Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit
Berufung
Durch Stresstests ermitteln
Einem Belastungstest unterziehen
Einem Stresstest unterziehen
Externe Prüfung
Externe Revision
Externe Überprüfung
Externes Audit
Interne Revision im Krankenhausdurchführen
Lebensmittel Kühlverfahren unterziehen
Nahrungsmittel Kühlverfahren unterziehen
Neuregelung der GAP
Prüfung
Rechtsmittel
Reform der GAP
Revision
Revision
Revision der GAP
Sich einem AIDS-Test unterziehen
Sich einer ärztlichen Untersuchung unterziehen
Stresstests durchführen
Wiederaufnahmeverfahren
Überprüfung

Vertaling van "revision unterziehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durch Stresstests ermitteln | einem Belastungstest unterziehen | einem Stresstest unterziehen | Stresstests durchführen

aan een stresstest onderwerpen


Lebensmittel Kühlverfahren unterziehen | Nahrungsmittel Kühlverfahren unterziehen

koelprocessen voor voedingsmiddelen uitvoeren


sich einer ärztlichen Untersuchung unterziehen

een medisch onderzoek ondergaan


sich einem AIDS-Test unterziehen

zich aan een AIDS-test onderwerpen


Leiter der internen Revision ;  Leiterin der internen Revision (nom)

hoofd van de interne audit (nom neutre)


interne Revision im Krankenhausdurchführen

klinische audit uitvoeren


Reform der GAP [ Neuregelung der GAP | Revision der GAP ]

GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]


Rechtsmittel [ Berufung | Revision | Wiederaufnahmeverfahren ]

rechtsmiddel [ beroep in cassatie | hoger beroep ]


externe Prüfung (nom féminin) | externe Revision (nom féminin) | externes Audit (nom neutre) | externe Überprüfung (nom féminin)

externe audit (nom masculin)


Audit (nom neutre) | Prüfung (nom féminin) | Revision (nom féminin) | Überprüfung (nom féminin)

audit (nom masculin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass angesichts dieser Schlussfolgerungen, der in dem neuen Trassenentwurf gebrachten Verbesserungsvorschläge der infolge des Nachtrags zur Umweltverträglichkeitsstudie erstellten Variante und der neusten Entwicklung im Bereich des Baus von Straßenverkehrsinfrastrukturen, sowohl auf europäischer als auch auf regionaler Ebene die Wallonische Regierung es vorzieht, das Verfahren zur Revision der Sektorenpläne von vorn anzufangen und daher die Verfahren, die infolge des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Oktober 2001 über den Beschluss, die Sektorenpläne Charleroi und Philippeville-Couvin einer Re ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering het, ten overstaan van deze conclusies, van de voorstellen tot verbetering, door het nieuwe ontwerp-tracé, van het tracé uit het aanvullend effectenonderzoek en van de recentere evoluties inzake de aanleg van wegverkeersinfrastructuren op zowel Europees als regionaal niveau, wenselijker achtte, de procedure voor de herziening van de gewestplannen ab initio op te starten en dus de procedures die gevoerd werden in het vervolg van het besluit van 4 oktober 2001 tot herziening van de gewestplannen Charleroi en Philippeville-Couvin niet voort te zetten;


Notwendigkeit, die Sektorenpläne von Charleroi und Philippeville-Couvin einer Revision zu unterziehen

Noodzaak om de gewestplannen Charleroi en Philippeville-Couvin te herzien


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung am 4. Oktober 2001 beschlossen hat, die Sektorenpläne Charleroi und Philippeville-Couvin einer Revision zu unterziehen, um das Projekt der Trasse einer Schnell- und Hauptverkehrstrasse südlich von Charleroi auf dem Streckenabschnitt zwischen Charleroi und Somzée (E420) einzutragen;

Overwegende dat de Waalse Regering op 4 oktober 2001 besliste om de gewestplannen Charleroi en Philippeville-Couvin aan een herziening te onderwerpen met het oog op de opneming van een ontwerp-tracé voor een brede snelverkeersweg bezuiden Charleroi op het wegvak tussen Charleroi en Somzée (E420);


ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 29. OKTOBER 2015 - Erlass der Wallonischen Regierung, durch den beschlossen wird, die Sektorenpläne Charleroi und Philippeville-Couvin einer Revision zu unterziehen und durch den die Eintragung des Trassenentwurfs der E420-N5 südlich von Charleroi und der damit verbundenen Reserveflächen sowie der Entwurf zum Inhalt der Umweltverträglichkeitsstudie angenommen werden

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 29 OKTOBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot herziening van de gewestplannen Charleroi en Philippeville-Couvin en tot aanneming van het voorontwerp van plan met betrekking tot de opneming van het ontwerp-tracé van de E420-N5 bezuiden Charleroi en van de daarbij betrokken reserveringsomtrek, evenals van de ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung diese Schlussfolgerungen zur Kenntnis genommen hat; dass das Projekt zu revidieren ist, um die Ergebnisse dieser Studie einzugliedern, und dass dies voraussetzt, dass die Sektorenpläne von Charleroi und Philippeville-Couvin einer Revision zu unterziehen sind, bevor eine Verbindung N5-R3 ab dem Kreisverkehr "Ma Campagne" angelegt werden kann;

Overwegende dat de Waalse Regering akte genomen heeft van die conclusies; dat het project herzien moet worden om de resultaten van dat onderzoek op te nemen en dat dit de herziening inhoudt van de gewestplannen Charleroi en Philippeville-Couvin voordat overgegaan kan worden tot de ontsluiting van een verbinding N5-R3 vanaf de rotonde "Ma Campagne";


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 16. Juni 2016 wird beschlossen, die Karten 57/4 und 57/8 des Sektorenplans Philippeville-Couvin einer Revision zu unterziehen, um die Erweiterung des Gewerbegebiets von Mariembourg zu ermöglichen.

Bij besluit van de Waalse Regering van 16 juni 2016 wordt besloten tot de herziening van de bladen 57/4 en 57/8 van het gewestplan Philippeville-Couvin met het oog op de uitbreiding van de bedrijfsruimte Mariembourg.


Wir müssen die gegenwärtige Politik der überaus reduzierten Vorräte einer Revision unterziehen.

We moeten het huidige beleid van extreem verlaagde voorraden herzien.


Wir müssen die gegenwärtige Politik der überaus reduzierten Vorräte einer Revision unterziehen.

We moeten het huidige beleid van extreem verlaagde voorraden herzien.


Der Industrieausschuss möchte die in der Kommissionsvorlage ausgeschlossenen Bereiche in der Mitte der Laufzeit des Rahmenprogramms einer Revision unterziehen.

De Commissie industrie wil de uitsluiting uit het voorstel van de Europese Commissie herzien halverwege de looptijd van het kaderprogramma.


Der Industrieausschuss möchte die in der Kommissionsvorlage ausgeschlossenen Bereiche in der Mitte der Laufzeit des Rahmenprogramms einer Revision unterziehen.

De Commissie industrie wil de uitsluiting uit het voorstel van de Europese Commissie herzien halverwege de looptijd van het kaderprogramma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'revision unterziehen' ->

Date index: 2024-01-31
w