Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte
Europäischer Kommissar
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hoher Kommissar für Menschenrechte
Kommissar
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Kommissar-Revisor
Mitglied der Kommission
OHCHR
Offizier-leitender Kommissar
UNHCHR
UNHCR

Traduction de «reynders kommissar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


Europäischer Kommissar | Kommissar | Mitglied der Kommission | Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Eurocommissaris | Europees commissaris | lid van de Commissie


Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | OHCHR [Abbr.]

Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Bureau van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | OHCHR [Abbr.]








Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Jahr sind in Belgien noch die folgenden Diskussionsveranstaltungen geplant: Am 22. September 2013 in Brüssel mit EU-Kommissar Dacian Ciolos, am 17. Oktober 2013 in Lüttich mit Kommissionspräsident José Manuel Barroso, dem belgischen Außenminister Didier Reynders und dem wallonischen Wirtschafts- und Finanzminister Jean-Claude Marcourt und schließlich am 5. Dezember im Brüsseler Palast der Schönen Künste (BOZAR) mit EU-Kommissarin Androulla Vassiliou, dem Direktor des BOZAR, Paul Dujardin, und dem Vorsitzenden der Stiftung ...[+++]

De volgende gelegenheden in België zijn in Brussel op 22 september met commissaris Dacian Cioloș en in Luik op 17 oktober met voorzitter José Manuel Barroso, de Belgische minister van Buitenlandse Zaken Didier Reynders en de Waalse minister van Economische Zaken en Financiën Jean-Claude Marcourt. Tot slot is er op 5 december in de Brusselse Bozar een debat met commissaris Androulla Vassiliou, de directeur van Bozar, Paul Dujardin, en de voorzitter van de stichting Europa Nostra, Plácido Domingo.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren Abgeordnete, nach Herrn Gauzès und solch einem Bericht freue ich mich nun sehr, stellvertretend für den belgischen Finanzminister Herrn Didier Reynders hier am Tag der Aussprache über die Änderung der Verordnung zu Rating-Agenturen bei Ihnen zu sein.

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs les parlementaires, après M. Gauzès et un tel rapport, c'est évidemment un plaisir d'être parmi vous, au nom du ministre belge des finances, Didier Reynders, le jour de la discussion de l'amendement du règlement sur les agences de notation.


Wenngleich ich natürlich auf ein positives Ergebnis ihrer morgigen Abstimmung hoffe, möchte ich insbesondere der Vorsitzenden des Ausschusses für Wirtschaft und Währung, Frau Bowles, danken, sowie dem Berichterstatter des Parlaments, Herrn Gauzès, und selbstverständlich auch den Schattenberichterstattern sowie Herrn Kommissar Barnier, der parallel zum belgischen Finanzminister Herrn Reynders sechs Monate lang konsequent gearbeitet und eine schnelle Einigung sichergestellt hat, die in diesem Parlament hier zu echten Entscheidungen umge ...[+++]

Tout en espérant, évidemment, un résultat positif de votre vote demain, je voudrais remercier tout particulièrement la présidente de la commission ECON, Madame Bowles, ainsi, évidemment, que M. Gauzès, le rapporteur du Parlement et leur shadow rapporteur, ainsi que le commissaire Barnier qui, c'est vrai, aux côtés, pendant six mois, du ministre belge des finances Didier Reynders, a réalisé un travail conséquent, avec des accords rapides, transformés ici même par de vraies décisions dans le secteur financier.


Das, Herr Präsident, Herr Reynders, Herr Kommissar, ist es, was ich zur Eröffnung der Debatte sagen wollte.

Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Reynders, commissaris, dat wilde ik aan het begin van dit debat meedelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 26. Oktober 2010 hat der Trilog, der zu einem Schlussabkommen führen sollte, unter aktiver Beteiligung vom Präsidenten des ECOFIN-Rates, Herrn Reynders und des Kommissars Barnier stattgefunden und es wurde eine Einigung über eine Kompromissfassung erzielt, von der der Berichterstatter meinte, sie dem Parlament zur Abstimmung vorlegen zu können.

Op 26 oktober 2010 is er tijdens de feitelijk afsluitende trialoog, met actieve deelname van de voorzitter van de Raad Economische en Financiële Zaken, de heer Reynders, en commissaris Barnier, een akkoord bereikt over de compromistekst, waarvan de rapporteur vond dat hij ter stemming kon worden voorgelegd aan het Parlement.


– (FR) Herr Präsident, Herr Reynders, Herr Kommissar, der Text, über den wir heute Abend debattieren und der morgen im Parlament zur Abstimmung kommt, ist das Ergebnis einer langwierigen Arbeit.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Reynders, commissaris, de tekst waarover we vanavond debatteren en waarover het Parlement morgen zal stemmen is het resultaat van een langdurig proces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reynders kommissar' ->

Date index: 2024-12-17
w