Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reihe staaten noch immer » (Allemand → Néerlandais) :

Einige EU-Staaten liegen gut im Rennen mit höheren Verbreitungsgraden als die Vereinigten Staaten, aber immer noch niedrigeren als Südkorea [9], Hongkong, Kanada und Taiwan.

Sommige EU-landen doen het met hogere penetratiecijfers dan de Verenigde Staten goed, al blijven ze nog achter bij Zuid-Korea [9], Hong Kong, Canada en Taiwan.


Jedoch wird die umfassende und effiziente Nutzung von Binnenwasserstraßen noch immer durch eine Reihe von Engpässen und Defiziten erschwert.

De volledige en efficiënte benutting van de binnenwateren wordt echter nog steeds belemmerd door een aantal knelpunten en tekortkomingen.


20 Jahre nach der Strategie von 1992 kam es bei einer ganzen Reihe von Produkten immer noch zu keiner Harmonisierung, und in einzelstaatlichen Rechtsvorschriften enthaltene Klauseln werden oft nicht korrekt angewandt.

Twintig jaar na de strategie van 1992 is een breed scala van producten nog altijd niet geharmoniseerd en worden de bepalingen inzake wederzijdse erkenning in de wetgeving van de lidstaten niet altijd correct toegepast.


Der Rat bedauert daher, dass eine Reihe von Staaten noch immer an der Todesstrafe festhält.

Daarom betreurt de Raad het dat een aantal staten de doodstraf nog altijd handhaaft.


Obwohl die Kommission in den letzten Jahren eine Reihe von Rechtsvorschriften eingeführt hat, damit alle Bahn- und Flugreisenden überall in der Europäischen Union eine gleich gute Behandlung erfahren, wissen noch immer nicht alle Fahr- und Fluggäste, welche Rechte ihnen zustehen.

Hoewel de Commissie de afgelopen jaren wetgeving heeft ingevoerd om ervoor te zorgen dat vliegtuig- en treinpassagiers over de hele Europese Unie op dezelfde manier worden behandeld, zijn nog niet alle passagiers op de hoogte van hun rechten.


Obwohl sich diese jungen Leute in der Online-Welt schon vollkommen zuhause fühlen, sind sie noch immer einer Reihe von Online-Bedrohungen ausgesetzt.

Deze jonge mensen mogen zich dan als een vis in het water voelen in de internetomgeving, volledig beveiligd tegen online gevaren zijn zij er niet.


Obschon die EU bereits eine ganze Reihe politischer Strategien für eine wirksamere Energieinfrastruktur entwickelt hat, sind die bestehenden Netze noch immer nicht ausreichend entwickelt.

Hoewel de EU al een reeks beleidmaatregelen heeft vastgesteld met het oog op de totstandbrenging van een meer doeltreffende energie-infrastructuur zijn de netwerken nog onvoldoende ontwikkeld.


Erstens scheinen trotz der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die funktionale und finanzielle Unabhängigkeit des Koordinators auf koordinierten Flughäfen sicherzustellen, diese Anforderungen in einigen Mitgliedstaaten in einer Reihe von Fällen noch immer ungenügend erfüllt zu sein, was die neutrale, nichtdiskriminierende und transparente Funktion des Koordinators im Rahmen der Verordnung beeinträchtigen könnte.

Ten eerste zijn er, ondanks het feit dat de lidstaten verplicht zijn de functionele en financiële onafhankelijkheid van de coördinator op gecoördineerde luchthavens te garanderen, nog steeds gevallen waarin deze verplichting door sommige lidstaten onvoldoende wordt nageleefd; dit kan de coördinator verhinderen om zijn functie, zoals bepaald in de verordening, op neutrale, niet-discriminerende en transparante wijze uit te oefenen.


Trotz dieser neuen Bestimmungen sind Beteiligte und Mitgliedstaaten der Auffassung, dass eine Reihe von Bestimmungen noch immer nicht vollständig durchgeführt wird.

Ondanks deze nieuwe bepalingen zijn belanghebbenden en lidstaten van oordeel dat een aantal bepalingen nog steeds niet volledig worden toegepast.


Es gibt noch immer eine Reihe heikler Punkte, für die eine Lösung gefunden werden muß.

Voor een aantal punten moeten we nog een oplossing vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reihe staaten noch immer' ->

Date index: 2022-02-22
w