Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reihe positiven auswirkungen hatte " (Duits → Nederlands) :

Ferner gelangte die Kommission bei ihrer Überprüfung zu dem Schluss, dass die seit 2002 geltende Kapazitätsobergrenze, die der Gesamtkapazität aller Fischereifahrzeuge entspricht, die in einem der Jahre zwischen 1998 und 2000 mehr als 10 Tonnen einer Mischung von Tiefseearten angelandet haben, keine wesentlichen positiven Auswirkungen hatte.

Voorts is uit de evaluatie van de Commissie geconcludeerd dat het capaciteitsmaximum, dat sinds 2002 van toepassing is en bestaat uit de totale capaciteit van alle vaartuigen die meer dan 10 ton, in ongeacht welke verhouding, diepzeesoorten hebben gevangen tussen 1998 en 2000, geen wezenlijk positief effect heeft gehad.


Für eine Reihe von positiven Auswirkungen auf Organisationen und Einzelpersonen, die sich an Kultur 2000 beteiligten, liegen Hinweise vor: Sammlung breiterer Erfahrungen im Kulturbereich und Teilnahme an europäischen Projekten; erhöhte Professionalität aufgrund der benötigten Managementfähigkeiten; verbesserte organisatorische Kapazitäten und Kompetenz des Personals; verstärkter Dialog zwischen kulturellen Akteuren.

Organisaties en individuele personen die bij Cultuur 2000 betrokken zijn, doen daar hun voordeel mee: ze leren de culturele sector beter kennen en doen ervaring op met Europese projecten; doordat ze blijk moeten geven van managementvaardigheden, worden ze professioneler; de organisatiecapaciteit en de bekwaamheid van het personeel nemen toe; er is meer dialoog tussen culturele actoren.


Die Kommission kam in ihrer Beurteilung zu dem Ergebnis, dass diese Kapazitätsbegrenzung keine wesentlichen positiven Auswirkungen hatte.

Uit de evaluatie van de Commissie is gebleken dat dit plafond geen wezenlijk positief effect heeft gehad.


Die Kommission kam in ihrer Beurteilung zu dem Ergebnis, dass diese Kapazitätsbegrenzung keine wesentlichen positiven Auswirkungen hatte.

Uit de evaluatie van de Commissie is gebleken dat dit plafond geen wezenlijk positief effect heeft gehad.


Obwohl diese Option dürfte sowohl für die Bürger als auch für die Automobilindustrie und den Kraftfahrzeughandel einige positive wirtschaftliche Auswirkungen haben könnte, ließe es aber die meisten der bestehenden Hindernisse im Binnenmarkt unangetastet und hätte keine positiven Auswirkungen auf die Umwelt in welcher Weise auch immer.

Hoewel deze optie naar verwachting enkele positieve economische gevolgen zou kunnen hebben voor de burgers, de auto-industrie en de autohandel, laat zij de meeste bestaande obstakels op de interne markt onverlet en heeft zij geen positieve gevolgen voor het milieu.


Für sich allein hätte diese Option keine positiven Auswirkungen, denn das Hauptproblem der Rechtszersplitterung bliebe bestehen, es sei denn, die Verhaltenskodizes würden auf den strengsten gemeinsamen Standards basieren und für die gesamte Gemeinschaft gelten.

Dit zou, als geïsoleerd pakket maatregelen, geen enkel positief effect hebben, aangezien het centrale probleem van juridische versnippering zou blijven bestaan, tenzij de gedragscodes gebaseerd zouden zijn op de hoogste gemeenschappelijke normen en de gehele Gemeenschap zouden bestrijken.


Die wahre Frage für den Berichterstatter besteht darin, ob wir all diese positiven Auswirkungen gefährden wollen, indem wir die Frage der Ursprungskennzeichnung an diesen Vorschlag mit anfügen, was – wie Frau Rühle zu Recht aufzeigt – bereits von der Kommission für eine ganze Reihe von Produkten vorgeschlagen wurde.

De echte vraag voor de rapporteur is of we al deze duidelijke voordelen op het spel zetten door aan dit voorstel een kwestie te koppelen van oorsprongsetikettering, die – zoals mevrouw Rühle terecht opmerkte – al door de Commissie voor een hele reeks producten is voorgesteld.


2. begrüßt die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat und den Rechnungshof mit dem Titel: „Auswirkungen des Aktionsplans zur Stärkung der Aufsichtsfunktion der Kommission bei der gemeinsamen Verwaltung von Strukturmaßnahmen“ (KOM(2010)0052), aus der hervorgeht, dass 2008 und 2009 erheblich mehr finanzielle Korrekturen vorgenommen wurden, und die ebenfalls die Ergebnisse der ersten Prüfung enthält, die die Kommission stichprobenartig bei einer Reihe von im Planungszeitraum 2007-2013 durchgeführten Projekten vor ...[+++]

2. is verheugd over de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer over het effect van het actieplan ter versterking van de toezichthoudende rol van de Commissie in het kader van het gedeeld beheer van structurele acties, die een aanzienlijke stijging van de financiële correcties in 2008 en 2009 laat zien en ook de resultaten bevat van de eerste audit die de Commissie heeft verricht op een steekproef van projecten die in het kader van de programmeringsperiode 2007-2013 zijn uitgevoerd; neemt met tevredenheid nota van de resultaten van de audit, met name een preliminaire foutenmarge van 5%, die aantoont dat de vereenvoudiging die voor de programmeringsperiode 2007-2013 is doorgevoerd, een ...[+++]


In den Ländern, in denen das Rauchen in öffentlichen Bereichen vollständig verboten wurde, wurden die positiven Auswirkungen auf die Gesundheit einer ganzen Reihe von Faktoren zugeschrieben.

In landen waar roken in openbare ruimten volledig is verboden is het positieve gezondheidseffect toegeschreven aan een aantal factoren.


Es gibt in der Gemeinschaft eine Reihe wichtiger Infrastrukturen, deren Störung oder Zerstörung erhebliche grenzüberschreitende Auswirkungen hätte.

Ontwrichting of vernietiging van bepaalde kritieke infrastructuren in de Gemeenschap zou aanzienlijke grensoverschrijdende gevolgen hebben.


w