Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Leben erhalten
Betrag erhalten
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Resultate ergeben
Resultate von Blutuntersuchungen interpretieren
Resultate zeitigen
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Sponsoring erhalten
Stimmen erhalten
Tägliche oder monatliche Bezüge erhalten
Zu Resultaten führen

Traduction de «resultate erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen


Resultate ergeben | Resultate zeitigen | zu Resultaten führen

resultaten opleveren


Resultate hämatologischer Untersuchungen interpretieren | Resultate von Blutuntersuchungen interpretieren

resultaten van bloedtesten interpreteren | resultaten van hematologische testen interpreteren








tägliche oder monatliche Bezüge erhalten

een dag- of een maandbezoldiging ontvangen


Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir stecken Geld in die Forschung, doch wir sollten eine qualitativ besser Forschung anstreben – sowie eine Koordinierung der Forschung unter allen Mitgliedstaaten –, um die Resultate zu erhalten, die die Imker wollen und unbedingt brauchen.

We smijten met geld voor onderzoek, maar laten we eens nagaan hoe we kunnen zorgen voor onderzoek van betere kwaliteit – en gecoördineerd onderzoek in alle lidstaten – om tot de resultaten te komen die de imkers willen zien en ook absoluut nodig hebben.


11. Referenzarzt: Der Arzt, der den Mammotest verordnet hat oder der Arzt, der von der Patientin benannt wurde, um die Resultate des Mammotests zu erhalten und sie weiter zu verfolgen;

11° referentiearts : de arts die de mammotest heeft voorgeschreven of die door de patiënte wordt aangewezen om de resultaten van de mammotest te ontvangen en te zorgen voor het opvolgen ervan;


Wir müssen allerdings die Resultate der derzeit durchgeführten Studien so bald wie möglich erhalten, denn ohne sie werden wir am Ende einen europäischen Raum vorfinden, der uneinheitliche Normen anwendet.

Om te voorkomen dat er een Europese ruimte met niet-uniforme normen ontstaat, moeten de resultaten van de uitgevoerde onderzoeken zo snel mogelijk beschikbaar worden gesteld.


Zu diesem Zweck sollten wir die Einführung einheitlicher Kontrollnormen und statistischer Mechanismen in allen Mitgliedstaaten in Erwägung ziehen, um ein qualitativ besseres Feedback auf die Resultate der Umsetzung des Haushaltsplans zu erhalten.

Daartoe moeten we overwegen om in alle lidstaten uniforme controlenormen en statistische mechanismen in te voeren, teneinde betere feedback te krijgen over de resultaten van de uitvoering van de begroting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und ich denke hier nicht nur an gleichberechtigten Zugang und das Nichtvorliegen von Diskriminierung im Zusammenhang mit den Tätigkeiten der MdEP, sondern insbesondere die Möglichkeit der EU-Bürger, unabhängig von ihrer Muttersprache Zugang zu Informationen über die Tätigkeiten und Resultate der Debatten in den Institutionen zu erhalten, in die die Bürger ihre Vertreter über direkte Wahlen entsenden.

Ik denk daarbij niet alleen aan een gelijkwaardige toegang en vrijheid van discriminatie op grond van taal in verband met de activiteiten van de leden van dit Parlement. Ik vind het vooral belangrijk om de burgers van de EU (ongeacht hun moedertaal) toegang te verschaffen tot informatie over de activiteiten van dit Parlement en over de uitkomst van de institutionele debatten tussen de vertegenwoordigers die door die burgers rechtstreeks zijn gekozen.


Auch wenn ich die in diesem Bereich erzielten Resultate zu schätzen weiß, muss ich doch angesichts der jüngsten Entwicklungen sagen, dass ich im Falle des Parlaments entgegen dem ursprünglichen Vorschlag des Ausschusses meine Kollegen Abgeordneten bitten muss, die Entlastung zu vertagen, bis wir ausführliche Antworten auf die gestellten Fragen erhalten haben.

Hoewel ik trots ben op de resultaten die op dit gebied behaald zijn, moet ik mijn collega’s, in het licht van de meest recente ontwikkelingen, vragen om in het geval van het Parlement, in tegenstelling tot hetgeen onze commissie oorspronkelijk had voorgesteld, de kwijting uit te stellen, totdat wij uitgebreide en gedetailleerde antwoorden hebben gekregen op alle vragen.


w