Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansehen
Beziehungsweise
Bzw.
Prestige
Produkte von Video- und Filmproduktionen ansehen
Resp.
Respektive
Soziales Ansehen
Szenen ansehen
Verletzung des Ansehens von Personen

Traduction de «respekt ansehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beziehungsweise | respektive | bzw. [Abbr.] | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]


Produkte von Video- und Filmproduktionen ansehen

kijken naar video- en filmproducten | video- en filmproducten bekijken










Verletzung des Ansehens von Personen

aanranding van de goede naam van personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte von diesem Platz aus und im Namen von uns allen, Kollegen des Europäischen Parlaments, aber vor Bürger der Europäischen Union, großen Respekt und Hochachtung ausdrücken, denn dies ist das beste Beispiel dafür, wie wir etwas erreichen können, das die Bürger als großen Erfolg ansehen werden, etwas, das ihr Leben einfacher machen wird.

Vanaf deze plek wil ik namens ons allemaal, namens alle leden van het Europees Parlement, maar bovenal namens de burgers van de Europese Unie veel respect en waardering uitspreken, want dit is het beste voorbeeld van hoe we iets kunnen doen wat de burgers zullen zien als een groot succes, iets wat hun leven gemakkelijker maakt.


Als Leitlinien legt er fest, dass MdEPs ausschließlich im öffentlichem Interesse handeln dürfen und sie ihre Arbeit mit Selbstlosigkeit, Integrität, Offenheit, Gewissenhaftigkeit, Ehrlichkeit, Verantwortlichkeit und Respekt gegenüber dem Ansehen des EP ausführen müssen.

De code heeft als principe dat de leden alleen in het algemeen belang moeten handelen en dat zij hun werk belangeloos, integer, open, toegewijd en eerlijk moeten uitvoeren, zich moeten kunnen verantwoorden en de reputatie van het Europees Parlement hoog moeten houden.


Wir sollten uns jetzt jedoch darüber im Klaren, dass wir unsere eigene Arbeitsweise ändern müssen, wenn wir uns aus Sicht der USA Respekt und Ansehen verschaffen wollen.

Maar we moeten nu al begrijpen dat als we willen dat de Verenigde Staten ons respecteren en als we op de radar van de Verenigde Staten willen verschijnen, we ook ons eigen functioneren zullen moeten verbeteren.


Wir sollten auch unseren Respekt vor dem Engagement europäischer Bürgerinnen und Bürger zum Ausdruck bringen, die mit ihrem Werk das Ansehen Europas mehren — in Europa und in der Welt.

Wij moeten ook uiting geven aan onze waardering voor het engagement van Europese burgers die met hun werk het aanzien van Europa vergroten – in Europa en in de wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. begrüßt den Entschluss des früheren kosovarischen Premierministers Ramush Haradinaj, zurückzutreten und sich dem ICTY zu stellen; hofft, dass sich andere angeklagte Kriegsverbrecher daran ein Beispiel nehmen und dass der ICTY dadurch mehr Respekt genießt und sein Ansehen gestärkt wird;

22. is verheugd over het besluit van de voormalige premier van Kosovo, Ramush Haradinaj, om af te treden en zich over te geven aan het ICTY; spreekt de hoop uit dat zijn vrijwillige overgave zal dienen als voorbeeld voor andere wegens oorlogsmisdaden aangeklaagde personen in de regio, zodat het ICTY meer respect en aanzien zal genieten;




D'autres ont cherché : ansehen     prestige     szenen ansehen     verletzung des ansehens von personen     beziehungsweise     respektive     soziales ansehen     respekt ansehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respekt ansehen' ->

Date index: 2025-04-18
w