Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessenheit der Renten
Angemessenheit von Pensionen und Renten
Bezug mehrerer Renten
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag
Fähigkeit zum zweiten Schlag
Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache
Renten auszahlen
Rentenhäufung
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind
Zweitschlagfähigkeit

Traduction de «renten zweiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung über die Renten der sozialen Sicherheit (Nordirland) | Verordnung über die Renten der sozialen Sicherheit in Nordirland

regeling betreffende de sociale-zekerheidspensioenen (Noord-Ierland)


Angemessenheit der Renten | Angemessenheit von Pensionen und Renten

toereikendheid van pensioenen


Fähigkeit zum zweiten Atomschlag | Fähigkeit zum zweiten Schlag | Zweitschlagfähigkeit

vermogen om een tegenaanval uit te voeren


Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]

cumuleren van pensioenen


Renten auszahlen

pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken


Abschlusszeugnis der zweiten Stufe des Sekundarunterrichts

getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad


Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache

premie voor de kennis van een tweede landstaal


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. verlangt in diesem Zusammenhang, dass die Gesetzgebungsinitiativen der EU die von den Mitgliedstaaten getroffene Auswahl im Hinblick auf die Anbieter von Pensionen und Renten der zweiten Säule beachten sollten;

41. dringt erop aan dat bij wetgevingsinitiatieven van de EU in dit verband de keuzes van de lidstaten met betrekking tot de verstrekkers van tweedepijlerpensioenen worden gerespecteerd;


Laut der IORP-Richtlinie sind Pensionsfonds aus der zweiten Säule Finanzinstitute, Renten- und Pensionssysteme sind jedoch Sozialsysteme und in die nationale Sozial- und Arbeitsgesetzgebung eingebettet.

Volgens de IORP-richtlijn zijn pensioenfondsen uit de tweede pijler financiële instellingen; pensioenregelingen zijn echter sociale regelingen en zijn ingebed in het nationale sociale en arbeidsrecht.


Zweiten müssen Beschäftigte Sicherheiten leisten, wenn ihre Renten ins Ausland überwiesen werden oder wenn sie Rentenversicherungsdienstleistungen im Ausland in Anspruch nehmen möchten.

In de tweede plaats dienen werknemers zekerheid te stellen wanneer hun pensioenrechten naar het buitenland worden overgebracht of wanneer zij in het buitenland pensioendiensten willen inkopen.


Das Parlament unterstützt in seinem geänderten und angenommenen Berichtentwurf Folgendes: Eine grundlegende Rolle der ersten Säule in Bezug auf die Renten, was eine stärkere Garantie für Solidarität darstellt, in Verbindung mit einer ergänzenden Rolle der anderen Säulen, einschließlich der allgemeinen Einführung der zweiten Säule; Ein größeres Augenmerk auf die Erhöhung des tatsächlichen Renteneintrittsalters und der Beschäftigung, vor allem älterer Menschen, anstelle einer automatischen und fatalistischen Erhöhung des gesetzlichen R ...[+++]

In het goedgekeurde, gewijzigde verslag spreekt het Parlement zich uit vóór het volgende: een fundamentele rol met betrekking tot de pensioenen voor de eerste pijler, die een betere garantie is voor solidariteit, met een aanvullende rol voor de andere pijlers, waarbij sprake is van een algemeen gebruik van een tweede pijler; meer aandacht voor de verhoging van de feitelijke pensioenleeftijd en de arbeidsparticipatie, in het bijzonder van ouderen, in plaats van een automatische en fatalistische verhoging van de wettelijke pensioenleeftijd; een definitie van de criteria die het mogelijk maken dat er in de lidstaten een gegarandeerd en toereikend minimumpensioen wordt geïntroduceerd; een grotere rol voor de sociale partners bij de vaststell ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Herr Präsident, Ziel des Grünbuchs ist es, die unterschiedlichen Standpunkte der Mitgliedstaaten zum Thema angemessener, nachhaltiger und gesicherter Pensionen und Renten zu vereinen. Dabei gilt es zu bedenken, dass in dem von der Kommission angenommenen Bericht erstens zu Recht gefolgert wird, dass es für eine Vereinheitlichung der Pensions- und Rentensysteme keinen Grund gibt. Zweitens wird der Schluss gezogen, dass die Mitgliedstaaten unterschiedliche Formen für die Entwicklung künftiger Pensions- und Rentensysteme zur Verfü ...[+++]

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het Groenboek bundelt de meningen van de lidstaten over de wijze waarop de aangenomen doelstelling, namelijk adequate, houdbare en zekere pensioenstelsels, bereikt kan worden. Het aangenomen verslag van de Commissie stelt echter terecht vast dat ten eerste de grondslagen ontbreken voor harmonisering van de pensioenstelsels. Ten tweede dienen de lidstaten verschillende ontwikkelingsvormen voor de toekomstige pensioenen aan te bieden en bovenal een minimumpensioen te erkennen om mensen te beschermen tegen armoede.


Zweitens müssen Hindernisse für die Mobilität von Arbeitskräften und Kapital abgebaut werden, die aufgrund von Vorsorgevereinbarungen (einschließlich Zusatzpensionen und ‑renten) bestehen.

In de tweede plaats betreft onze zorg het wegnemen van belemmeringen voor het vrije verkeer van werknemers en kapitaal die voortkomen uit pensioenregelingen, inclusief aanvullende pensioenregelingen.


Deshalb bedarf es vernünftiger Regelungen für die Renten im zweiten Pfeiler.

Het is daarom belangrijk dat tweede-pijlerpensioenen goed geregeld zijn.


Dem Verweisungsrichter zufolge würde die beanstandete Bestimmung zu einem Behandlungsunterschied zwischen denjenigen führen, die wegen eines Arbeitsunfalls im Sinne des o.a. Artikels 6 § 1 eine Rente beanspruchen können, und zwar je nachdem, ob sie Opfer eines Unfalls gewesen sind, der zu einer Arbeitsunfähigkeit von über 25 Prozent geführt hat, oder ob sie Opfer mehrerer Unfälle gewesen sind; im ersten Fall dürfe der Betrag der Rente nicht mehr als 25 Prozent der Entlohnung, auf deren Grundlage sie festgelegt worden ist, betragen, während im zweiten Fall die bewilligten Renten den Betra ...[+++]

Volgens de verwijzende rechter zou de in het geding zijnde bepaling een verschil in behandeling teweegbrengen tussen degenen die recht hebben op een rente wegens een arbeidsongeval in de zin van het voormelde artikel 6, § 1, naargelang zij het slachtoffer zijn geweest van een ongeval dat een blijvende arbeidsongeschiktheid van meer dan 25 pct. heeft veroorzaakt of dat zij het slachtoffer van verschillende ongevallen zouden zijn geweest : in het eerste geval zou het bedrag van de rente, krachtens de in het geding zijnde bepaling, 25 pct. van het loon op basis waarvan zij is vastgesteld, niet mogen overschrijden, terwijl in het tweede geval de som van de toegekende renten ...[+++] hoger zou mogen zijn dan het bedrag van de rente die in het eerste geval wordt toegekend.


Die erste Kategorie würde gleichzeitig verschiedene Renten beziehen, deren Gesamtbetrag den von der zweiten Kategorie von Opfern bezogenen und nach oben beschränkten Betrag überschreiten würde».

De eerste categorie zou verschillende gecumuleerde renten ontvangen waarvan het totale bedrag hoger zou liggen dan het geplafonneerde bedrag dat wordt ontvangen door de tweede categorie van slachtoffers».


Der zuständigen Träger des zweiten Staates übernimmt jedoch den Unterschiedsbetrag zwischen den vom zuständigen Träger des ersten Staates unter Berücksichtigung der Verschlimmerung geschuldeten Geldleistungen, einschließlich der Renten, und den entsprechenden Leistungen, die vor Verschlimmerung geschuldet wurden.

Voor rekening van het orgaan van de tweede Staat komt evenwel het verschil tussen het bedrag van de uitkeringen, met inbegrip van de renten, welke door het bevoegde orgaan van de eerste Staat, rekening houdende met de verergering, verschuldigd zijn, en het bedrag van de overeenkomstige uitkeringen welke vóór de verergering verschuldigd waren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'renten zweiten' ->

Date index: 2021-09-24
w