Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressourcen einem effizienteren ausgabensystem » (Allemand → Néerlandais) :

10. erinnert an die Schlüsselrolle, die die Behörde bei der Durchführung der Finanzregelung spielt, und an die neuen Aufgaben, die ihr zugewiesen wurden; ist der Auffassung, dass die neuen Aufgaben, die den europäischen Aufsichtsbehörden übertragen wurden, mit neuen Ressourcen und einem effizienteren Ausgabensystem einhergehen sollten;

10. herinnert eraan dat de Autoriteit een centrale rol speelt in de toepassing van het Financieel Reglement en dat zij nieuwe taken heeft gekregen; is van mening dat de nieuwe taken die de Europese toezichthoudende autoriteiten hebben gekregen, gepaard moeten gaan met nieuwe middelen en een efficiënter uitgavensysteem;


10. erinnert an die Schlüsselrolle, die die Behörde bei der Durchführung der Regulierung des Bankenwesens spielt, und an die neuen Aufgaben, die ihr zugewiesen wurden; ist der Auffassung, dass die neuen Aufgaben, die den europäischen Aufsichtsbehörden übertragen wurden, mit neuen Ressourcen und einem effizienteren Ausgabensystem einhergehen sollten;

10. herinnert eraan dat de Autoriteit een centrale rol speelt in de toepassing van de bankenregelgeving en dat zij nieuwe taken heeft gekregen; is van mening dat de nieuwe taken die de Europese toezichthoudende autoriteiten hebben gekregen, gepaard moeten gaan met nieuwe middelen en een efficiënter uitgavensysteem;


10. erinnert an die Schlüsselrolle, die die Behörde bei der Durchführung der Versicherungsregelung spielt, und an die neuen Aufgaben, die ihr zugewiesenen wurden; ist der Auffassung, dass die neuen Aufgaben, die den europäischen Aufsichtsbehörden übertragen wurden, mit neuen Ressourcen und einem effizienteren Ausgabensystem einhergehen sollten;

10. herinnert eraan dat de Autoriteit een centrale rol speelt in de toepassing van de verzekeringsregelgeving en dat zij nieuwe taken heeft gekregen; is van mening dat de nieuwe taken die de Europese toezichthoudende autoriteiten hebben gekregen, gepaard moeten gaan met nieuwe middelen en een efficiënter uitgavensysteem;


Die Mitteilung zeigt auf, wie sich aus einem effizienteren Umgang mit Ressourcen neue Wachstums- und Beschäftigungsmöglichkeiten ergeben.

De mededeling licht toe hoe nieuwe groei en banen kunnen ontstaan dankzij een efficiënter gebruik van grondstoffen.


Dieser Prozess verbesserte die Effizienz des CPC-Netzes und führte zu einem effizienteren Einsatz der knappen Ressourcen.

Dit proces heeft geleid tot een verbetering van de efficiëntie van het SCB-netwerk en een efficiënter gebruik van schaarse middelen.


28. betont, dass die Herausforderungen für die künftige Klimaschutzpolitik nicht nur in der Verringerung der CO2-Emissionen bestehen, sondern auch in einem effizienteren und nachhaltigeren Einsatz natürlicher Ressourcen;

28. beklemtoont dat de uitdagingen voor het klimaatbeleid in de toekomst niet alleen bestaan in het beperken van de CO2-uitstoot, maar ook in een efficiënter en duurzamer gebruik van de natuurlijke hulpbronnen;


18. betont, dass die Herausforderungen für die künftige Klimaschutzpolitik nicht nur in der Verringerung der CO2-Emissionen bestehen, sondern auch in einem effizienteren und nachhaltigeren Einsatz natürlicher Ressourcen;

18. beklemtoont dat de uitdagingen voor het klimaatbeleid in de toekomst niet alleen bestaan in het beperken van de CO2-uitstoot, maar ook in een efficiënter en duurzamer gebruik van de natuurlijke hulpbronnen;


Unternehmen verhilft er zu einem effizienteren Einsatz ihrer Ressourcen und zu besseren Geschäftsmöglichkeiten. Der Binnenmarkt kann sein volles Potenzial aber nur dann entfalten, wenn die auf europäischer Ebene verabschiedeten Rechtsvorschriften von allen Mitgliedstaaten auch wirksam umgesetzt und angewandt werden.

Zij draagt ook bij tot een doeltreffender aanwending van de middelen en biedt onze bedrijven grotere handelsmogelijkheden. Maar de mogelijkheden van de interne markt kunnen alleen ten volle worden benut indien alle lidstaten de goedgekeurde wetgeving ook daadwerkelijk omzetten en toepassen.


UNTER HERVORHEBUNG der Tatsache, dass die Strategie in finanzieller Hinsicht neutral ist und auf einem koordinierten Ansatz, Synergieeffekten und auf einer effizienteren Nutzung bestehender EU-Instrumente und -Fonds sowie auf anderen vorhandenen Ressourcen und Finanzinstrumenten beruht;

HERHALEND dat de strategie financieel neutraal is en berust op een gecoördineerde aanpak, synergetische effecten en op een doeltreffender gebruik van de bestaande EU-instrumenten en ‑fondsen, alsook van andere bestaande middelen en financiële instrumenten.


Den Bürgern bietet der Binnenmarkt eine größere Auswahl hochwertiger Waren und Dienstleistungen und bessere Möglichkeiten, in andere EU-Länder zu reisen, dort zu studieren, zu arbeiten und zu leben; Unternehmen verhilft er zu einem effizienteren Einsatz ihrer Ressourcen und zu besseren Geschäftsmöglichkeiten.

De interne markt biedt de EU-burgers een ruimere keuze aan kwaliteitsgoederen en –diensten en meer vrijheid om in andere EU-landen te reizen, te werken, te studeren of te wonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ressourcen einem effizienteren ausgabensystem' ->

Date index: 2022-11-25
w