Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen
Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben
Den Leitlinien entsprechend pflanzen
Fourier-Reihe
Gewichtet.
Globalsteuerung der Wirtschaft
Innen in einer Reihe festgemacht
Innen in einer Reihe vertaeut
Leitfaden
Leitlinien
Leitlinien der guten pharmazeutischen Praxis
Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben
Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben
Leitlinien für eine gute Hygienepraxis
Leitliniendokument
Trigonometrische Reihe
Wirtschaftliche Zielvorstellungen
Wirtschaftspolitik
Wirtschaftspolitische Entscheidung
Wirtschaftspolitische Leitlinien

Traduction de «reihe leitlinien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich

Comité voor de tenuitvoerlegging van de beschikking tot opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector


Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


innen in einer Reihe festgemacht | innen in einer Reihe vertaeut

binnen in een rij gemeerd | binnen in een rij vastgemaakt


Fourier-Reihe | trigonometrische Reihe

fourier-reeks | trigonometrische reeks


Leitlinien für eine gute Hygienepraxis

gids van goede hygiëne praktijken


Leitfaden (nom masculin) | Leitlinien (nom féminin pluriel) | Leitliniendokument (nom neutre)

oriëntatienota (nom)


Leitlinien der guten pharmazeutischen Praxis

richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken


Leitlinien der Unternehmenszentrale in betriebliche Vorgänge vor Ort einbinden

richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen


den Leitlinien entsprechend pflanzen

planten volgens richtlijnen


Wirtschaftspolitik [ Globalsteuerung der Wirtschaft | wirtschaftliche Zielvorstellungen | wirtschaftspolitische Entscheidung | wirtschaftspolitische Leitlinien ]

economisch beleid [ economische keuze | economische koers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Abschnitt werden die Hauptprinzipien und Leitlinien mit Hilfe einer Reihe von Fragen und Vorstellung einer Reihe von vorbildlichen Praktiken ergänzt, denen die Dienststellen bei der Einholung und Nutzung von Fachwissen Rechnung tragen sollten.

In deze bijlage worden de basisbeginselen en richtsnoeren aangevuld met een reeks praktische vragen en beste praktijken, waarmee de diensten rekening kunnen houden wanneer zij deskundigenadvies inwinnen en gebruiken.


Dennoch können eine Reihe allgemeiner Leitlinien angeboten werden, die deren Anwendung gegebenenfalls rechtfertigen können.

Niettemin kunnen een aantal algemene richtsnoeren worden aangereikt, die de toepassing ervan in voorkomend geval kunnen verantwoorden.


Die klagenden Parteien führen in einer Reihe von Klagegründen einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung an, gegebenenfalls in Verbindung mit « den Rahmenbestimmungen der Vereinten Nationen für die Jugendgerichtsbarkeit (Beijing-Regeln) », mit « den Riad-Leitlinien », mit « den Regeln der Vereinten Nationen für den Schutz von Jugendlichen, denen ihre Freiheit entzogen ist » und mit « den Richtlinien über Kinder im Strafrechtssystem ».

De verzoekende partijen voeren in een aantal middelen een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met « de minimumrichtsnoeren van de Verenigde Naties voor de rechtsbedeling voor minderjarigen (richtsnoeren van Beijing) », met « de richtsnoeren van Riyad », met « de richtsnoeren van de Verenigde Naties voor de bescherming van de van hun vrijheid beroofde minderjarigen » en met « de richtsnoeren betreffende de kinderen in het stelsel van het strafgerecht ».


Die Rechtsprechung hat bei der Definition des Begriffs « normale Strecke » eine Reihe von Leitlinien entwickelt, wobei unterschieden wird zwischen « unbedeutendem », « nicht bedeutendem » und « bedeutendem » Aufenthalt und wobei dieser Aufenthalt nicht, durch rechtmässige Gründe beziehungsweise durch höhere Gewalt gerechtfertigt werden muss.

De rechtspraak heeft bij de invulling van het begrip « normaal traject » een aantal krachtlijnen ontwikkeld waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen « onbeduidend », « niet-belangrijk » en « belangrijk » oponthoud, waarbij dat oponthoud respectievelijk niet, door een wettige reden of door overmacht moet worden verantwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Punkt 3.51 von Anhang III zur Entscheidung Nr. 1229/2003/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2003 « über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1254/96/EG » werden « neue Verbindungen zu Offshore-Windkraftanlagen in Belgien » unter den Vorhaben erwähnt, die für die Gemeinschaft von gemeinsamem Interesse sind und für die die Mitgliedstaaten aufgrund von Artikel 6 Absatz 6 der besagten Entscheidung alle von ihnen für erforderlich angesehenen Massnahmen treffen, um deren Verwirklichung zu erleichtern und zu beschleunigen.

Punt 3. 51 van bijlage III van beschikking nr. 1229/2003/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 « tot opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector en houdende intrekking van Beschikking nr. 1254/96/EG » vermeldt « nieuwe aansluitingen voor offshore-windenergie in België » onder de projecten van gemeenschappelijk belang voor de Gemeenschap, waarvoor de lidstaten, op grond van artikel 6, lid 6, van de voormelde beschikking, alle maatregelen nemen die zij nodig achten om de verwezenlijking ervan te vergemakkelijken en te versnellen.


Die im Folgenden aufgeführte, nicht erschöpfende Beispielliste nennt eine Reihe von Stoffen, die im Sinne dieser Leitlinien als Biomasse betrachtet werden. Sie werden mit einem Emissionsfaktor von 0 [tCO/TJ oder t oder m] gewichtet.

Deze lijst met voorbeelden, die niet volledig is, bevat een aantal stoffen die voor de toepassing van deze richtsnoeren als biomassa worden beschouwd en moeten worden gewogen met een emissiefactor 0 [tCO/TJ of t of m].


Dieses Abkommen sieht die Reform der Finanzierungsfonds auf der Grundlage einer Reihe von Leitlinien vor: bessere Berücksichtigung der objektiven Steuerkapazität und der steuerlichen Solidarität zwischen den Gemeinden, Inwertsetzung der Zentrumsfunktionen und der Verstädterung, Berücksichtigung der Verwaltungskapazitäten der kleineren, auch ländlichen Gemeinden, Bemühen um die Aufrechterhaltung und Ausdehnung freier Flächen [.].

Dit akkoord stelt de herziening van de financieringsfondsen in het vooruitzicht op basis van een aantal krachtlijnen : meer aandacht voor het objectieve belastingvermogen en de fiscale solidariteit tussen de gemeenten, de valorisering van de centrumfuncties en de stedelijkheid, aandacht voor de bestuurskracht van de kleinere, ook landelijke gemeenten, de zorg voor het bewaren en het uitbreiden van de open ruimten [.].


Entscheidung Nr. 1229/2003/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2003 über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1254/96/EG

Beschikking nr. 1229/2003/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 tot opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector en houdende intrekking van Beschikking nr. 1254/96/EG


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003D1229 - EN - Entscheidung Nr. 1229/2003/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2003 über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1254/96/EG

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003D1229 - EN - Beschikking nr. 1229/2003/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 tot opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector en houdende intrekking van Beschikking nr. 1254/96/EG


über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1254/96/EG

tot opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector en houdende intrekking van Beschikking nr. 1254/96/EG


w