Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbeutung der Ressourcen
Austral-Insel
Australinsel
Berater Natürliche Ressourcen
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
Bewirtschaftung der Ressourcen
Biologische Ressourcen
Clipperton-Insel
Französisch-Polynesien
Französisches Überseeland Französisch-Polynesien
Gambier-Insel
Gesellschaftsinseln
Insel Helgoland
Lebende Ressourcen
Marquesasinseln
Nutzung der Ressourcen
Ostseekonvention
Tahiti
Tuamotu-Archipel
Tuamotu-Inseln
Von Riffen gesäumte Insel
Von Saumriffen umgebene Insel

Traduction de «ressourcen insel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Französisch-Polynesien [ Australinsel | Austral-Insel | Clipperton-Insel | französisches Überseeland Französisch-Polynesien | Gambier-Insel | Gesellschaftsinseln | Marquesasinseln | Tahiti | Tuamotu-Archipel | Tuamotu-Inseln ]

Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]


Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen


Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]

ontginning van de hulpbronnen


Bewirtschaftung der Ressourcen

beheer van de hulpbronnen


von Riffen gesäumte Insel | von Saumriffen umgebene Insel

eiland omgeven met franjeriffen


Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Ostseekonvention

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


biologische Ressourcen | lebende Ressourcen

biologische hulpbronnen | biologische rijkdommen




Ressourcen für den Fahrzeugausstellungsraum organisieren

middelen voor showrooms voor voertuigen organiseren


Ressourcen für Lade- und Entladetätigkeiten vorbereiten bzw. einteilen

middelen voor laadactiviteiten voorbereiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. erkennt an, dass Zypern das Recht besitzt, innerhalb seiner AWZ Ressourcen zu erschließen; stellt jedoch fest, dass die Ressourcen der Insel im Rahmen einer umfassenden Einigung, die allen Beteiligten zugutekommt, unter allen Zyprern gerecht aufgeteilt werden sollten, und dass das Thema Erdgas die Bemühungen um eine Lösung nicht beeinträchtigen, sondern eher positiv beeinflussen sollte;

4. erkent dat Cyprus het recht heeft de hulpbronnen binnen zijn EEZ te exploiteren; merkt echter op dat de hulpbronnen van het eiland eerlijk tussen alle Cyprioten moeten worden verdeeld in het kader van een algemene regeling die alle partijen ten goede komt, en dat de aardgaskwestie het vinden van een oplossing niet in de weg mag staan, maar juist moet bevorderen;


4. ist der Ansicht, dass die Exploration natürlicher Ressourcen in der AWZ der Republik Zypern nicht im Widerspruch zu den Verhandlungen über die Wiedervereinigung der Insel steht und dies auch nicht untergräbt; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Ausbeutung von Erdöl und ‑gas letztlich sämtlichen Zyprern zugutekommen sollte, unabhängig davon, in welchem Teilgebiet sie leben oder welcher Gemeinschaft sie angehören;

4. is van mening dat de exploratie van natuurlijke grondstoffen in de EEZ van de Republiek Cyprus niet strijdig is met de onderhandelingen over de hereniging van het eiland, en deze ook niet ondermijnt; wijst er in dit verband op dat de uiteindelijke exploitatie van olie en gas ten goede moeten komen aan alle Cyprioten, ongeacht aan welke kant van het eiland zij wonen of tot welke gemeenschap zij behoren;


6. ist der Ansicht, dass die Exploration natürlicher Ressourcen in der AWZ der Republik Zypern nicht im Widerspruch zu den Verhandlungen über die Wiedervereinigung der Insel steht und diese auch nicht untergräbt; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Ausbeutung von Erdöl und ‑gas letztendlich sämtlichen Zyprern zugutekommen sollte;

6. is van mening dat de exploratie van natuurlijke hulpbronnen door de Republiek Cyprus in haar EEZ niet strijdig is met de onderhandelingen over de hereniging van het eiland, en deze ook niet ondermijnt; wijst er in dit verband op dat de uiteindelijke exploitatie van olie en gas ten goede moet komen aan alle Cyprioten;


C. in der Erwägung, dass die Entdeckung großer Kohlenwasserstoffvorkommen im Verlauf des letzten Jahres im östlichen Mittelmeer und um Zypern herum einer politischen Lösung in Bezug auf die Teilung der Insel wieder neuen Auftrieb geben sollte und dass diese Ressourcen so genutzt werden sollten, dass sie beiden Gemeinschaften Zyperns zugutekommen;

C. overwegende dat de ontdekking van grote koolstofvoorraden in het oostelijk deel van de Middellandse Zee en rond Cyprus gedurende het afgelopen jaar een extra stimulans voor een politieke oplossing voor de verdeling van het eiland zou moeten zijn, en dat de exploitatie ervan beide gemeenschappen in Cyprus ten goede zou moeten komen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses mit 12 Mio. EUR ausgestattete Projekt sieht vor allem Maßnahmen in den Bereichen Umweltschutz sowie Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und der Insel-Ökosysteme vor; übergeordnetes Ziel ist die Anpassung an den Klimawandel.

Dit project van 12 miljoen euro richt zich op maatregelen op het gebied van milieubescherming en beheer van natuurlijke hulpbronnen en ecosystemen van eilanden, met als algemene doelstelling de aanpassing aan klimaatverandering te bevorderen.


Stärkung der politischen Beziehungen zwischen der EU und den AKP-Staaten des pazifischen Raums, zum Beispiel im Wege eines verstärkten Dialogs mit dem Pazifik-Insel-Forum (PIF); Bewältigung der sozioökonomischen und ökologischen Herausforderungen durch eine wirksamere, besser abgestimmte und gezieltere Entwicklungszusammenarbeit, bei der der nachhaltigen Entwicklung und der nachhaltigen Nutzung natürlicher Ressourcen Vorrang eingeräumt wird.

versterking van de politieke betrekkingen tussen de EU en de ACS-landen in de Stille Oceaan, bijv. door een intensievere dialoog met het Forum van de eilanden in de Stille Oceaan (PIF); aangaan van de sociaaleconomische en ecologische uitdagingen door een efficiëntere, beter gecoördineerde en gerichtere ontwikkelingssamenwerking, in de eerste plaats door duurzame ontwikkeling en duurzaam gebruik van de natuurlijke hulpbronnen.


Sonderpreis für die Verwaltung von natürlichen Ressourcen. 5. Historisches Zentrum von Korfu und Insel Vido, Griechenland.

Speciale prijs voor het beheer van de natuurlijke rijkdommen. 5. Historic Center of Corfu and Vido Island, Griekenland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ressourcen insel' ->

Date index: 2022-12-19
w