Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reihe legislativen maßnahmen vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Auf Gemeinschaftsebene wird eine Verdoppelung der FE-Ausgaben innerhalb des 7. Rahmenprogramms vorgeschlagen sowie eine Reihe politischer Maßnahmen vorgesehen, mit deren Hilfe die FE-Ausgaben in den Mitgliedstaaten gefördert werden sollen.

Op communautair niveau wordt een verdubbeling van de OO-uitgaven ten laste van het zevende kaderprogramma voorgesteld, en in de lidstaten zijn een aantal beleidsmaatregelen gepland om de OO-uitgaven te stimuleren.


Neben legislativen Initiativen plant die Kommission die Fortführung einer Reihe von Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern.

Los van de wetgevingsinitiatieven is de Commissie voornemens een reeks acties voort te zetten ter bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen.


Einige Mitgliedstaaten unterstützten diese Initiative. Ausgehend von den Erfahrungen mit den jüngsten Problemen des Sektors und zwecks Verbesserung der Reaktionsfähigkeit der EU ist darin eine Reihe von Maßnahmen vorgesehen, wie z.B.

Enkele lidstaten ondersteunden dit initiatief, waarin maatregelen werden voorgesteld waarbij lering wordt getrokken uit de moeilijkheden waarmee de sector recentelijk is geconfronteerd en waarbij het reactievermogen van de EU wordt vergroot, zoals


Dazu ist eine Reihe kohärenter Maßnahmen vorgesehen, die im Wesentlichen auf der Finanzierung strukturierter Mobilitätsprogramme für Wissenschaftler beruhen.

Hiervoor wordt een samenhangende reeks maatregelen genomen, hoofdzakelijk op basis van de financiering van mobiliteitssystemen voor onderzoekers.


Über die vorstehend beschriebenen Optionen hinaus, die die wichtigsten Bausteine der Strategie bilden würden, kann eine Reihe flankierender Maßnahmen vorgesehen werden.

Aanvullend op de hiervoor beschreven opties, die de belangrijkste componenten van de strategie zouden vormen, zijn er een aantal begeleidende maatregelen mogelijk.


Darüber hinaus sind eine Reihe nicht legislativer Maßnahmen vorgesehen, die den Entscheidungsprozess innerhalb der Kommission verbessern sollen, u. a. durch die Einrichtung des Postens eines Chefökonomen in der Generaldirektion Wettbewerb".

Ten slotte zullen ook een reeks andere maatregelen worden goedgekeurd die bedoeld zijn om de besluitvorming van de Commissie te verbeteren. Daarbij gaat het onder meer om de instelling van de functie van Chief Competition Economist".


Ferner ist in den spezifischen Bestimmungen des "Zoll-2002"-Programms eine Reihe von Maßnahmen und Aktionen vorgesehen, mit denen sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, für eine kohärentere Anwendung der geltenden Rechtsvorschriften zu sorgen.

Daarnaast voorzien specifieke bepalingen van het programma "Douane 2002" in een reeks maatregelen en acties waarbij zowel op de Commissie als op de lidstaten een beroep wordt gedaan om een samenhangender toepassing van de geldende wetgeving te waarborgen.


Insbesondere können eine Reihe von Maßnahmen, die in der Verordnung über die Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehen sind (z.B. Investitionen, Agrarumweltmaßnahmen, Verarbeitung und Vermarktung), gezielt zur Förderung des ökologischen Landbaus eingesetzt werden.

In het bijzonder kan een aantal maatregelen van de verordening inzake plattelandsontwikkeling (bijvoorbeeld investeringen, agromilieu, verwerking en afzet) gericht worden gebruikt om de biologische landbouw te bevorderen.


In der Kategorie der nicht-legislativen Maßnahmen hat der Rat in einer Reihe von Bereichen, die im Anzeiger erfasst sind, Schlussfolgerungen angenommen (Bekämpfung der Finanzkriminalität, alternative Verfahren zur Schlichtung von Streitfällen und Bedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern).

Ten aanzien van niet-wetgevende maatregelen heeft de Raad conclusies goedgekeurd op een aantal onder het Scorebord vallende gebieden (bestrijding van financiële criminaliteit, alternatieve methoden voor de afhandeling van geschillen en de voorzieningen voor opvang van asielzoekers).


In dem Aktionsprogramm sind eine Reihe von Maßnahmen in den Bereichen Asyl und Einwanderung, Drogenbekämpfung sowie eine Zusammenarbeit der Polizei-, der Zoll- und der Justizbehörden vorgesehen.

Dit actieprogramma behelst een pakket maatregelen in de sectoren asiel en immigratie, samenwerking in politiële en douane-aangelegenheden en bij de bestrijding van drugverslaving, en justitiële samenwerking.


w