Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA
Regelmäßigkeit
Regelmäßigkeit der Saat
Regelmäßigkeit der Verteilung
Richtigkeit
Richtigkeit der Konten
Richtigkeit der Preise am Regal überprüfen
Richtigkeit flugtechnischer Daten sicherstellen

Traduction de «richtigkeit regelmäßigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Regelmäßigkeit der Saat

regelmatigheid van het zaaien


Regelmäßigkeit der Verteilung

regelmatigheid van de verdeling


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]






Richtigkeit flugtechnischer Daten sicherstellen

juistheid van aeronautische gegevens verzekeren | nauwkeurigheid van aeronautische gegevens verzekeren


Richtigkeit der Preise am Regal überprüfen

correctheid van prijzen in de rekken controleren | correctheid van prijzen in de schappen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es obliegt der Kommission zu überprüfen, ob die Angaben, die den internationalen Fischereiorganisationen übermittelt werden, denen sie angehört oder gegenüber denen sie Verpflichtungen eingegangen ist, den Anforderungen hinsichtlich Qualität, Richtigkeit und Regelmäßigkeit genügen.

De Commissie heeft tot taak na te gaan of de gegevens die worden verstrekt aan de internationale visserijorganisaties waarbij zij is aangesloten of waarmee afspraken zijn gemaakt, voldoen aan de criteria van kwaliteit, juistheid en periodiciteit.


(4e) Der Kommission obliegt die Vertretung der Gemeinschaft bei den Verhandlungen in den regionalen Fischereiorganisationen wie auch die Koordinierung und Genehmigung der Datenbanken, deren Einrichtung von den Regionalen Fischereiorganisationen beschlossen wurde. Der Kommission obliegt ferner die Überprüfung der den RFO übermittelten Angaben, damit sie den Anforderungen hinsichtlich Qualität, Richtigkeit und Regelmäßigkeit genügen, wie auch die Teilnahme an wissenschaftlichen Gremien und Sitzungen sowie generell die Wahrnehmung der Tätigkeit der Gemeinschaft in den regionalen Fischereiorganisationen, einschließlich der Kontrolltätigkeit ...[+++]

(4 sexies) De vertegenwoordiging, de onderhandelingen, de coördinatie en de homologering van de gegevensbestanden, het nagaan of de aan de RVO’s verstrekte informatie voldoet aan de criteria van kwaliteit, juistheid en periodiciteit, de deelname aan fora en wetenschappelijke bijeenkomsten, en het communautaire optreden in het kader van regionale visserijorganisaties in het algemeen, met inbegrip van de controle op de visserij, vallen onder de bevoegdheid van de Commissie.


Da die Kommission für die Qualität, Richtigkeit und Regelmäßigkeit der Angaben verantwortlich ist, die sie den internationalen Fischereiorganisationen übermittelt, denen sie angehört oder gegenüber denen sie Verpflichtungen eingegangen ist, darf sie sich nicht darauf beschränken, die von den Mitgliedstaaten übermittelten Angaben zu übernehmen, sondern muss entsprechende Überprüfungen vornehmen.

Aangezien de Commissie verantwoordelijk is voor de kwaliteit, juistheid en periodiciteit van de gegevens die worden verstrekt aan de internationale visserijorganisaties waarbij zij is aangesloten of waarmee afspraken zijn gemaakt, mag zij zich niet beperken tot gebruikmaking van de door de lidstaten verstrekte gegevens, doch dient zij deze gegevens ook te verifiëren.


Außerdem obliegt es der Kommission zu überprüfen, ob die Angaben, die den internationalen Fischereiorganisationen übermittelt werden, denen sie angehört oder gegenüber denen sie Verpflichtungen eingegangen ist, den Anforderungen hinsichtlich Qualität, Richtigkeit und Regelmäßigkeit genügen.

Bovendien heeft de Commissie tot taak na te gaan of de gegevens die worden verstrekt aan de internationale visserijorganisaties waarbij zij is aangesloten of waarmee afspraken zijn gemaakt, voldoen aan de criteria van kwaliteit, juistheid en periodiciteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4f) Der Kommission obliegt die Vertretung, Verhandlungsführung, Koordinierung und Genehmigung in Bezug auf die Datenbanken, die Überprüfung der den RFO übermittelten Angaben, damit sie den Anforderungen hinsichtlich Qualität, Richtigkeit und Regelmäßigkeit genügen, die Teilnahme an wissenschaftlichen Gremien und Sitzungen sowie generell die Wahrnehmung der Tätigkeit der Gemeinschaft in den regionalen Fischereiorganisationen, einschließlich der Kontrolltätigkeit im Fischereibereich.

(4 sexies) De vertegenwoordiging, de onderhandelingen, de coördinatie en de homologering van de gegevensbestanden, het nagaan of de aan de RVO's verstrekte informatie voldoet aan de criteria van kwaliteit, juistheid en periodiciteit, de deelname aan fora en wetenschappelijke bijeenkomsten, en het communautaire optreden in het kader van regionale visserijorganisaties in het algemeen, met inbegrip van de controle op de visserij, vallen onder de bevoegdheid van de Commissie.


Die derzeit auftretenden Besonderheiten bei der Einfuhr von Traubensaft und Traubenmost in die Gemeinschaft, insbesondere die fehlende Regelmäßigkeit sowohl von Umfang und Zeitpunkt dieser Einfuhren als auch von Einfuhrort und Ursprung der Erzeugnisse, machen es unmöglich, repräsentative pauschale Einfuhrwerte zur Überprüfung der Richtigkeit des Einfuhrpreises zu berechnen.

De huidige kenmerken van de regeling inzake de invoer van druivensap en druivenmost in de Gemeenschap, en met name het ontbreken van regelmaat in deze invoer, zowel wat de omvang en de periodiciteit van deze invoer betreft, als wat de plaats van de invoer en de oorsprong van de betrokken producten betreft, maken het onmogelijk forfaitaire waarden voor de invoer vast te stellen die voldoende representatief zijn om de echtheid van de invoerprijs te kunnen verifiëren.


Die derzeit auftretenden Besonderheiten bei der Einfuhr von Traubensaft und Traubenmost in die Gemeinschaft, insbesondere die fehlende Regelmäßigkeit sowohl von Umfang und Zeitpunkt dieser Einfuhren als auch von Einfuhrort und Ursprung der Erzeugnisse, machen es unmöglich, repräsentative pauschale Einfuhrwerte zur Überprüfung der Richtigkeit des Einfuhrpreises zu berechnen.

De huidige kenmerken van de regeling inzake de invoer van druivensap en druivenmost in de Gemeenschap, en met name het ontbreken van regelmaat in deze invoer, zowel wat de omvang en de periodiciteit van deze invoer betreft, als wat de plaats van de invoer en de oorsprong van de betrokken producten betreft, maken het onmogelijk forfaitaire waarden voor de invoer vast te stellen die voldoende representatief zijn om de echtheid van de invoerprijs te kunnen verifiëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtigkeit regelmäßigkeit' ->

Date index: 2024-03-21
w