Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deswegen

Traduction de «richtet deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Mitgliedstaaten

de Commissie doet de betrokken Lid-Staten daartoe aanbevelingen




die Kommission richtet erforderlichenfalls geeignete Richtlinien an...

de Commissie richt,voor zover nodig,passende richtlijnen aan...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. nimmt das ausgeweitete Programm der EZB zum Erwerb von Vermögenswerten zur Kenntnis, das sich erneut an das Bankensystem richtet; fordert die EZB deshalb auf, ihr Potenzial zu optimieren, um die Realwirtschaft zu verbessern und mit Krediten auszustatten, um das Wachstum anzukurbeln und die Arbeitslosigkeit in Europa zu bekämpfen;

24. neemt nota van het uitgebreide programma van de ECB om activa aan te kopen, dat eens te meer ten goede komt aan het bankwezen; dringt er derhalve bij de ECB op aan haar potentieel te benutten om de reële economie te verbeteren en kredieten te verstrekken teneinde in de EU de groei te bevorderen en de werkloosheid aan te pakken;


30. stellt fest, dass in manchen Fällen die parlamentarischen Beratungen zu Themen der Sonderberichte bereits abgeschlossen waren und sich die Prüfungsergebnisse des Hofes deshalb nicht wirksam nutzen ließen; stellt darüber hinaus fest, dass in einigen Fällen die wichtigen Empfehlungen des Hofs bereits von der Kommission umgesetzt worden waren, als der Bericht des Hofes vorgestellt wurde; richtet die Erwartung an den Hof, alle zeitlichen Vorgaben und Entwicklungen bei der Durchführung seiner Prüfung im Auge zu behalten;

30. wijst erop dat de parlementaire beraadslagingen over in speciale verslagen aangekaarte zaken in sommige gevallen al gesloten waren, waardoor het onmogelijk was om effectief gebruik te maken van de resultaten van de audit van de Rekenkamer; wijst er verder op dat de belangrijkste aanbevelingen van de Rekenkamer in sommige gevallen al door de Commissie waren uitgevoerd zodra de Rekenkamer zijn verslag had voorgelegd; verwacht dat de Rekenkamer bij de uitvoering van zijn audits rekening houdt met alle externe termijnen en ontwikkelingen;


Deshalb sind Beihilfen, deren Höhe sich nach dem Preis oder der Menge vermarkteter Erzeugnisse richtet, vom Geltungsbereich dieser Verordnung auszunehmen.

Deze verordening mag derhalve niet worden toegepast op steun waarvan het bedrag wordt vastgesteld op basis van de prijs of de hoeveelheid van de op de markt gebrachte producten.


MobilCom zog sich deshalb als Netzwerkbetreiber aus dem Bereich UMTS zurück und richtete seine Marketingstrategie auf die Bindung bestehender profitabler Kunden sowie die Steigerung der durchschnittlichen Monatsumsätze aus.

MobilCom trok zich bijgevolg als netwerkexploitant terug uit de UMTS-activiteiten en richtte haar marketingstrategie op het binden van bestaande, winstgevende klanten alsmede op de verhoging van de gemiddelde maandomzet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb richtete der Rat am 10. Oktober 2006 eine dritte Empfehlung gemäß Artikel 104 Absatz 7 EGV an Ungarn und verschob darin die Frist für die Korrektur des übermäßigen Defizits auf das Jahr 2009.

Bijgevolg richtte de Raad op 10 oktober 2006 een derde aanbeveling op grond van artikel 104, lid 7, VEG tot Hongarije waarin de termijn voor de correctie van het buitensporige tekort werd verlengd tot 2009.


den Hinweis, dass sich die Thermostateinstellung nach der Raumtemperatur richtet und deshalb die Temperatureinstellung mithilfe eines Thermometers überprüft werden sollte (es ist zu erläutern, wie dabei vorzugehen ist);

Het advies om bij de instelling van de thermostaat rekening te houden met de omgevingstemperatuur en derhalve de temperatuurinstelling met behulp van een geschikte thermometer te controleren (waarbij moet worden uitgelegd hoe dit moet gebeuren).


40. ist der Auffassung, daß die Arbeit der NRO auf diesem Gebiet unersetzbar ist, und richtet deshalb an diese die Bitte, es und die Kommission laufend zu informieren, damit ihre Erfahrungen und ihr Wissensstand auch für EU-Projekte nutzbar gemacht werden können;

40. is van mening dat de activiteiten van de NGO's op dit gebied onmisbaar zijn en richt derhalve tot deze organisaties het verzoek om Commissie en Parlement voortdurend te informeren zodat hun ervaringen en hun kennis van zaken kunnen worden aangewend ten nutte van EU-projecten;


Er richtete deshalb am 2. März 2000 ein Schreiben an Herrn Hatzidakis und fügte jeweils ein Exemplar der betreffenden Studien bei.

Hij heeft op 2 maart 2000 de heer Hatzidakis dan ook een brief geschreven en daar een kopie van alle relevante studies aan toegevoegd.


Er richtete deshalb am 2. März 2000 ein Schreiben an Herrn Hatzidakis und fügte jeweils ein Exemplar der betreffenden Studien bei.

Hij heeft op 2 maart 2000 de heer Hatzidakis dan ook een brief geschreven en daar een kopie van alle relevante studies aan toegevoegd.


Nachdem die Politiken zur Förderung spezifischer Hardware-Plattformen in den 80er Jahren letztendlich in eine Sackgasse geführt hatten und deshalb eingestellt wurden, richtet sich das Augenmerk jetzt auf Dienste, Lehrerausbildung, Informationsaustausch und Erprobung innovativer Lehrmethoden.

Met het achterwege laten van het beleid ter bevordering van specifieke op apparatuur gerichte programma's dat in de jaren 80 tot een impasse had geleid, komt de bekommernis naar voren om de diensten, de opleiding van de leerkrachten, de uitwisselingen en de proefprojecten met innovatiegerichte pedagogische praktijken te bevoorrechten.




D'autres ont cherché : aus diesem grunde     deshalb     deswegen     richtet deshalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtet deshalb' ->

Date index: 2024-05-13
w