Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für aufrichtig und richtig bescheinigt
Für richtig bescheinigt
Für richtig und vollständig erklärt
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Richtige Kadenz
Richtige Metalltemperatur sicherstellen
Richtige Zeichenfolge
Schriftliche Mitteilungen richtig auslegen
Öffnen durch Sägen

Traduction de «richtig sagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtige Kadenz | richtige Zeichenfolge

juiste waarde van de intervalsnelheid




Abfälle aus der mechanischen Formgebung(Schmieden,Schweißen,Pressen,Ziehen,Drehen,Bohren,Schneiden,Sägen und Feilen)

afval van machinale bewerking(smeden,lassen,persen,trekken,draaien,boren,snijden en vijlen)


für aufrichtig und richtig bescheinigt

waar en echt verklaard


für richtig und vollständig erklärt

als oprecht en volledig verklaard




Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


richtige Metalltemperatur sicherstellen

voor juiste metaaltemperatuur zorgen


schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den vergangenen drei Jahren haben die Mitgliedstaaten – richtiger wäre es zu sagen: die Steuerzahler – dem Finanzsektor Finanzhilfen und Bürgschaften in Höhe von 4,6 Billionen EUR zur Verfügung gestellt.

De laatste drie jaar hebben de lidstaten – de belastingbetaler dus – de financiële sector 4,6 biljoen euro aan steun en garanties verleend.


Obwohl es also Unterschiede zwischen den 27 Mitgliedstaaten und weitere komplexe Aspekte innerhalb der Mitgliedstaaten gibt, existieren bestimmte Kernwerte, die in die Webseite der Kommission Eingang finden könnten, wie Sie ganz richtig sagen.

Ook al zijn er verschillen tussen de 27 lidstaten, en verdere complicerende factoren daarbinnen, er zijn ongetwijfeld bepaalde basisgegevens die op de website van de Commissie zouden kunnen worden geplaatst, zoals u terecht hebt gezegd.


Wir brauchen mehr Transparenz, mehr Demokratie, also mehr Befugnisse für das Europäische Parlament und, wie Sie ganz richtig sagen, für die nationalen Parlamente.

Het gaat op dit moment namelijk gewoon niet goed genoeg. Het moet transparanter, het moet democratischer, dus meer bevoegdheden voor het Europees Parlement, en, u zegt dat heel terecht, voor de nationale parlementen.


Wie Sie ganz richtig sagen, benötigen wir eine Folgenabschätzung, die wir jetzt wirklich auf dem Tisch haben wollen.

Zoals u terecht zegt, moet er een effectbeoordeling worden uitgevoerd; we willen dat die echt ter tafel komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie Sie ganz richtig sagen, benötigen wir eine Folgenabschätzung, die wir jetzt wirklich auf dem Tisch haben wollen.

Zoals u terecht zegt, moet er een effectbeoordeling worden uitgevoerd; we willen dat die echt ter tafel komt.


Wenn Sie etwas Richtiges sagen, haben Sie uns auf Ihrer Seite. Wir sagen ja, dass diese Verfassung notwendig ist, ja, dass die Reformen, die diese Verfassung bringen muss, um den Vertrag von Nizza, der nicht ausreicht, zu ersetzen, ja!

Als u iets zegt wat juist is, staan wij achter u. Tenslotte zeggen wij: ja, deze Grondwet is nodig; ja, de hervormingen die deze Grondwet mogelijk moet maken zijn nodig om het verdrag van Nice te vervangen, dat niet meer voldoet!




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtig sagen' ->

Date index: 2022-03-17
w