Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absteigende Reihenfolge
Fahrkorb-Reihenfolge
Kabinen-Reihenfolge
Numerierte Reihenfolge
Protokoll
Protokollarische Rangordnung
Protokollarische Reihenfolge
Reihenfolge
Reihenfolge Zugriff
Reihenfolge der Anwendung der Bewertungsmethoden
Zeitliche Ordnung
Zeitliche Reihenfolge

Traduction de «reihenfolge vorerwähnten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb-Reihenfolge | Kabinen-Reihenfolge

kooivolgorde










Reihenfolge der Anwendung der Bewertungsmethoden

volgorde waarin de diverse methoden voor het bepalen van de douanewaarde worden toegepast


zeitliche Ordnung | zeitliche Reihenfolge

chronologische volgorde


Protokoll [ protokollarische Rangordnung | protokollarische Reihenfolge ]

protocol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wird bemängelt, dass durch die vorerwähnten Bestimmungen den öffentlichen Immobilienvermittlern, auf die sie Anwendung fänden, vorgeschrieben werde, einerseits ihre Wohnungen nur den in einem Register eingetragenen Antragstellern zur Miete anzubieten, wissend, dass die Eintragung in dieses Register nicht aus Gründen im Zusammenhang mit der Lage ihres Wohnortes oder dem Mindestbetrag ihrer Einkünfte verweigert werden dürfe, und andererseits, die Zuteilung ihrer Wohnungen an die vorerwähnten Antragsteller in der chronologischen Reihenfolge der Anträge des Reg ...[+++]

De voormelde bepalingen wordt verweten aan de openbare vastgoedbeheerders op wie zij van toepassing zijn, de verplichting op te leggen, enerzijds, hun woningen alleen te verhuren aan aanvragers die in een register zijn ingeschreven, wetende dat de inschrijving in dat register niet kan worden geweigerd om redenen die verband houden met de ligging van hun woonplaats of het minimumbedrag van hun inkomen, en, anderzijds, hun woningen aan de voormelde aanvragers toe te wijzen in de chronologische volgorde van de aanvragen in het register, eventueel gewogen op basis van criteria die niet de ligging van de woonplaats van de kandidaat of het min ...[+++]


Obwohl es schließlich vorzuziehen ist, dass die Einbeziehung der Regionalregierungen in einen Gesetzesvorentwurf stattfindet, bevor das Gutachten des Staatsrates dazu angefordert wird, kann aus der bloßen Umkehrung der Reihenfolge der vorerwähnten Formalitäten nicht geschlussfolgert werden, dass ein Verstoß gegen Artikel 6 § 4 Nr. 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 vorliegen würde.

Hoewel het ten slotte de voorkeur verdient dat de betrokkenheid van de Gewestregeringen bij een voorontwerp van wet plaatsvindt vooraleer daarover het advies van de Raad van State wordt gevraagd, kan uit de loutere omkering van de volgorde van de voormelde vormvereisten niet tot de schending van artikel 6, § 4, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 worden besloten.


Artikel 45 des vorerwähnten Dekrets vom 21. Dezember 2001 hatte diese Verfassungswidrigkeit bereits behoben, indem die Erwerbe zwischen einem Stiefelternteil und einem Stiefkind einem Erwerb in gerader Linie gleichgestellt wurden, ungeachtet der Reihenfolge des Ablebens des Stiefelternteils und des Elternteils.

Artikel 45 van het voormelde decreet van 21 december 2001 had die ongrondwettigheid reeds verholpen door de verkrijgingen tussen een stiefouder en een stiefkind gelijk te stellen met een verkrijging in de rechte lijn, ongeacht de volgorde van overlijden van de stiefouder en de ouder.


Art. 42 - Unbeschadet des in Artikel 21 vorgesehenen Prozentsatzes und in Abweichung von der imselben Artikel des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. September 2007 über die Vermietung der von der « Société wallonne du Logement » (Wallonische Wohnungsbaugesellschaft) oder von den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes verwalteten Sozialwohnungen, in seiner durch Artikel 18 des vorliegenden Erlasses abgeänderten Fassung festgesetzten Reihenfolge, und ausser im Falle der Anwendung von Artikel 11, § 2 des vorerwähnten Erlasses vom 6. Sep ...[+++]

Art. 42. Onverminderd het percentage bepaald in artikel 21 en in afwijking van de volgorde bepaalde in hetzelfde artikel van het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de « Société wallonne du Logement » of de openbare huisvestingsmaatschappijen, zoals gewijzigd bij artikel 18 van dit besluit en behalve toepassing van artikel 11, § 2, van bovenvermeld besluit van 6 september 2007 wijst het toewijzingscomité de eerste leegstaande woning chronologisch en in de volgende volgorde toe aan :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Beschwerde bezüglich der Wahl kann entweder dazu führen, dass die Wahl für ungültig erklärt wird, oder dass die Sitzverteilung zwischen den Listen oder die Reihenfolge der gewählten Ratsmitglieder oder der Ersatzmitglieder geändert wird (Artikel 76 des vorerwähnten Gesetzbuches).

Het bezwaar in verband met de verkiezing kan ofwel leiden tot de ongeldigverklaring van de verkiezing, ofwel tot de wijziging van de zetelverdeling tussen de lijsten of van de volgorde van de verkozen raadsleden of van de opvolgers (artikel 76 van het voormelde Wetboek).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reihenfolge vorerwähnten' ->

Date index: 2022-09-28
w