38. stellt fest, dass die Verhandlungen für den Erwerb des WIC-Gebäudes und des SDM-Gebäudes in Straßburg nicht vorangekommen sind; erwartet, dass im Falle einer Wiederaufnahme der Verhandlungen das am Ende vereinbarte Paket dem Organ einen angemessenen Gegenwert bringt; beschließt, bis zum Ausgang dieser Verhandlungen nicht
50 000 000 Euro in Posten 2003 einzusetzen und diesen Betrag stattdessen auf eine unter Tit
el 10 zu schaffende Reserve für Gebäude (Kapitel 105 - „Vorläufig eingesetzte Mittel für Gebäude“) zu übertragen; besch
...[+++]ließt folglich, Haushaltsposten 2009 („Vorläufig eingesetzte Mittel für die Immobilieninvestitionen des Organs“) zu streichen; die in die Reserve eingesetzten Mittel werden freigegeben, sobald eine Reihe von noch zu formulierenden Bedingungen erfüllt sind; fordert, dass die Kriterien für die Freigabe der Reserve mit dem zuständigen Ausschuss vereinbart werden; erwartet, dass das Präsidium bis 1. September 2006 neue konkrete Vorschläge in dieser Angelegenheit unterbreitet; 38. stelt vast dat er geen vooruitgang is geboekt met de onderhandelingen voor de aankoop van het WIC-gebouw en het SDM-gebouw in Straatsburg; verwacht dat, wanneer de onderhandelingen worden hervat, het eindresultaat voor de instelling bevredigend is; besluit, in afwachting van de uitkomst van deze onderhandelingen, niet een bedrag
van € 50.000.000 in post 2003 in te schrijven maar dit bedrag onder te brengen in een onder titel 10 (hoofdstuk 105 "Voorzieningen voor ge
bouwen") te creëren reserve voor gebouwen; besluit derhalve om p
...[+++]ost 2009 ("Voorziening met het oog op investeringen in onroerende goederen door de instelling") te schrappen; de in de reserve opgenomen fondsen worden alleen vrijgemaakt wanneer een reeks nog vast te stellen criteria is vervuld; verzoekt om criteria voor de vrijmaking van reserves overeen te komen met de betreffende commissie; verwacht dat het Bureau op 1 september concrete voorstellen inzake deze kwestie zal voorleggen;