Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Restbetrag schuldig bleiben
Flächenstilllegung
Flächenstilllegungsprämie
Geschuldeter Restbetrag an Kapital
Pro rata
Prämie für Mutterkuhhaltung
Prämie für die Mutterkuhhaltung
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen
Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen
Ratierliche Prämie
Restbetrag
Set-aside-Prämie
Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen

Traduction de «restbetrag prämie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prämie für die Mutterkuhhaltung | Prämie für Mutterkuhhaltung | Prämienregelung für die Erhaltung des Mutterkuhbestandes

premie voor het aanhouden van het zoogkoeienbestand | premie voor zoogkoeien


pro rata(temporis)Prämie | ratierliche Prämie

pro rata premie


Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen | Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen

premie voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal


geschuldeter Restbetrag an Kapital

verschuldigd kapitaalsaldo


als Restbetrag schuldig bleiben

als overschot schuldig blijven




Flächenstilllegung [ Flächenstilllegungsprämie | Set-aside-Prämie | Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen ]

braakleggen van landbouwgrond [ premie voor stopzetting | vergoeding voor beëindiging van de productie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° unter Vorbehalt einer vorherigen Zustimmung des Wasserversorgers teils vom Antragsteller und teils vom Wasserversorger durchgeführt werden, wird die Prämie von der Rechnung, die vom Wasserversorger erstellt wird, maximal bis zum Rechnungsbetrag ausschließlich der Mehrwertsteuer abgerechnet, wobei der eventuelle Restbetrag maximal bis zum Rechnungsbetrag einschließlich der Mehrwertsteuer dem Antragsteller überwiesen wird, auf Vorlage der Rechnung für die von ihm geleisteten Arbeiten, der ein Nachweis für die Zahlung beigefügt wird;

2° mits voorafgaande instemming van de verdeler, gedeeltelijk door de aanvrager en gedeeltelijk door de verdeler uitgevoerd worden, wordt de premie in mindering gebracht van de door de verdeler opgemaakte factuur ten belope van maximum het bedrag, excl. btw, van die factuur en wordt ze voor het eventuele saldo gestort aan de aanvrager na overlegging van de factuur van de door laatstgenoemde verrichte werken samen met een betalingsbewijs en maximum ten belope van het bedrag, excl. btw, van die factuur;


Der Notar zahlt den ganzen Betrag oder einen Teil der Prämie dem Generaleinnehmer nach den von diesem übermittelten Modalitäten ein, und der eventuelle Restbetrag wird den Verkäufern eingezahlt.

De notaris stort het geheel of een deel van het bedrag van de premie terug aan de algemene ontvanger volgens de modaliteiten die hij heeft meegedeeld, de eventuele saldo wordt aan de verkopers teruggestort.


Wenn sein Investitionsprogramm durchgeführt und bezahlt ist, reicht der Betrieb spätestens fünf Jahre nach der in Artikel 10 Absatz 1 erwähnten Berücksichtigung des Investitionsprogramms einen Antrag zur Auszahlung des Restbetrags der Prämie; dieser Antrag enthält den Nachweis:

Indien het goedgekeurde investeringsprogramma uitgevoerd en betaald is, dient de onderneming een aanvraag tot betaling van het saldo van de premie in uiterlijk binnen vijf jaar, te rekenen van de datum waarop het investeringsprogramma bedoeld in artikel 10, eerste lid, in aanmerking genomen wordt, samen met het bewijs :


Falls der Betrieb die in Absatz 1, 1° und 3° erwähnten Nachweise nicht erbringt, fasst der Minister oder der beauftrage Beamte einen Beschluss zur Aufhebung der Auszahlung des Restbetrags der Prämie alternative Transportarten oder der Prämie für die technischen Anpassung während zwölf Monaten ab der Einreichung des Antrags auf Auszahlung. Die Verwaltung stellt dem Betrieb diesen Beschluss per Einschreiben oder jedes andere Mittel zu, durch welches der Mitteilung ein sicheres Datum verliehen wird, wobei sie ihm vorschreibt, die in Arti ...[+++]

Indien de onderneming de in het eerste lid, 1° tot 3°, bedoelde bewijzen niet levert, neemt de Minister of de afgevaardigde ambtenaar een beslissing waarbij de betaling van de premie voor de alternatieve vervoerswijze of voor de technische aanpassing opgeschort wordt gedurende twaalf maanden, met ingang van de datum van de aanvraag tot betaling. De administratie geeft de onderneming kennis van die beslissing bij aangetekend schrijven of via elke modaliteit die een vaste datum aan de verzending verleent en gelast haar te voldoen aan de wetgevingen en regelgevingen bedoeld in artikel 10 van het decreet, alsook aan de voorwaarde bedoeld in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Restbetrag der Prämie wird dem Antragsteller nach Ablauf von fünf Geschäftsjahren und Eingang des fünften Berichts ausgezahlt".

Het saldo van de premie wordt aan de aanvrager overgemaakt nadat de vennootschap vijf jaar heeft gewerkt en de eerste vijf verslagen zijn ontvangen".


Der Restbetrag der Prämie wird dem Antragsteller nach Ablauf von zwei Geschäftsjahren und Eingang der ersten beiden Berichte ausgezahlt.

Het saldo van de premie wordt aan de aanvrager overgemaakt nadat de vennootschap twee jaar heeft gewerkt en de eerste twee verslagen zijn ontvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'restbetrag prämie' ->

Date index: 2024-07-28
w