Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Ciskei
Demokratische Republik Osttimor
Die Demokratische Republik Timor-Leste
Die Republik Südafrika
Französische Übersee-Körperschaft
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Ost-Timor
Osttimor
Slowakische Republik
Südafrika
Südafrikanische Republik
Timor-Leste
Transkei
Tschechische Republik
Tschechische und Slowakische Föderative Republik
Vertrag von Athen
Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Vertaling van "republik verwaltungskapazität " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidst ...[+++]


Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Republik Bulgarien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, Irland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, derRepublik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der RepublikMalta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, derPortugiesischen Republik, Rumänien, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, der Rep ...[+++]

Toetredingsverdrag met Kroatië | Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaa ...[+++]


Timor-Leste [ Demokratische Republik Osttimor | die Demokratische Republik Timor-Leste | Osttimor | Ost-Timor ]

Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]


Südafrika [ Ciskei | die Republik Südafrika | Südafrikanische Republik | Transkei ]

Zuid-Afrika [ Ciskei | Republiek Zuid-Afrika | Transkei | Zuid-Afrikaanse Republiek ]


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Tschechische und Slowakische Föderative Republik

Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission unterstützt das ehemalige Königreich auf seinem Weg zur umweltbewussten Republik im Garten der Nationen, wie Herr Paleckis es nannte, durch die Stärkung der montenegrinischen Verwaltungskapazität, die das Land besser in die Lage versetzen wird, seine Gesetze unseren Normen anzunähern, zum Beispiel im Bereich der Abfall- und Abwasserbehandlung.

De Commissie helpt dit oude koninkrijk om, zoals de heer Paleckis het noemde, de ecologische republiek in de tuin van landen te worden door de bestuurlijke capaciteit van Montenegro te vergroten, zodat het land vervolgens beter in staat is zijn wetten, bijvoorbeeld op het gebied van afvalbeheer en waterzuivering, op één lijn te brengen met de onze.


Die Kommission unterstützt das ehemalige Königreich auf seinem Weg zur umweltbewussten Republik im Garten der Nationen, wie Herr Paleckis es nannte, durch die Stärkung der montenegrinischen Verwaltungskapazität, die das Land besser in die Lage versetzen wird, seine Gesetze unseren Normen anzunähern, zum Beispiel im Bereich der Abfall- und Abwasserbehandlung.

De Commissie helpt dit oude koninkrijk om, zoals de heer Paleckis het noemde, de ecologische republiek in de tuin van landen te worden door de bestuurlijke capaciteit van Montenegro te vergroten, zodat het land vervolgens beter in staat is zijn wetten, bijvoorbeeld op het gebied van afvalbeheer en waterzuivering, op één lijn te brengen met de onze.


Um die Vorbereitungen auf den Beitritt abzuschließen, sollte die Tschechische Republik nunmehr die Zusammenarbeit zwischen den Ministerien und die Partnerschaft festigen und die Verwaltungskapazität weiter stärken, indem sie der Schulung des Personals einen hohen Stellenwert einräumt. Sie sollte außerdem die Systeme und Verfahren für die wirksame Begleitung, finanzielle Abwicklung und Finanzkontrolle weiter ausbauen.

Zo moet Tsjechië, om de voorbereiding op de toetreding tot een goed einde te brengen, voortaan de samenwerking tussen de ministeries en het interministeriële partnerschap stimuleren, de administratieve capaciteit versterken door prioriteit te geven aan de opleiding van personeel, en de systemen en procedures tot ontwikkeling te brengen waarmee kan worden gezorgd voor doeltreffend toezicht, doeltreffend financieel beheer en doeltreffende controles.


52. ist zuversichtlich, dass die Tschechische Republik die Verwaltungskapazität zur Durchsetzung des Besitzstands in allen Bereichen weiter ausbauen wird, insbesondere was die Durchführungs- und Überwachungskapazitäten der für die Rechte an geistigem Eigentum zuständigen Behörden wie z.B. Zoll, Polizei, Justiz und Handelsaufsicht angeht; weist die Tschechische Republik darauf hin, dass konkretere Fortschritte erforderlich sind, um ein angemessenes und effizientes Funktionieren der Finanzverwaltung sicherzustellen;

52. vertrouwt erop dat Tsjechië zal voortgaan met het vergroten van zijn administratieve capaciteit om het acquis in alle gebieden te versterken, met name wat betreft de implementatie en de controlecapaciteit van de relevante autoriteiten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten, zoals de douanediensten, de politie, het gerechtelijk apparaat en de handelsinspectiedienst; herinnert Tsjechië eraan dat meer concrete vooruitgang nodig is om de adequate en efficiënte werking van de belastingsadministratie te verzekeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. ist zuversichtlich, dass die Tschechische Republik die Verwaltungskapazität zur Durchsetzung des Besitzstands in allen Bereichen weiter ausbauen wird, insbesondere was die Durchführungs- und Überwachungskapazitäten der für die Rechte an geistigem Eigentum zuständigen Behörden wie z.B. Zoll, Polizei, Justiz und Handelsaufsicht angeht; weist die Tschechische Republik darauf hin, dass konkretere Fortschritte erforderlich sind, um ein angemessenes und effizientes Funktionieren der Finanzverwaltung sicherzustellen;

43. vertrouwt erop dat Tsjechië zal voortgaan met het vergroten van zijn administratieve capaciteit om het acquis in alle gebieden te versterken, met name wat betreft de implementatie en de controlecapaciteit van de relevante autoriteiten op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten, zoals de douanediensten, de politie, het gerechtelijk apparaat en de handelsinspectiedienst; herinnert Tsjechië eraan dat meer concrete vooruitgang nodig is om de adequate en efficiënte werking van de belastingsadministratie te verzekeren;


1. begrüßt die Fortschritte, die die Bewerberländer bei der Anpassung ihrer nationalen Gesetze an den gemeinschaftlichen Besitzstand im Bereich Justiz und Inneres erzielt haben; begrüßt, dass Zypern, die Tschechische Republik, Ungarn und Slowenien das Kapitel 24, das den Bereich Justiz und Inneres betrifft, abgeschlossen haben; fordert alle Bewerberländer auf, ihre Verwaltungskapazität, ihre rechtliche Organisation sowie ihre Durchführungs- und Umsetzungskapazität in den verschiedenen Bereichen von Justiz und Inneres zu verbessern;

1. is ingenomen met de voortgang die in de kandidaat-lidstaten wordt geboekt bij de aanpassing van de nationale wetgeving aan het Europese "acquis" op het terrein van justitie en binnenlandse zaken.; is verheugd over het feit dat Cyprus, de Tsjechische Republiek, Hongarije en Slovenië hoofdstuk 24 over justitie en binnenlandse zaken hebben afgesloten, doet een beroep op alle landen tot verdere uitbreiding van hun bestuurscapaciteit, hun justitieel apparaat, en hun vermogen tot uitvoering en handhaving op de diverse terreinen van justitie en binnenlandse zaken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republik verwaltungskapazität' ->

Date index: 2023-05-25
w