Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reisen wenig flexibel sind " (Duits → Nederlands) :

Verglichen mit dem europäischen System sind diese Vorschriften weiter gefasst und weniger flexibel.

Deze regelgeving is veel ruimer en strikter dan het Europese systeem.


Sie sind lediglich weniger flexibel, was in manchen Fällen durchaus wünschenswert sein kann.

Zij zijn gewoonweg minder flexibel, hetgeen in sommige gevallen, trouwens zeer wenselijk kan zijn.


P. in der Erwägung, dass Frauen oftmals schlechter bezahlte Arbeitsplätze haben und auf dem Arbeitsmarkt weniger flexibel sind, insbesondere Frauen über 50 Jahre, wodurch es bedeutend schwieriger wird, für die Altersvorsorge zu sparen;

P. overwegende dat vrouwen, met name wanneer zij boven de 50 zijn, veelal minder goed betaalde banen hebben en minder van de flexibiliteit op de arbeidsmarkt profiteren, zodat het voor hen veel moeilijker is om geld voor hun pensioen opzij te zetten;


In Fällen, in denen die Ausstellung eines Visums mit einer Gültigkeitsdauer von einem Jahr nicht gerechtfertigt ist (wenn beispielsweise das Austauschprogramm kein ganzes Jahr dauert oder die Reisen, die der Betreffende unternehmen muss, sich nicht auf ein ganzes Jahr erstrecken), wird, sofern die anderen Voraussetzungen für die Visumerteilung erfüllt sind, ein Visum mit einer Gültigkeitsdauer von weniger als einem Jahr ausgestellt ...[+++]

Wanneer het niet gerechtvaardigd is een visum van één jaar af te geven, bijvoorbeeld wanneer de duur van het uitwisselingsprogramma minder dan een jaar bedraagt of de persoon niet gedurende een volledig jaar hoeft te reizen, wordt een visum met een geldigheidsduur van minder dan een jaar afgegeven, mits aan alle andere voorwaarden voor afgifte is voldaan.


Der Anteil der Reisenden, die Datendienste im Ausland genauso oft wie im Heimatland nutzt, hat sich unter den Personen, die nach dem 15. Juni 2017 verreist sind, im Vergleich zu den in den Monaten zuvor verreisten Personen von 15 % auf 31 % verdoppelt. Der Anteil der Reisenden, der im Ausland nie Datendienste in Anspruch nimmt, hat sich gegenüber den Vormonaten nach dem 15. Juni 2017 von 42 % auf 21 % halbiert. Generell werden Datendienste im Ausland immer seltener nur eingeschränkt genutzt, da seit dem 15. Juni immer ...[+++]

Het percentage vakantiegangers dat in het buitenland net zo vaak mobiel surft als thuis, is dubbel zo hoog onder degenen die na 15 juni op reis zijn geweest (31%) als onder degenen die in de maanden daarvoor op reis gingen (15%). Het percentage reizigers dat nooit mobiel surft, is na 15 juni gehalveerd (21%) in vergelijking met de maanden voor die datum (42%).


– die Investitionen in den Fischereisektor und die Küstenregionen wurden mit guten Erfolgen weitergeführt, auch wenn Marokko zugab, dass in den ersten zwei Jahren der Laufzeit des Protokolls die Verwendung von Gemeinschaftsmitteln verzögert wurde, da die ersten Jahre für die Anpassung und Planung der Gemeinschaftsstandards wesentlich sind und diese außerdem wenig flexibel waren.

- de investeringen in de visserijsector en de kustgebieden hebben zich in goed tempo voltrokken, hoewel Marokko toegaf dat er gedurende de eerste twee jaar van de looptijd van het protocol vertraging was opgetreden bij het gebruik van de EU-middelen, aangezien de eerste jaren in feite nodig waren voor de aanpassing aan en planning van de – bovendien niet al te soepele – eisen van EU-zijde.


O. in der Erwägung, dass der Rat und die Kommission eine horizontale Strategie gewählt haben, mit der Maßnahmen aus verschiedenen Politikbereichen miteinander kombiniert werden, obwohl die parlamentarischen Kontrollmechanismen auf europäischer Ebene zu wenig flexibel sind, um diesem horizontalen Konzept gerecht zu werden,

O. overwegende dat de Raad en de Commissie voor een horizontale strategie hebben gekozen die maatregelen op diverse beleidsterreinen combineert, ondanks het feit dat de parlementaire controlemechanismen die op Europees niveau beschikbaar zijn, voor die horizontale aanpak niet voldoende flexibel zijn,


Zu einer Zeit, da wir so viel über die Lissabon-Strategie reden, um unsere Wirtschaft zum Wachsen zu bringen und Arbeit zu schaffen, sollten wir doch keine Gesetze erlassen, die weniger flexibel sind.

In een tijd waarin we de mond vol hebben van de Lissabon-strategie waarmee we onze economie willen laten groeien en werkgelegenheid willen scheppen, moeten we geen wetten aannemen die minder flexibel zijn.


– Notwendigkeit, alternative Instrumente zur Verringerung der Treibhausgase zu entwickeln, die aus wirtschaftlicher Sicht weniger flexibel sind als der Emissionshandel, wie beispielsweise die Besteuerung von Energie und Kohlendioxid.

- noodzakelijke ontwikkeling van alternatieve instrumenten voor de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen die vanuit economisch oogpunt minder flexibel zijn dan de handel in uitstootrechten, zoals de invoering van een energie- en kooldioxidebelasting.


Dabei richtet sich der Fahrpreis genau wie bei den Fluggesellschaften nach der Nachfrage. Bei einem solchen System ändern sich die Preise täglich, so dass Kunden, die zu Hauptverkehrszeiten reisen und wenig flexibel sind, für gewöhnlich tiefer in die Tasche greifen müssen.

Volgens dit systeem veranderen de prijzen dagelijks en betalen klanten die in piekperiodes met weinig flexibiliteit reizen meestal meer.


w