Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reihe mitgliedstaaten erfolgreich angewandt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

In einer Reihe von Fällen haben mehrere Mitgliedstaaten erfolgreiche Antworten auf bestimmte Herausforderungen erarbeitet, die, wenn sie von allen Mitgliedstaaten umgesetzt würden, größere Vorteile für die Union als Ganzes mit sich bringen könnten.

Sommige lidstaten hebben succesvolle oplossingen gevonden voor bepaalde problemen, waarvan de EU in haar geheel zou kunnen profiteren als deze oplossingen door alle lidstaten zouden worden toegepast.


Diese Bestimmung ist bisher nie angewandt worden, obwohl sie de facto der Logik entspricht, die während der Finanzkrise von 2008 angewandt wurde, als die Anpassungspfade für mehrere Mitgliedstaaten überarbeitet wurden.

Deze bepaling is tot dusver nooit toegepast, hoewel zij de facto aansluit bij de logica die is gevolgd tijdens de financiële crisis van 2008, toen de aanpassingstrajecten voor verschillende lidstaten werden herbekeken.


Hierbei handelt es sich um Maßnahmen, die in kleinerem Rahmen in einer Reihe von Mitgliedstaaten erfolgreich umgesetzt worden sind.

Dit zijn maatregelen die met succes op beperkte schaal in een aantal lidstaten ten uitvoer zijn gelegd.


136. Die Kommission wird aufgefordert, sowohl auf der Grundlage der Erfahrungen von 2001 als auch aufgrund neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse, binnen eines Jahres eine Kosten-Nutzen-Analyse einer prophylaktischen Impfung zu erstellen, wie sie vor 1992 von einer Reihe von Mitgliedstaaten erfolgreich angewandt wurde.

136. De Commissie wordt verzocht op basis van de ervaringen van 2001, maar ook van de vooruitgang op wetenschappelijk gebied, binnen een jaar een kosten-batenanalyse voor profylactische vaccinatie op te stellen, zoals die door een aantal lidstaten voor 1992 met succes is toegepast.


136. Die Kommission wird aufgefordert, sowohl auf der Grundlage der Erfahrungen von 2001 als auch aufgrund neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse, binnen eines Jahres eine Kosten-Nutzen-Analyse einer prophylaktischen Impfung zu erstellen, wie sie vor 1992 von einer Reihe von Mitgliedstaaten erfolgreich angewandt wurde.

136. De Commissie wordt verzocht op basis van de ervaringen van 2001, maar ook van de vooruitgang op wetenschappelijk gebied, binnen een jaar een kosten-batenanalyse voor profylactische vaccinatie op te stellen, zoals die door een aantal lidstaten voor 1992 met succes is toegepast.


134. Die Kommission wird aufgefordert, auf der Grundlage der Erfahrungen von 2001, aber auch aufgrund neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse, eine Kosten-Nutzen-Analyse einer prophylaktischen Impfung zu erstellen, wie sie vor 1992 von einer Reihe von Mitgliedstaaten erfolgreich angewandt wurde.

134. De Commissie wordt verzocht op basis van de ervaringen van 2001, maar ook van de vooruitgang op wetenschappelijk gebied, een kosten-batenanalyse voor profylactische vaccinatie op te stellen, zoals die door een aantal lidstaten voor 1992 met succes is toegepast.


Die Kommission sollte deshalb, auf der Grundlage der Erfahrungen von 2001 eine Kosten-Nutzen-Analyse einer prophylaktischen Impfung erstellen, wie sie vor 1992 von einer Reihe von Mitgliedstaaten erfolgreich angewandt wurde.

De Commissie moet daarom op basis van de ervaringen van 2001 een kosten-batenanalyse voor profylactische vaccinatie opstellen zoals die door een aantal lidstaten voor 1992 met succes is toegepast.


17. 17.stellt fest, dass die Partnerschaft in den Mitgliedstaaten und Regionen als nützlich begrüßt wurde und zufriedenstellend – wenn auch je nach Mitgliedstaat unterschiedlich – angewandt wurde; bedauert, dass der Grundsatz der Partnerschaft in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich angewandt wurde; manche Sektoren (Nichtregierungsorganisationen, lokale Gemeinschaften usw.) wurden erst in der letzten Phase konsultiert;

17. stelt vast dat partnerschappen als nuttig worden ervaren door de lidstaten en de regio's en dat er naar behoren van gebruik is gemaakt, hoewel de lidstaten er op verschillende manieren mee omgaan; betreurt het dat het partnerschap in de diverse lidstaten niet op dezelfde manier is toegepast; en dat bepaalde sectoren (NGO's, plaatselijke gemeenschappen, enz.) pas in de laatste fase zijn geraadpleegd;


(2) Die Empfehlung 96/280/EG wurde von den Mitgliedstaaten weitgehend angewandt und die in ihrem Anhang enthaltene Definition wurde unter anderem in die Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen übernommen(2).

(2) Aanbeveling 96/280/EG is op ruime schaal door de lidstaten toegepast en de definitie in de bijlage is met name overgenomen in Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen(2).


Das informelle Netz mit Beamten der Mitgliedstaaten zu Fragen der Wettbewerbsfähigkeit, das gemäß Aktion 10a der Strategie geschaffen wurde, arbeitet erfolgreich und wurde jetzt auf die beitretenden Länder ausgeweitet.

Het informele netwerk met ambtenaren van de lidstaten voor het concurrentievermogen, dat overeenkomstig actie 10, onder a), van de strategie is opgezet, functioneert met goede resultaten en is nu tot de toetredingslanden uitgebreid.


w