Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen
Industrielle Wettbewerbsfähigkeit
Preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen
Rentabilität
Rentabilität bewerten
Rentabilität des eingesetzten Kapitals
Return on Assets
Wettbewerbsfähige Preise gewährleisten
Wettbewerbsfähigkeit der Industrie
Wirtschaftlichkeit bewerten

Traduction de «rentabilität wettbewerbsfähigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rat (Wettbewerbsfähigkeit (Binnenmarkt, Industrie und Forschung)) | Rat (Wettbewerbsfähigkeit (Binnenmarkt, Industrie, Forschung und Raumfahrt))

Raad Concurrentievermogen (Interne Markt, Industrie en Onderzoek) | Raad Concurrentievermogen (Interne Markt, Industrie, Onderzoek en Ruimtevaart)


Vizepräsident für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit | Vizepräsidentin für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit

vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen | vicevoorzitter voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen


industrielle Wettbewerbsfähigkeit | Wettbewerbsfähigkeit der Industrie

concurrentievermogen van de industrie | industrieel concurrentievermogen | industriële concurrentiekracht




Rentabilität des eingesetzten Kapitals | Return on Assets

Opbrengst van de activa | Return on assets


Pakt für Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und Wirtschaftsbelebung

pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance


Globalplan für Arbeitsbeschaffung, Wettbewerbsfähigkeit und soziale Sicherheit

Globaal Plan voor de tewerkstelling, het concurrentievermogen en de sociale zekerheid


Rentabilität bewerten | Wirtschaftlichkeit bewerten

rendement inschatten | winstgevendheid inschatten




wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erstens: Die verschiedenen Maßnahmen der letzten Jahre haben zwar durchaus Fortschritte bei der nachhaltigen Waldbewirtschaftung bewirkt, aber die Wettbewerbsfähigkeit und Rentabilität der europäischen Forstwirtschaft, die auf Multifunktionalität beruht und gleichzeitig wirtschaftliche, soziale und ökologische Belange erfüllt, muss sich in einem Umfeld offener, globaler Märkte zunehmend neuen Herausforderungen stellen.

Om te beginnen hebben de diverse maatregelen die de voorbije jaren ten uitvoer zijn gelegd weliswaar tot vooruitgang op het stuk van duurzaam bosbeheer geleid, maar de betrokken sector – die in de EU een “multipurpose” benadering hanteert waarbij tegelijk economische, maatschappelijke en milieudoelstellingen worden nagestreefd – is op de open wereldmarkt qua concurrerendheid en economische levensvatbaarheid in toenemende mate onder druk komen te staan.


So haben die polnischen Behörden ein Drittel ihrer EPLR-Mittel für die Verbesserung der Rentabilität und der Wettbewerbsfähigkeit landwirtschaftlicher Betriebe bereitgestellt mit einem Programm, das Investitionsfördermaßnahmen für rund 200 000 landwirtschaftliche Betriebe und mehr als 1800 Erzeugergruppierungen umfasst und auf die Schaffung von Tausenden von Arbeitsplätzen abzielt.

De Poolse autoriteiten bijvoorbeeld hebben besloten een derde van de financiering van hun POP's te besteden aan de versterking van de levensvatbaarheid van de landbouwbedrijven en van het concurrentievermogen. Hun programma zal aan ongeveer 200 000 landbouwbedrijven en meer dan 1 800 producentengroeperingen investeringssteun bieden, met als doel duizenden banen te creëren.


Die Vorschriften bieten einen gemeinsamen EU-Rahmen für die mitgliedstaatlichen Förderungen. Sie tragen der europäischen Dimension des audiovisuellen Sektors Rechnung und sollen dessen weitere Rentabilität und Wettbewerbsfähigkeit gewährleisten.“

De nieuwe mededeling biedt een gemeenschappelijk EU-kader voor de staatssteun die lidstaten verlenen, houdt rekening met de Europese dimensie van de audiovisuele sector en probeert de sector levensvatbaar en concurrerend te houden".


Was den Ansatz betrifft, so sollen sich die Forschungsarbeiten auf die Entwicklung rentabler Technologien konzentrieren, um sowohl die Rentabilität als auch die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Energiewirtschaft zu verbessern.

Wat de aanpak betreft zal het onderzoek zich dus richten op de ontwikkeling van rendabele technologieën voor het verbeteren van de rendabiliteit en het concurrentievermogen van de energie-economie van Europa


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weltraumforschung und -entwicklung für langfristige Bedürfnisse einschließlich Raumtransport; Forschungsmaßnahmen zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und Rentabilität der europäischen Weltraumtechnologiebranche.

Onderzoek en ontwikkeling op het gebied van ruimtevaart om tegemoet te komen aan langetermijnbehoeften, met inbegrip van ruimtevervoer; onderzoeksactiviteiten ter verbetering van het concurrentievermogen en de kosteneffectiviteit van de Europese ruimtetechnologiesector.


Die Zuckerindustrie steht aufgrund von Entwicklungen in der Gemeinschaft und auf internationaler Ebene vor strukturellen Problemen, die die Wettbewerbsfähigkeit und sogar die Rentabilität des gesamten Wirtschaftszweigs ernsthaft gefährden könnten.

Als gevolg van ontwikkelingen in de Gemeenschap en op internationaal niveau ziet de suikerindustrie in de Gemeenschap zich geplaatst voor structurele problemen die het concurrentievermogen en zelfs de levensvatbaarheid van deze hele industrie ernstig in gevaar kunnen brengen.


Diese Reform soll zu einer Politik führen, die eine sowohl ökologisch, als auch wirtschaftlich und sozial nachhaltige Entwicklung des Sektors sicherstellt und über Maßnahmen, die eine verantwortungsvolle Fischereitätigkeit gewährleisten, die wirtschaftliche Rentabilität, die Wettbewerbsfähigkeit und einen angemessenen Lebensstandard für die von der Fischerei abhängige Bevölkerung sichert.

Deze hervorming zou moeten leiden tot een beleid dat zowel in ecologisch als in sociaal-economisch opzicht een duurzame ontwikkeling van de sector garandeert. Daartoe zijn maatregelen vereist die garanties bieden inzake verantwoorde visserij-activiteiten, economische levensvatbaarheid, concurrentievermogen en een billijke levensstandaard voor van de visserij afhankelijke bevolkingsgroepen.


Ziel der Bemühungen der Union, der Mitgliedstaaten und der Wirtschaftsbeteiligten muß es sein, die Rentabilität dieses Sektors zu erhalten und seine Wettbewerbsfähigkeit gegenüber dem Weltmarkt wiederherzustellen.

De inspanningen van de Europese Unie, van de Lid-Staten en van het bedrijfsleven moeten erop gericht zijn de levensvatbaarheid van deze sector in stand te houden en het concurrentievermogen ervan ten opzichte van de wereldmarkt te herstellen.


DieVereinbarungzieltinsbesonderedaraufab,beiSEATeigeneEntwurfs-,Herstellungs- und Vermarktungskapazitäten zu erhalten sowie die Rentabilität und Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens zu verbessern.

De voornaamste doelstelling van dit akkoord is de handhaving bij SEAT van een eigen capaciteit op het vlak van het ontwerpen, produceren en in de handel brengen van auto's en de verbetering van haar rentabiliteit en mededingingsvermogen.


Der Rat stellt fest, dass die wirtschaftliche Rentabilität und die Wettbewerbsfähigkeit der Aquakultur zu gewährleisten ist, die eine marktorientierte Tätigkeit bleiben muss, und unterstreicht die wichtige Rolle des Sektors in diesem Zusammenhang.

2. De Raad erkent dat de economische levensvatbaarheid en het concurrentievermogen moeten worden gewaarborgd van de aquacultuur, die een vraaggestuurde activiteit moet blijven, en dat de industrie in deze context een belangrijke rol vervult.


w