Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Revision der Sätze der Gehaltstabellen
Audit
Berufung
Externe Prüfung
Externe Revision
Externe Überprüfung
Externes Audit
Interne Revision im Krankenhausdurchführen
Neuregelung der GAP
Prüfung
Rechtsinstrumente
Rechtsmittel
Reform der GAP
Revision
Revision
Revision der GAP
Wiederaufnahmeverfahren
Überprüfung

Traduction de «revision rechtsinstrumente » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unterausschuss für die Anwendung der Rechtsinstrumente durch den Flaggenstaat

Subcommissie Toepassing van de Instrumenten door de Vlaggenstaat | FSI [Abbr.]




Leiter der internen Revision ;  Leiterin der internen Revision (nom)

hoofd van de interne audit (nom neutre)


interne Revision im Krankenhausdurchführen

klinische audit uitvoeren


Rechtsmittel [ Berufung | Revision | Wiederaufnahmeverfahren ]

rechtsmiddel [ beroep in cassatie | hoger beroep ]


Reform der GAP [ Neuregelung der GAP | Revision der GAP ]

GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]


Internationale Systematik der Wirtschaftszweige, Revision 3 (ISIC Rev. 3)

International Standard Industrial Classification of all economic activiteiten (third edition) (ISIC Rev.3.)


externe Prüfung (nom féminin) | externe Revision (nom féminin) | externes Audit (nom neutre) | externe Überprüfung (nom féminin)

externe audit (nom masculin)


Audit (nom neutre) | Prüfung (nom féminin) | Revision (nom féminin) | Überprüfung (nom féminin)

audit (nom masculin)


allgemeine Revision der Sätze der Gehaltstabellen

algemene weddeschaalherziening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach der Arbeit im vergangenen Juni im offenen informellen Beratungsprozess der UN über Ozeane und Seerecht, der sich insbesondere mit dem Thema der legalen Behandlung von Piraten nach ihrer Festnahme befasste, werden weiterhin Anstrengungen im Rahmen der derzeitigen Revision der drei Rechtsinstrumente der IMO über die Prävention der Hochseepiraterie und des bewaffneten Raubüberfalls in Bezug auf Schiffe unternommen.

Sedert de werkzaamheden in juni jongstleden van het informele overlegproces van de Verenigde Naties over oceanen en zeerecht, waarbij men zich vooral heeft gebogen over de kwestie van de juridische behandeling van piraten ingeval van inhechtenisneming, gaan de inspanningen voort met de huidige herziening van de drie juridische instrumenten van de IMO inzake preventie van piraterij en gewapende aanvallen tegen schepen.


In ihren Mitteilungen „ Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen – Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union 2007-2013 “[12] und „ Finanzielle Vorausschau 2007-2013 “[13] wies die Kommission auch darauf hin, dass bei der Revision der Rechtsinstrumente im Hinblick auf die nächste Finanzielle Vorausschau eine starke Vereinfachung erreicht werden muss.

In haar mededelingen “ Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst – Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007 - 2013” [12] en “ Financiële vooruitzichten 2007 - 2013” [13] wees de Commissie er tevens op dat het belangrijk is om de herziening van de rechtsinstrumenten van de volgende financiële vooruitzichten te gebruiken om flinke vooruitgang naar meer eenvoud tot stand te brengen.


In ihren Mitteilungen „ Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen – Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union 2007-2013 “[33] und „ Finanzielle Vorausschau 2007-2013 “[34] wies die Kommission auch darauf hin, dass bei der Revision der Rechtsinstrumente im Hinblick auf die nächste Finanzielle Vorausschau eine starke Vereinfachung erreicht werden muss.

In haar mededelingen “ Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst – Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007 - 2013” [33] en “ Financiële vooruitzichten 2007 - 2013” [34] wees de Commissie er tevens op dat het belangrijk is om de herziening van de rechtsinstrumenten van de volgende financiële vooruitzichten te gebruiken om flinke vooruitgang naar meer eenvoud tot stand te brengen.


203. Verbesserung des Rechts und gegebenenfalls Revision geltender Rechtsinstrumente

- Verbetering van wetgeving en evaluatie van bestaande rechtsinstrumenten (waar nodig)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihren Mitteilungen „ Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen – Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union 2007-2013 “[33] und „ Finanzielle Vorausschau 2007-2013 “[34] wies die Kommission auch darauf hin, dass bei der Revision der Rechtsinstrumente im Hinblick auf die nächste Finanzielle Vorausschau eine starke Vereinfachung erreicht werden muss.

In haar mededelingen “ Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst – Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007 - 2013” [33] en “ Financiële vooruitzichten 2007 - 2013” [34] wees de Commissie er tevens op dat het belangrijk is om de herziening van de rechtsinstrumenten van de volgende financiële vooruitzichten te gebruiken om flinke vooruitgang naar meer eenvoud tot stand te brengen.


In ihren Mitteilungen „ Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen – Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union 2007-2013 “[12] und „ Finanzielle Vorausschau 2007-2013 “[13] wies die Kommission auch darauf hin, dass bei der Revision der Rechtsinstrumente im Hinblick auf die nächste Finanzielle Vorausschau eine starke Vereinfachung erreicht werden muss.

In haar mededelingen “ Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst – Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007 - 2013” [12] en “ Financiële vooruitzichten 2007 - 2013” [13] wees de Commissie er tevens op dat het belangrijk is om de herziening van de rechtsinstrumenten van de volgende financiële vooruitzichten te gebruiken om flinke vooruitgang naar meer eenvoud tot stand te brengen.


IV. Neue Rechtsinstrumente: Eine Revision des Vertrags und konservative Maßnahmen

IV. Nieuwe rechtsmiddelen: herziening van het Verdrag en conservatoire maatregelen


89. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, sich um eine Revision der Rechtsinstrumente auf dem Gebiet des humanitären Rechts zu bemühen, um eine größtmögliche Unterstützung von gefährdeten Personen zu ermöglichen;

89. vraagt aan de Raad en de lidstaten te ijveren voor een herziening van de juridische instrumenten inzake humanitair recht, teneinde de bijstand aan personen in gevaar maximaal mogelijk te maken;


Sie schlägt vor, unter Wahrung des Besitzstandes der Gemeinschaft ein Aktionsprogramm mit folgenden Schwerpunkten durchzuführen: * die Rechtsvorschriften auch in den Mitgliedstaaten schneller kodifizieren, * sowohl Vorschläge für neue Rechtsakte als auch bestehende Rechtsvorschriften bei der Revision vereinfachen, * das Ausarbeitungs-, Entscheidungs- und Bewertungsverfahren überschaubar machen, * das Gemeinschaftsrecht in den Mitgliedstaaten besser anwenden und sich für das geeignetste Rechtsinstrument entscheiden (Verordnung bzw. Richtlinie oder alternative Rechtsinstrumente) ...[+++]

De groep stelt voor een actieprogramma op te zetten met inachtneming van het "acquis communautaire" en met als hoofdpunten : * de codificatie, die moet worden versneld en eveneens op nationaal niveau moet worden toegepast; * de methoden ter vereenvoudiging, die zowel op nieuwe wetgevingsinitiatieven als ten aanzien van de herziening van de bestaande wetgeving moeten worden toegepast; * de transparantie van het proces van uitwerken, vaststellen en evalueren van de wetgeving; * een betere toepassing van de gemeenschapswetgeving op nationaal niveau, mede door een betere keuze van de instrumenten (verordeningen/richtlijnen, of andere inst ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'revision rechtsinstrumente' ->

Date index: 2022-12-05
w