Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomrecht
EU-Recht - nationales Recht
Gemeinschaftsrecht—nationales Recht
Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit
IKT-Recht
IKT-Sicherheitsgesetzgebung
IT-Recht
Innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht
Internationales Prozessrecht
Internationales Prozeßrecht
Internationales Recht
Internationales Recht—innerstaatliches Recht
Lizentiat der Rechte
Nationales Recht - Recht der Europäischen Union
Nationales Recht—Gemeinschaftsrecht
Nationales Recht—internationales Recht
Recht der Aufzeichnung
Recht der Europäischen Union - nationales Recht
Recht der Kernenergie
Recht der Sendung
Recht der Verbreitung
Recht der Vervielfältigung
Recht der öffentlichen Wiedergabe
Rechts- und Sprachsachverständige
Rechts- und Sprachsachverständiger
Rechtslinguist
Rechtsvorschriften im Nuklearbereich
Rodier

Vertaling van "respektiert recht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


internationales Recht/innerstaatliches Recht [ internationales Recht—innerstaatliches Recht | nationales Recht/internationales Recht | nationales Recht—internationales Recht ]

internationaal recht-intern recht [ nationaal recht-internationaal recht ]


internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]

internationaal recht [ internationale procedure ]


das Recht auf Information und Erziehung,2)das Recht auf den Schutz der Gesundheit und Sicherheit,3)das Recht auf den Schutz der wirtschaftlichen Interessen,4)das Recht auf den Schutz der rechtlichen Interessen,5)das Recht auf Vertretung und Mitwirkung

recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)


Recht der Aufzeichnung | Recht der öffentlichen Wiedergabe | Recht der Sendung | Recht der Verbreitung | Recht der Vervielfältigung

openbare-mededelingsrecht | reproductierecht | uitzendingsrecht | vastleggingsrecht | verspreidingsrecht


Rechts/Rechts mit Welle hinterlegt | Rechts/Rechts/Gekreuzt mit Futter | Rodier

double piqué | dubbel piqué


Rechts- und Sprachsachverständige | Rechts- und Sprachsachverständiger | Rechts- und Sprachsachverständiger/Rechts- und Sprachsachverständige | Rechtslinguist

juridisch vertaalster | jurist-linguïst | juridisch vertaler | jurist-vertaler


Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht

wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging


Recht der Kernenergie | Atomrecht | Rechtsvorschriften im Nuklearbereich

wetgeving inzake kernenergie | atoomwetgeving | nucleaire wetgeving


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine politische Einigung ist im Interesse aller Beteiligten, aber nur eine politische Einigung nach den Grundsätzen des internationalen Rechts, eine politische Einigung, die das Recht unseres Nachbarlandes respektiert, selbst über seine Zukunft zu entscheiden, und eine politische Einigung, die die Souveränität und Unabhängigkeit dieses Landes respektiert.

Alle partijen hebben belang bij een politiek akkoord, voor zover in dat akkoord de beginselen van het internationale recht en het recht van Oekraïne – een buurland van de EU – om over zijn eigen toekomst te beslissen, worden geëerbiedigd, en de soevereiniteit en onafhankelijkheid van het land worden gewaarborgd.


Die Kommission will sicherstellen, dass die Rechte von Privatpersonen respektiert werden, und leitet vor diesem Hintergrund eine öffentliche Konsultation ein, zu der bis zum 12. Juli 2012 beigetragen werden kann.

De Commissie wil ervoor zorgen dat de rechten van het individu worden gerespecteerd en is een openbare raadpleging gestart waarbij eventuele opmerkingen vóór 12 juli 2012 binnen moeten zijn.


2. erinnert daran, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung und das Recht auf Versammlungsfreiheit universelle Menschenrechte darstellen, die respektiert werden müssen, und dass Iran sich als Unterzeichner des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte (ICCPR) zur Wahrung dieser Rechte verpflichtet hat; fordert in diesem Zusammenhang, dass das Recht auf Versammlungsfreiheit und das Recht auf freie Meinungsäußerung von der iranischen Regierung während der für den 11. Februar 2010 angekündigten Demonstrationen voll ...[+++]

2. herinnert eraan dat de vrijheid van meningsuiting en het recht van vreedzame vergadering universele mensenrechten zijn die geëerbiedigd moeten worden en dat Iran, als staat die partij is bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, heeft toegezegd deze rechten te eerbiedigen; dringt er in dit verband op aan dat het recht van vreedzame vergadering en de vrijheid van meningsuiting volledig gerespecteerd worden door de Iraanse regering tijdens de demonstraties die zijn aangekondigd voor 11 februari 2010;


Wir werden sicherstellen, dass die Rechte der Rumänen respektiert werden, so wie die Rechte aller Bürger respektiert werden sollten.

We zullen er zorg voor dragen dat de rechten van Roemenen worden gerespecteerd, zoals de rechten van alle burgers gerespecteerd dienen te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fordert nachdrücklich, dass die vorgeschlagene Funktionsweise dieser Aktionspläne Legislativ- und Haushaltsvorrechte des Parlaments uneingeschränkt respektiert, und lehnt jeglichen Vorschlag ab, der dem Rat eine Vorherrschaft in politischen Fragen einräumen würde; betont, dass politische Fragen im Rahmen der etablierten Verfahren behandelt und dabei die Rechte der beiden Teile der Legislativ- und Haushaltsbehörden respektiert werden müssen.

17. dringt erop aan dat bij de uitvoering van de voorgestelde actieplannen volledig rekening wordt gehouden met de wetgevende en budgettaire prerogatieven van het Parlement en verwerpt ieder voorstel waardoor de Raad de overhand zou krijgen bij beleidskwesties; onderstreept dat beleidskwesties moeten worden geregeld volgens de daarvoor vastgestelde procedures en dat de rechten van beide takken van de begrotingsautoriteit moeten worden gewaarborgd.


36. fordert nachdrücklich, dass die vorgeschlagene Funktionsweise dieser Aktionspläne Legislativ- und Haushaltsvorrechte des Parlaments uneingeschränkt respektiert, und lehnt jeglichen Vorschlag ab, der dem Rat eine Vorherrschaft in politischen Fragen einräumen würde; betont, dass politische Fragen im Rahmen der etablierten Verfahren behandelt und dabei die Rechte der beiden Teile der Legislativ- und Haushaltsbehörden respektiert werden müssen;

36. dringt erop aan dat bij de uitvoering van de voorgestelde actieplannen volledig rekening wordt gehouden met de wetgevende en budgettaire prerogatieven van het Parlement en verwerpt ieder voorstel waardoor de Raad de overhand zou krijgen bij beleidskwesties; onderstreept dat beleidskwesties moeten worden geregeld volgens de daarvoor vastgestelde procedures en dat de rechten van beide takken van de begrotingsautoriteit moeten worden gewaarborgd;


Der Rat bedauert die Entscheidung der Vereinigten Staaten, das Römische Statut zur Errichtung des IStGH nicht zu unterzeichnen, respektiert jedoch ihr Recht, so zu verfahren.

De Raad betreurt de beslissing van de Verenigde Staten om geen partij te worden bij het statuut van Rome waarbij het ICC wordt opgericht, maar erkent dat de VS daartoe het recht hebben.


Dann wird man feststellen, daß die Rechte der Kinder nur innerhalb einer echten Familie respektiert werden, daß die Rechte der Arbeitnehmer nur innerhalb der unlängst zerschlagenen Vermittlergremien gewahrt werden, daß die Rechte der Bürger nur innerhalb souveräner Nationen respektiert werden.

Dan zouden wij inzien dat de rechten van het kind alleen maar kunnen worden gerespecteerd binnen een echt gezin, dat de rechten van de werkenden alleen maar kunnen worden gerespecteerd binnen de bemiddelende organisaties die destijds zijn ontmanteld, en dat de rechten van de burger alleen kunnen worden gerespecteerd binnen soevereine staten.


Dieses Ziel ist so zu verfolgen, daß sowohl die volle Autonomie der westeuropäischen Sicherheitsstrukturen bei Entscheidungen über ihre institutionelle Entwicklung und etwaige Erweiterung als auch das in OSZE-Dokumenten anerkannte souveräne Recht eines jeden Staates, über seine eigenen Sicherheitsvorkehrungen frei zu bestimmen, respektiert wird.

Dit doel moet op zodanige wijze worden nagestreefd dat zowel de volledige autonomie van de Westeuropese veiligheidsstructuren wat besluiten over de eigen institutionele ontwikkelingen en een eventuele uitbreiding aangaat, als het soevereine recht van iedere staat om vrij zijn eigen veiligheidsregelingen te treffen zoals erkend in de OVSE-documenten, geëerbiedigd worden.


Es hat sich klar gezeigt, daß die Rechte von Nichtrauchern dort, wo kein Rauchverbot herrscht, nicht respektiert werden.

Ook zij opgemerkt dat duidelijk is gebleken dat waar roken niet verboden is, de rechten van niet-rokers niet worden gerespecteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respektiert recht' ->

Date index: 2022-07-29
w