat het onwaarschijnlijk is dat een gekwalificeerde meerderheid voor het vrijgeven is van de meeste producten die momenteel in het kader van Richtlijn 90/220/EEG zijn aangemeld.


w