Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausflugsfahrt
Beihilfe für den Besuch einer Sonderlehranstalt
Besichtigungsreise
Besuch
Besucher
Besuchsreise
Dienstreise
Geschäftsreise
Gesellschaftsreise
Organisierte Reise
Pauschalreisen
Private Reise
Reise
Reise zu Familienbesuchszwecken
Unangemeldeter Besuch
Urlaubsreise
Verbundene Reiseleistungen
Vorräte für Besucher zusammenstellen

Vertaling van "reise besuch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besucher/Besucherinnen von Freizeitparks leiten | Besucher/Besucherinnen von Erlebnisparks leiten | Besucher/Besucherinnen von Themenparks leiten

aanwijzingen geven aan bezoekers in attractieparken | aanwijzingen geven aan bezoekers in pretparken


Pauschalreisen [ organisierte Reise | verbundene Reiseleistungen ]

pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]


Besuchsreise | private Reise | Reise zu Familienbesuchszwecken

privé- of familiaal verblijf






Beihilfe für den Besuch einer Sonderlehranstalt

toelage voor het volgen van onderwijs aan een instelling voor bijzonder onderwijs




Vorräte für Besucher zusammenstellen

benodigdheden voor bezoekers verzamelen


Besucher/Besucherinnen registrieren

bezoekers registreren


Reise [ Ausflugsfahrt | Besichtigungsreise | Dienstreise | Geschäftsreise | Gesellschaftsreise | Urlaubsreise ]

reis [ toeristische reis | zakenreis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U. in der Erwägung, dass Informationsreisen, die vom Ausschuss regelmäßig durchgeführt werden, um Erkenntnisse in Bezug auf untersuchte Petitionen und vorrangige Themen zu gewinnen, sehr nützlich sind und dass die Berichte zu diesen Reisen hinsichtlich Qualität und Glaubwürdigkeit höchsten Ansprüchen genügen und in vertrauensvoller Zusammenarbeit erstellt werden müssen, damit der gewünschte Konsens zwischen den Teilnehmern erzielt wird; in der Erwägung, dass der Ausschuss im Jahr 2013 zwei Reisen nach Spanien und jeweils eine Reise nach Polen, Dänemark und Griechenland unternahm; in der Erwägung, dass mehr Flexibilität bei der praktis ...[+++]

U. overwegende dat onderzoeksmissies in verband met in behandeling zijnde verzoekschriften, die de Commissie verzoekschriften regelmatig organiseert over kwesties waaraan zij specifieke prioriteit heeft verleend, een waardevolle rol vervullen, en overwegende dat de verslagen over dergelijke missies van maximale kwaliteit en geloofwaardigheid moeten zijn en moeten worden opgesteld in loyale samenwerking die leidt tot een gewenste consensus onder de deelnemers; overwegende dat in 2013 bezoeken zijn gebracht aan Spanje (tweemaal), Polen, Denemarken en Griekenland; overwegende dat een grotere mate van flexibiliteit bij de praktische organisatie van deze missies, voornamelijk met betrekking tot de in aanmerking komende weken, zou helpe ...[+++]


U. in der Erwägung, dass Informationsreisen, die vom Ausschuss regelmäßig durchgeführt werden, um Erkenntnisse in Bezug auf untersuchte Petitionen und vorrangige Themen zu gewinnen, sehr nützlich sind und dass die Berichte zu diesen Reisen hinsichtlich Qualität und Glaubwürdigkeit höchsten Ansprüchen genügen und in vertrauensvoller Zusammenarbeit erstellt werden müssen, damit der gewünschte Konsens zwischen den Teilnehmern erzielt wird; in der Erwägung, dass der Ausschuss im Jahr 2013 zwei Reisen nach Spanien und jeweils eine Reise nach Polen, Dänemark und Griechenland unternahm; in der Erwägung, dass mehr Flexibilität bei der praktisc ...[+++]

U. overwegende dat onderzoeksmissies in verband met in behandeling zijnde verzoekschriften, die de Commissie verzoekschriften regelmatig organiseert over kwesties waaraan zij specifieke prioriteit heeft verleend, een waardevolle rol vervullen, en overwegende dat de verslagen over dergelijke missies van maximale kwaliteit en geloofwaardigheid moeten zijn en moeten worden opgesteld in loyale samenwerking die leidt tot een gewenste consensus onder de deelnemers; overwegende dat in 2013 bezoeken zijn gebracht aan Spanje (tweemaal), Polen, Denemarken en Griekenland; overwegende dat een grotere mate van flexibiliteit bij de praktische organisatie van deze missies, voornamelijk met betrekking tot de in aanmerking komende weken, zou helpe ...[+++]


Für die meisten jungen Gewinner dieser Runde ist die Reise nach Brüssel im April vielleicht der erste Besuch in der belgischen Hauptstadt, aber wenn sie Paulas Vorbild folgen, ist es möglicherweise nicht ihr letzter.

De reis naar Brussel in april mag voor de meeste jonge winnaars van deze ronde dan hun eerste bezoek aan de Belgische hoofdstad zijn, maar als zij in Paula's voetsporen volgen, is het wellicht niet hun laatste.


Es handele sich hier somit nicht um einen Besuch in rein privatem Interesse, auch nicht um eine inkognito durchgeführte Reise, da die slowakischen Behörden wiederholt auf diplomatischem Weg über diesen Besuch in Kenntnis gesetzt wurden.

Er was dus geen sprake van een bezoek dat was beperkt tot louter particuliere belangen, en zelfs niet van een incognito afgelegd bezoek, aangezien de Slowaakse autoriteiten meermaals langs diplomatieke weg op de hoogte waren gebracht van dat bezoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, im Fall einer durch ein Partnerland ausgesprochenen Einladung an eine Person, gegen die ein Haftbefehl des IStGH vorliegt, oder im Fall einer Erklärung der Bereitschaft, auf seinem Territorium Besuche einer solchen Person zu genehmigen, unverzüglich starken Druck auf dieses Land auszuüben, um diese Person zu verhaften oder eine Operation zur Verhaftung dieser Person zu unterstützen oder zumindest die Reise einer solchen Person zu verhindern; stellt fest, dass solche Einladungen jüngst ...[+++]

23. verzoekt de EU en haar lidstaten om in het geval dat een partnerland een persoon uitnodigt tegen wie het ICC een aanhoudingsbevel heeft uitgevaardigd, of zich bereid verklaart die persoon toe te staan zijn grondgebied te bezoeken, op dat gastland onverwijld zware druk uit te oefenen teneinde ofwel die persoon aan te houden of een aanhouding te ondersteunen of ten minste te verhinderen dat die persoon zich naar dat land verplaatst; merkt op dat dergelijke uitnodigingen onlangs zijn verzonden aan de Soedanese president Omar al-Bashir door o.a. Tsjaad, China, Djibouti, Kenia en Maleisië;


Der Schaden lässt sich zwar schwer beziffern, aber manche Schätzungen gehen davon aus, dass mehr als 2 Millionen Besucher aus aller Welt ihre Reise abgesagt haben und dass dies den Reiseunternehmen direkte Kosten von fast 1 Milliarde EUR verursacht hat.

Hoewel het moeilijk is de schade te berekenen, wordt het aantal geannuleerde aankomsten van internationale reizigers geschat op meer dan 2 miljoen en de onmiddellijke kosten voor de reisagentschappen op ongeveer 1 miljard euro.


(3) Enge Verwandte eines Unionsbürgers im Sinne des Artikels 8 Absatz 3 haben lediglich Unterlagen vorzulegen, aus denen ihr Verwandschaftsverhältnis zu diesem Unionsbürger hervorgeht, und nachzuweisen, dass ihre Reise dem Besuch oder der Begleitung dieses Unionsbürgers dient.

3. Naaste verwanten van burgers van de Unie als bedoeld in artikel 8, lid 3, dienen slechts bewijsstukken over te leggen waaruit de aard van hun familieband met de burger van de Unie blijkt, alsook dat hun reis tot doel heeft de burger van de Unie te bezoeken of samen met het hem te reizen.


China steht zurzeit mehr denn je im Mittelpunkt der öffentlichen Aufmerksamkeit: Die im Sommer stattfindenden Olympischen Spiele, der Besuch des chinesischen Ministerpräsidenten in Taiwan, die Ereignisse in Tibet, die Reise des Dalai Lama durch mehrere europäische Länder und wie diese aufgenommen wurde, der Besuch der Europäischen Kommission in China; all diese Ereignisse haben dazu beigetragen, dass die Aufmerksamkeit auf China gerichtet ist.

China staat op het moment in het middelpunt van de publieke belangstelling: de Olympische Spelen deze zomer, het bezoek van de Chinese premier aan Taiwan, de gebeurtenissen in Tibet, de reis van de Dalai Lama door Europa en de wijze waarop die werd ontvangen, het bezoek van de Europese Commissie aan China; al deze zaken hebben eraan bijgedragen dat de aandacht op China wordt gericht.


10. unterstreicht den besonderen Status des Tourismus, da diese Branche in Europa eine entscheidende Rolle für die Beschäftigung, das Wirtschaftswachstum und die Entwicklung gering besiedelter Gebiete spielt, wo die Wirtschaft bei der Entwicklung des Reise-, Besuchs- und Erlebnistourismus zusammenarbeiten muss;

10. onderstreept de bijzondere positie van het toerisme als branche die een cruciale rol speelt in de Europese werkgelegenheid, de economische groei en de ontwikkeling van dunbevolkte gebieden, waar het bedrijfsleven moet samenwerken ten behoeve van de ontwikkeling van de reis-, bezoeks- en evenementensector;


Zwanzig Jahre nach dem Beijing-Besuch seines Amtsvorgängers Christopher Soames tritt EK-Vizepräsident Sir Leon Brittan heute eine wichtige China- Reise an, um die bilateralen Beziehungen zwischen Europa und China auf den Weg zu bringen".

Sir Leon Brittan, vice-voorzitter van de Europese Commissie, begint vandaag een belangrijk bezoek aan China, 20 jaar nadat Christopher Soames, zijn voorganger in de Commissie, een bezoek bracht aan Peking om de bilaterale betrekkingen tussen Europa en China in te luiden".




Anderen hebben gezocht naar : ausflugsfahrt     besichtigungsreise     besuch     besucher     besuchsreise     dienstreise     geschäftsreise     gesellschaftsreise     pauschalreisen     urlaubsreise     vorräte für besucher zusammenstellen     organisierte reise     private reise     unangemeldeter besuch     verbundene reiseleistungen     reise besuch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reise besuch' ->

Date index: 2020-12-25
w